Translation of "consider an example" to German language:


  Dictionary English-German

Consider - translation : Consider an example - translation : Example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider the energy inefficiency of an automobile, for example.
Man denke etwa an die mangelnde Energie Effizienz eines Autos.
As an example, one can consider addition in binary.
Zum Beispiel ist formula_18 die Gegenzahl zu formula_19.
As an example of a score report, consider a match between and .
Ein Punktestand von zehn Toren und zehn Behinds entspricht einer Gesamtpunktzahl von 70.
Consider the following example.
Man denke an folgendes Beispiel.
Consider the brain, for example.
Man denke beispielsweise an das Gehirn.
Consider the following hypothetical example.
Man bedenke das folgende hypothetische Beispiel.
formula_31For example, consider the function .
In diesem Fall wird die Kettenregel rekursiv angewendet.
Consider for example transporting goods.
Nehmen wir zum Beispiel Transportwaren.
Consider, for example, hurricanes in America.
Man denke beispielsweise an die Hurrikans in Amerika.
Consider, for example, America in Iraq.
Man denke beispielsweise an Amerika im Irak.
Consider the example of n 2.
Im Allgemeinen wird n 2 verwendet.
As an example, consider the function formula_205, the starting range formula_206, and the point formula_207.
Als Beispiel betrachte man die Funktion formula_208, den Startwert formula_209 und den Punkt formula_210.
I would like to give you an example of what I consider to be unacceptable.
Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, wie es nicht geht.
Consider, for example, the sense of smell.
Betrachten wir beispielsweise den Geruchssinn.
As a third example, consider consumer products.
Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel.
Consider an admittedly limited but nonetheless revealing counter example South Africa s booming mini bus taxi industry.
Man denke an folgendes zugegebenermaßen beschränktes, aber trotzdem aufschlussreiches Gegenbeispiel Südafrikas boomende Kleinbusbranche.
Consider this example in a room that is not visible to an observer there is a genie.
Man sagt auch formula_5 ist ein Markow Prozess .
Consider, for example, the debate about bank regulation.
Man denke beispielsweise an die Diskussion um die Bankenregulierung.
For example, consider the subset ordering of sets.
Solchermaßen geordnet nennt man die Sortierung aufsteigend .
Consider, for example, a large farming country, France.
Als Beispiel nenne ich eine große Agrarnation wie Frankreich.
Or consider such an example as the one who passed by a township which had fallen into ruin.
Oder (gewahrtest du etwa nicht) denjenigen, der an einer Ortschaft vorbeiging, während die Stützen ihrer (Häuser) dem Erdboden gleichgemacht wurden?!
Or consider such an example as the one who passed by a township which had fallen into ruin.
Oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer Stadt vorüberkam, die wüst in Trümmern lag?
Or consider such an example as the one who passed by a township which had fallen into ruin.
Oder (kennst du nicht) einen ähnlichen, denjenigen, der an einer Stadt vorbeikam, die wüst in Trümmern lag?
Or consider such an example as the one who passed by a township which had fallen into ruin.
Oder es ist wie mit dem, der an einer Stadt vorbeikam, die über ihren Dächern verödet war.
They shall not consider other effects, for example, flammability.
Andere Wirkungen, etwa die Entzündlichkeit, werden nicht berücksichtigt.
Consider, for example, the recent strained relationship with the US.
Man denke hier beispielsweise an die momentan angespannten Beziehungen zu den USA.
Consider another example military pay versus pay in civilian firms.
Man betrachte ein weiteres Beispiel die Bezahlung beim Militär im Vergleich zu jener in zivilen Unternehmen.
Consider, for example, the European Commission s so called services directive.
Man denke beispielsweise an die so genannte Dienstleistungsrichtlinie der Europäischen Kommission.
For another example, consider again the relation _ on natural numbers.
Einige Beispiele Kleinergleich auf den natürlichen Zahlen formula_70.
Consider, for example, the following clause fallible(X) human(X).
Logische Programmierung ( Prädikative Programmierung ) ist ein Programmierparadigma, das auf der mathematischen Logik beruht.
4.6.2 Consider, for example, the technical issue of benchmark accounting.
4.6.2 Man schaue sich nur die technische Problematik der Rechnungslegung im Vergleich zu den Benchmarks an.
Consider an analogy.
Betrachten wir einmal folgende Analogie.
For example, consider methane clathrate, an ice like stone that in most cases is built in an ordered way by a complex collaboration of microbes.
Man denke beispielsweise an Methanklathrat, ein eisähnliches Gestein, das in den meisten Fällen durch die geordnete komplexe Zusammenarbeit von Mikroben aufgebaut wird.
Let us consider for example the remarks of a German representative.
Ein erster Teilbereich dieser Neuregelung betrifft die Verbesserung der Haushaltsdisziplin.
Consider, for example, that prince of ambiguity, the Duc de Talleyrand.
Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
As another example consider the group of symmetries of a square.
Sei formula_4 eine Gruppe, formula_83 eine Untergruppe.
An example.
Ein Beispiel.
An example
Ein Beispiel
Consider, for example, Latin America s growth model of the last two decades.
Betrachten wir zum Beispiel das Wachstumsmodell Lateinamerikas in den letzten beiden Jahrzehnten.
Consider the following example A game is being played to 9 points.
Die Points erhält man durch das Markieren der Honneurs und Tricks .
Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive.
Stellen Sie sich zum Beispiel einen Zustand wie Epilepsie vor, wo das Gehirn übererregbar ist.
It will suffice to consider the example of our shared external frontier.
Denken wir da beispielsweise nur an das Problem der gemeinsamen Außengrenze.
Under such conditions, Member States may, for example, consider the granting of
Unter diesen Bedingungen können die Mitgliedsstaaten zum Beispiel folgende Maßnahmen in Erwägung ziehen
For example, consider the problem of measuring the time it takes an object to fall a distance of one metre (about 39 in).
Beispiel für die Geschwindigkeit m s oder außerhalb des SI km h oder für spezielle Anwendungsbereiche Knoten (DIN 1301 2).
I consider him an idiot.
Ich halte ihn für einen Idioten.

 

Related searches : Consider For Example - Consider This Example - As An An Example - Do An Example - An Illustrative Example - Find An Example - An Example Where - An Good Example - An Interesting Example - An Extreme Example - An Example How - See An Example - An Example That - Through An Example