Translation of "consult information" to German language:
Dictionary English-German
Consult - translation : Consult information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For methodological information, consult the Annex. | Angaben zur Methodik befinden sich im Anhang. |
For methodological information, consult the Annex. | Angaben zur Methodik finden sich im Anhang. |
Consult the msdn library for additional information. | Konsultieren Sie bitte die MSDN Library für weitere Informationen. |
Please consult your healthcare professional for further information. | Bitte fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker nach weiteren Informationen. |
For more information about advanced printing settings, please consult kde Print manual. | Weitere Informationen über Druckereinstellungen finden Sie im kde Druckhandbuch. |
For detailed information on the different koffice applications, please consult their respective manuals. | Genaue Informationen für jedes koffice Programm sind im zugehörigen Hilfe Dokument zu finden. |
For further information concerning the EP's role and organization, please consult the following publications | Anmerkung Weitere Auskünfte zur Rolle und zur Organisation des EP sind folgenden Veröffentlichungen zu entnehmen |
Further information To consult the Social Agenda please go to http europe.osha.eu.int systems strategi es . | Nähere Informationen Die Sozialpolitische Agenda können Sie über http lleurope.osha.eu.int systems strategies aufrufen. |
We need to have sufficient time to analyse this information and to consult expert opinion. | Uns muss genügend Zeit zur Verfügung stehen, diese Informationen zu prüfen und die Meinung von Fachleuten einzuholen. |
Therefore before being given probenecid your doctor should consult the current prescribing information for further information regarding the safety of that product. | Daher sollte Ihr Arzt sich, bevor Sie Probenecid erhalten, in den aktuellen Anwendungshinweisen über die Verträglichkeit dieses Arzneimittels informieren. |
consult | Absprachen treffen, |
If you want further information which is more up to date, you should consult the Commission which is the source of this information. | Aber die Alternative ist ja, daß wir ein per manent tagendes Parlament haben und daß die Kom missionsmitglieder täglich im Parlament anwesend |
If you wish to fine tune your. kdesvn buildrc, consult for detailed information about all configuration options. | Wenn Sie Feineinstellungen an .kdesvn buildrc vornehmen möchten, lesen Sie bitte in die detaillierten Informationen über alle Einrichtungs Optionen nach. |
For further information please consult the Socrates Website http www.europa.eu.int en conim dg22 socrates er asmus activ.html | Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die Sokrates Website http www.europa.eu.int en comm dg22 socrates erasmus activ. html. |
If you need more information about how this product may be used, you should consult your national veterinary authority. | Wenn Sie weitere Informationen über die Anwendung dieses Tierarzneimittels benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre nationale Veterinärbehörde. |
If you need more information about how this product may be used, you should consult your national veterinary authority. | Wenn Sie weitere Informationen zur Verwendung dieses Produktes benötigen, wenden Sie sich bitte an die deutsche Veterinärbehörde. |
We'll consult Tom. | Wir werden Tom fragen. |
We'll consult Tom. | Wir werden Tom befragen. |
We'll consult Tom. | Wir werden Tom konsultieren. |
Please consult your doctor for more information about ALS and the reason why this medicine has been prescribed for you. | Bitte fragen Sie Ihren Arzt nach weiteren Informationen über ALS und den Grund warum Ihnen dieses Arzneimittel verschrieben wurde. |
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other on the application of this provision. | Die EFTA Überwachungsbehörde und die Kommission tauschen Informationen aus und führen Konsultationen über die Durchführung dieser Bestimmung. |
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other in the application of this provision. | Die EFTA Überwachungsbehörde und die Kommission tauschen Informationen aus und konsultieren einander zur Anwendung dieser Bestimmung. |
The Competent Authorities involved in the transfer of the personal information may consult concerning the incident and the response thereto. | Führung von Aufzeichnungen |
if there is any doubt, consult the Sirene bureau concerned and transmit or exchange the information necessary for the check. | im Zweifelsfall Konsultation der betroffenen Sirene und Übermittlung oder Austausch der für die Prüfung erforderlichen Informationen. |
For further information please consult the Tempus National Contact Points in the EU Member States, the Tempus Information Point in Ukraine or the World Wide Web at http www.etf.eu.int. | Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die nationalen Tempus Kontaktstellen in den EU Ländern, die Tempus Informationstelle in der Ukraine oder das Internet unter http www.etf.eu.int. |
You should consult them. | Du solltest sie konsultieren. |
You should consult her. | Du solltest sie konsultieren. |
Never consult a CRLs | Nie CRLs zu Rate ziehen |
Never consult a CRL | Nie Sperrlisten zu Rate ziehen |
Never consult a CRL | CRLs niemals verwenden |
Please consult your doctor. | Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf. |
Please consult your doctor | Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf. |
Please consult your doctor. | Bitte fragen Sie Ihren Arzt. |
Please consult your doctor. | Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt. |
We did not consult. | Wir zogen nichts zu Rate. |
I'll consult my lawyer. | Gute Idee. Ich frag meinen Anwalt. |
If you take more Agopton than you have been told to, seek medical advice quickly or quickly consult the Toxicological Information Service. | Wenn Sie eine größere Menge Agopton eingenommen haben, als Sie sollten, holen Sie schnellstmöglich medizinischen Rat ein oder fragen Sie schnellstmöglich bei einem toxikologischen Informationsdienst nach. |
If you take more Agopton than you have been told to, seek medical advice quickly or quickly consult the Toxicological Information Service. | Wenn Sie eine größere Menge von Agopton eingenommen haben, als Sie sollten 78 Wenn Sie eine größere Menge Agopton eingenommen haben, als Sie sollten, holen Sie schnellstmöglich medizinischen Rat ein oder fragen Sie schnellstmöglich bei einem toxikologischen Informationsdienst nach. |
They consult you concerning women. | Und sie fragen dich nach einer Fatwa die Frauen betreffend. |
You'd better consult the doctor. | Du solltest besser zum Arzt gehen. |
You'd better consult the doctor. | Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen. |
You'd better consult your doctor. | Du solltest besser deinen Arzt fragen. |
You'd better consult your doctor. | Sie sollten besser Ihren Arzt fragen. |
Tom should consult an expert. | Tom sollte einen Experten konsultieren. |
Tom should consult an expert. | Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen. |
Related searches : Consult Clients - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Factory - Consult Literature