Translation of "conjure up" to German language:


  Dictionary English-German

Conjure - translation : Conjure up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I conjure only but to raise up him.
Ich habe nur zaubern, sondern zu erwecken ihn.
Could you conjure a few up for me?
Möchten Sie mir welche herzaubern?
Conjure milk?
Milch herbeirufen?
Governments cannot just conjure that up by waving a magic wand.
Regierungen können so etwas nicht einfach herbeizaubern. 160
Governments cannot just conjure that up by waving a magic wand.
Regierungen können so etwas nicht einfach herbeizaubern.
I appreciate that the Commission cannot conjure up money from nowhere.
Ich verstehe, dass die Kommission nicht auf eigene Faust Gelder herbeizaubern kann.
Conjure Milk, actually.
Milch beschwören, genau genommen.
You conjure up the pros pect of the European Union creating full employment.
Wir wollen diese Ziffer streichen.
I conjure your majesty
Ich beschwöre Euere Majestät ...
MERCUTlO Nay, I'll conjure too.
Mercutio Nein, ich werde zu zaubern .
Mend, conjure milk and vague.
Zusammenfügen, Milch herbeirufen und vage.
For human society I was obliged to conjure up the former occupants of these woods.
Für die menschliche Gesellschaft war ich gezwungen, zaubern bis die ehemaligen Bewohner dieser Wälder.
Calvero's still a name to conjure with!
Calvero gilt noch etwas!
Gentlemen, I'm a banker, not a conjure man.
Ich bin Banker, kein Hellseher.
I can fully guarantee you that, in those countries, the spectre of union is very easy to conjure up.
Ich kann Ihnen versichern, dass sich in diesen Ländern das Unionsgespenst sehr leicht heraufbeschwören lässt.
The very words 'depleted uranium' conjure up all sorts of fears and ideas related to radiation which seem to be wholly misplaced.
Schon allein die Worte 'abgereichertes Uran' lösen alle möglichen Ängste und Vorstellungen über Strahlenbelastungen aus, die völlig unangebracht erscheinen.
The abstract idea that some people conjure up of them is very far removed from the reality of everyday life of these families.
Und gegen Ende des Jahr hunderts werden diese Mengen sich nach den Vor ausschätzungen der Kommission noch beträchtlich er höhen.
I can tell the Council that they would be well advised not to conjure up any conflict between the institutions on this point.
Ich sage an den Rat gewandt Er ist gut beraten, an dieser Stelle keinen institutionellen Konflikt heraufzubeschwören.
Mr President, we wonder why, with the elections coming up, you are in such an indecent hurry to conjure up a new treaty, instead of just amending the old one.
Wir bedauern, daß der Europäische Rat so ausdrücklich als Institution der Zusammenarbeit ausgewiesen wird.
The Impossibility of February is that February's a really wretched month in New York and the images for me conjure up these really awful things.
Die Unmöglichkeit des Februar ist, dass der Februar in New York ein wirklich elender Monat ist und diese Bilder beschwören für mich diese schreckliche Dinge herauf
Water is an important theme to the Venda and there are many sacred sites within their region where the Venda conjure up their ancestral spirits.
Nach dem Volksglauben der Venda leben die Seelen ihrer toten Medizinmänner noch immer im Berggebiet und im See ist der Gott der Fruchtbarkeit zu Hause.
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly.
Das Konzept des Fötalen Lernens hat Sie vielleicht auf die Idee gebracht, den Fötus anzuregen zum Beispiel mit Mozartklängen über Kopfhörer auf dem Bauch der werdenden Mutter.
By tapping on his hat, Pan Tau was able to change his appearance into a puppet, to conjure up miscellaneous objects or to do other magic.
Er versprüht zumeist stumme Magie, indem er mit einem Stupser an seiner Melone zum Beispiel Dinge erscheinen lässt oder sich selbst in eine kleine Puppe verwandelt.
It is not honest out of a need for appreciation to remain silent about a series of objections only to conjure them up again at a later date.
Es wäre unredlich, bei der notwendigen Abgabe eines Werturteils eine Reihe von Beanstandungen schweigend zu übergehen, um sie dann später immer wieder aufzutischen.
Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars.
Fußballspiele können, so scheint es, nationale Rivalitäten wieder aufleben lassen und die Geister vergangener Kriege heraufbeschwören.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip,
Ich beschwöre dich bei hellen Augen Rosaline ist durch ihre hohe Stirn und ihre scharlachroten Lippen,
The Impossibility of February is that February's a really wretched month in New York and the images for me conjure up these really awful things. Well, not so awful.
Die Unmöglichkeit des Februar ist, dass der Februar in New York ein wirklich elender Monat ist und diese Bilder beschwören für mich diese schreckliche Dinge herauf naja, nicht ganz so schrecklich.
If asked to think of someone aged 60 or 65, one does not conjure up a picture of a decrepit individual whose physical and mental capacities are significantly impaired.
Das Bild von einem 60 oder 65 Jahre alten Menschen ist nicht mehr das einer kränklichen Person mit dramatisch verminderten physischen und geistigen Fähigkeiten.
I conjure you, by that which you profess. Howe'er you come to know it, answer me.
Ganz gleich, wie ihr zu eurer Kunde kommt, antwortet mir!
There are tens of thousands of those stories out there, and it's really hard to conjure up much of a sense of well being, because it just keeps getting worse.
Es gibt Zehntausende solcher Geschichten auf der Welt. Und es ist wirklich schwierig ein nennenswertes Niveau von Wohlbefinden heraufzubeschwören, weil es immer nur schlimmer wird.
Some in the West have tried to conjure a Clash of Civilizations out of our troubled times.
Einige im Westen haben versucht, unsere aufgewühlten Zeiten zu einem Kampf der Kulturen zu stilisieren.
He heareth not, he stirreth not, he moveth not The ape is dead, and I must conjure him.
Er hört nicht, er ist nicht erregt, regt er sich nicht Der Affe ist tot, und ich muss ihn beschwören .
Evocative historical dates are being used or abused in a similar way on the other edge of the European continent, to conjure up images of enemies that resonate in contemporary political debates.
Am anderen Ende des Kontinents werden suggestive historische Daten in ähnlicher Weise ge bzw. missbraucht, um Feindbilder heraufzubeschwören, die ihren Widerhall in zeitgenössischen politischen Debatten finden.
However, even the children's face painting kept the volunteers' hands full, in the strictest meaning of the word, as the children rushed to become men, and conjure up fanciful creations on their small faces.
Aber auch beim Kinderschminken hatten die freiwilligen Helfer im wahrsten Sinne des Wortes alle Hände voll zu tun, um dem Andrang Herr zu werden und fantasievolle Kreationen in die kleinen Gesichter zu zaubern.
Our self deception becomes a positive illusion why movies are able to take us onto extraordinary adventures why we believe Romeo when he says he loves Juliet and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Unsere Selbsttäuschung wir zu einer positiven Illusion daher können uns Filme auf außergewöhnliche Abenteuer entführen deshalb glauben Romeo wenn er sagt, er liebe Julia und daher werden einzelne Töne, wenn sie gemeinsam gespielt werden, eine Sonate und bekommen Bedeutung.
Our self deception becomes a positive illusion, why movies are able to take us onto extraordinary adventures, why we believe Romeo when he says he loves Juliette, and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Unsere Selbsttäuschung wird zu positiver Illusion, darum können uns Filme in ungewöhnliche Abenteuer entführen, darum glauben wir Romeo, wenn er sagt, er liebe Julia, und darum werden einzelne Töne, wenn sie zusammen gespielt werden, zu einer Sonate und bekommen eine Bedeutung.
Our self deception becomes a positive illusion why movies are able to take us onto extraordinary adventures why we believe Romeo when he says he loves Juliet and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Unsere Selbsttäuschung wir zu einer positiven Illusion daher können uns Filme auf außergewöhnliche Abenteuer entführen deshalb glauben Romeo wenn er sagt, er liebe Julia und daher werden einzelne Töne, wenn sie gemeinsam gespielt werden, eine Sonate und bekommen Bedeutung.
I found out that advances in science rarely come upstream from an ability to stand at a blackboard and conjure images from unfolding mathematical propositions and equations.
Ich lernte, dass Fortschritte in den Wissenschaften selten gegen den Strom entstehen, d.h. durch die Fähigkeit an einer Tafel zu stehen und mathematische Sätze und Gleichungen bildhaft darzustellen.
I believe that it is not necessary to be a great specialist on Third World questions to conjure up the havoc which the Washington decision is going to provoke in the countries of Sub Saharan Africa and South Asia, which absorb 60 of IDA loans.
Ich glaube, man muß kein großer Spezialist in Fragen der Dritten Welt sein, um sich das Unheil vorstellen zu können, das diese Entscheidung Washingtons in den Ländern Afrikas südlich der Sahara und in Südasien, die 60 der IDA Darlehen absorbieren, hervorrufen wird.
But Arab dictators are afraid of true democracy, with its civil liberties and competitive elections, so they conjure up potions that protect the status quo by selecting bits of Western political models and adding some religious interpretation to ensure a patina of Islamic legitimacy.
Doch haben die arabischen Diktatoren Angst vor der wahren Demokratie mit ihren Bürgerrechten und freien Wahlen. Deshalb mixen sie zum Schutz des Status quo einen Demokratie Cocktail zusammen, indem sie Versatzstücke von westlichen politischen Modellen auswählen und ein paar religiöse Auslegungen hinzufügen, um eine oberflächliche islamische Legitimität zu gewährleisten.
In Bolívar two movies, one epic?, Straka compared the biopic with more traditional biographies, pointing out that the power of cinema resides in its ability to conjure up images, and that it easier to be swept up by the narrative on the silver screen than by the stories told in the official documents of the period
In seinem Text Bolívar Dos películas, una epopeya ( Bolívar Zwei Filme, ein Epos ) vergleicht Straka diese verfilmte Biographie mit anderen und betont die Wichtigkeit des Kinos, da man sich das, was auf den großen Leinwänden passiert, besser merken kann als Inhalte offizieller Dokumente
Chairman. Mr Butz, you give us this impression that there is a model that could teach us something and yet when you were talking about creating the political will you went on to conjure up this vision for us of the MATTHAEUS programme working and then Customs 2000.
Vorsitzender. Sie werden bemerkt haben, Herr Butz, daß wir heute nachmittag nur einen Zeugen vorgeladen haben.
I for my part have never quite been able to understand how the famous Rapid Deployment Force, which is supposed to guarantee the security of American supplies in the Persian Gulf, could, in the event of confrontation, conjure up anything other than an image of oil in flames.
Sie müssen anders betrachtet werden, denn diese Ressourcen sind beträchtlichen Schwankungen in ihrem Erneuerungszyklus unterworfen. Es ist bekannt, daß die Menschheit sich heute bequem ernähren könnte.
In it, the artist produced portraits of strangers from forensic artifacts like cigarette butts and chewing gum, extracting DNA from the detritus to conjure an image of what these folks might look like.
Darin produzierte die Künstlerin Porträts von Fremden aus forensischen Artefakten wie Zigarettenstummel und Kaugummi, indem sie die DNA aus dem Abfall extrahierte, um ein Bild davon herzustellen, wie diese Leute aussehen könnten.
Quotas have a sinister reputation in our country they conjure up the image of plant closures and redundancies in the iron and steel and coal mining industries. It is an unacceptable course in agri culture, when so many needs remain to be satisfied in the Community and in the world at large.
Dies sind unabdingbare Voraussetzungen, die mit einem klaren politischen Willen einhergehen müssen, um dem Druck der multinationalen Unternehmen und der Vereinigten Staaten widerstehen zu können, denen gegenüber wir im Agrarhandel ein Defizit von 7 Milliarden Dollar aufweisen.

 

Related searches : Conjure Up Images - Conjure With - Conjure Man - Conjure Images - Conjure A Smile - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up - What Up - Cozy Up