Translation of "conked" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Too bad she conked out midway. | Nur schade, dass sie auf halbem Weg schlapp gemacht hat. |
Mrs. Draque got it. She got conked. | Mrs. Draque hat's bekommen und wurde k.o. Geschlagen. |
You're liable to get conked on the head. | Sonst könntest du eins auf die Birne bekommen. |
I've had my ankle busted and my head conked. | Mein Knöchel ist verstaucht, mein Kopf angeschlagen. |
She was out cold. Somebody had conked her before I got here. | Jemand hat sie bewusstlos geschlagen, bevor ich auftauchte. |
Last time I tried I got conked on the head with a coffeepot. | Als ich es versuchte, traf mich eine Kaffeekanne am Kopf. |
You walk around on it, you're apt to get conked on the head by a loose brick. | Wenn man nicht aufpasst, wird man von einem Ziegelstein erwischt. |
In Boston, they called him New York Red. In New York, they called him Detroit Red. He had his hair crockonoed, conked, you know. | Die UNIA hatte ihre eigene Flagge, ihre eigene Nationalhymne und eine afrikanische Legion, welche schwor schwarze Menschen zu Hause und im Ausland zu verteidigen. |
So she took the jack out of his hand and looked at it and conked him right on the head, then he fell rest of the way like this | Dann nahm sie ihm das Werkzeug aus der Hand, sah es an und klopfte ihm damit auf den Kopf, und er fiel den Rest nach unten. |