Translation of "considered relevant" to German language:


  Dictionary English-German

Considered - translation : Considered relevant - translation : Relevant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is not considered clinically relevant.
Dies wird als klinisch nicht relevant eingestuft.
This increase is not considered clinically relevant.
Diese Zunahme wird als nicht klinisch relevant angesehen.
This difference is not considered clinically relevant.
Dieser Unterschied wird als klinisch nicht relevant angesehen.
This increase is not considered clinically relevant.
Dieser Anstieg wird als klinisch nicht relevant eingestuft.
This interaction is not considered to be clinically relevant.
Diese Wechselwirkung wird jedoch als klinisch nicht relevant angesehen.
These changes are not considered to be clinically relevant, however.
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen.
These changes are, however, not considered to be clinically relevant.
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen.
The changes in abacavir pharmacokinetics are not considered clinically relevant.
Die Veränderungen in der Pharmakokinetik von Abacavir werden nicht als klinisch relevant betrachtet.
The changes in abacavir pharmacokinetics are not considered clinically relevant.
Die Veränderungen in der Pharmakokinetik von Abacavir werden nicht als klinisch relevant angesehen.
threatening (grade 3 4) or considered medically relevant Infections and infestations
Schwerwiegende oder lebensbedrohliche (Grad 3 4) oder als medizinisch relevant betrachtete Nebenwirkungen
threatening (grade 3 4) or considered medically relevant Immune system disorders
Erkrankungen des Immunsystems
Lifethreatening (grade 3 4) or considered medically relevant Infections and infestations
Schwerwiegende oder lebensbedrohliche (Grad 3 4) oder als medizinisch relevant betrachtete Nebenwirkungen
Lifethreatening (grade 3 4) or considered medically relevant Immune system disorders
Erkrankungen des Immunsystems
They may take copies of any document considered to be relevant.
Er ist angehalten, mit den Mitarbeitern der mauretanischen Küstenwache zusammenzuarbeiten.
The following R phrases are considered relevant for this product group
Als relevant für diese Produktgruppe gelten folgende R Sätze
This change in laboratory parameters is not considered to be clinically relevant.
Diese Veränderung der Laborparameter wird nicht als klinisch relevant erachtet.
(1) Isolated AEs have not been considered except if they were medically relevant.
Reaktionen an der Injektionsstelle (1) Einzelne AEs wurden nicht berücksichtigt, außer sie wurden als medizinisch relevant betrachtet.
threatening (grade 3 4) or considered medically relevant Skin and subcutaneous tissue disorders
Gelenkschwellung, Knochenschmerzen, Gesichtsschmerz, Skelettmuskelsteifheit, Muskelschwäche
Lifethreatening (grade 3 4) or considered medically relevant Skin and subcutaneous tissue disorders
Gelenkschwellung, Knochenschmerzen, Gesichtsschmerz, Skelettmuskelsteifheit, Muskelschwäche
Products have been considered in relation to their end use application, where relevant.
Die Produkte wurden sofern relevant in Bezug auf ihre Endanwendung betrachtet.
If clinically relevant changes are seen, adjustments of the immunosuppressive regimen should be considered.
Bei klinisch bedeutsamen Veränderungen ist eine Anpassung des immunsuppressiven Regimes zu erwägen.
This slight increase in sildenafil Cmax is not considered clinically relevant (see section 4.5).
Der leichte Anstieg des Cmax Wertes von Sildenafil wird als klinisch nicht relevant betrachtet (siehe Abschnitt 4.5).
If clinically relevant changes are seen, adjustments of the immunosuppressive regimen should be considered.
Bei klinisch bedeutsamen Veränderungen ist eine Anpassung der immunsuppressiven Medikation zu erwägen.
The relevant requirement under the Guidelines can therefore be considered to have been met.
Die entsprechende Bedingung in den Leitlinien kann daher als erfüllt angesehen werden.
The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .
Die untersuchten Maßnahmen waren sachdienlich und entsprachen wesentlichen Zielen des Programms .
The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .
The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .
The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .
Die untersuchten Maßnahmen waren sachdienlich und entsprachen wesentlichen Zielen des Programms .
Having also considered the relevant reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
sowie nach Behandlung der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs und Haushaltsfragen,
Having further considered the relevant reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
ferner nach Behandlung der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs und Haushaltsfragen,
Although statistically significant, the magnitude of this difference is not considered to be clinically relevant.
Wenngleich statistisch signifikant, wird das Ausmaß dieses Unterschiedes nicht als klinisch relevant angesehen.
In view of these developments, Member States considered the EBF relevant to their national needs.
Angesichts dieser Entwicklungen bewerteten die Mitgliedstaaten den Außengrenzenfonds als relevant für ihren nationalen Bedarf.
BE can therefore not be considered to have a negligible share of the relevant market.
Folglich kann der Anteil von BE an dem relevanten Markt ebenfalls nicht als unbedeutend angesehen werden.
Therefore, clinically relevant interactions with other drugs through competition for protein binding sites are considered unlikely.
Klinisch relevante Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln infolge einer kompetitiven Verdrängung an den Proteinbindungsstellen gelten daher als unwahrscheinlich.
Amendment 12 and part of amendment 39 referring to public service contracts are not considered relevant.
Abänderung 12 und ein Teil der Abänderung 39 über öffentliche Dienstleistungsaufträge werden als nicht relevant angesehen.
Given that most projects are already under EUR 2 million this amendment is considered not relevant.
Da schon jetzt die meisten Einzelmaßnahmen einen geringeren Umfang als 2 Mio. EUR aufweisen, halten wir diesen Änderungsantrag für nicht relevant.
I think that this could be considered, as long as the relevant legal bases allow it.
Ich bin der Meinung, das kann in der Tat erwogen werden, soweit es die geltenden Rechtsgrundlagen zulassen.
It is to be noted that heeling due to turning was considered not to be relevant.
Es sei darauf hingewiesen, dass die durch das Drehen bedingte Krängung als unerheblich betrachtet wurde.
Having considered the report of the Committee on Conferences and the relevant reports of the Secretary General,
nach Behandlung des Berichts des Konferenzausschusses und der entsprechenden Berichte des Generalsekretärs,
The increase in liver tumours with prasugrel administration in mice is not considered a relevant human risk.
Daher wird der Anstieg der Lebertumore bei Mäusen unter Prasugrel Verabreichung für den Menschen als nicht relevantes Risiko angesehen.
These changes are not considered clinically relevant and no food restrictions are recommended for administration of Trizivir.
Diese Veränderungen werden nicht als klinisch relevant angesehen, und es werden keine Nahrungsmitteleinschränkungen für die Verabreichung von Trizivir empfohlen.
75 of these comments were considered relevant and integrated in the online database information ( Data Sheet Info ).
75 dieser Kommentare wurden als relevant bewertet und in die Online Datenbankinformation ( Data Sheet Info ) übernommen.
Accessibility requirements therefore need to be considered in all relevant standardisation activities, amongst others through greater involvement of organisations representing disabled people, accessibility experts and other relevant professionals.
Anforderungen an die Zugänglichkeit müssen daher bei allen einschlägigen Normungstätigkeiten berücksichtigt werden, unter anderem durch eine stärkere Einbeziehung von Behindertenorganisationen, Fachleuten für Zugänglichkeitsfragen und anderen relevanten Berufsgruppen.
The gender related pharmacokinetic differences are not considered to be clinically relevant and dose adjustment is not required.
Die geschlechtsbedingten pharmakokinetischen Unterschiede werden nicht als klinisch bedeutsam eingestuft, und eine Dosisanpassung ist nicht erforderlich.
Toxic effects observed in the animal studies were not considered to be relevant in clinical use in humans.
Die in Tierversuchen beobachteten toxischen Wirkungen wurde für die klinische Anwendung
3.3 For high quality research to be relevant to society, a number of different solutions should be considered.
3.3 Damit eine hochwertige Forschung gesellschaftlich relevant wird, sollten verschiedene Lösungen in Betracht gezogen werden.

 

Related searches : Considered Most Relevant - Considered As Relevant - Not Considered Relevant - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered