Translation of "consume calories" to German language:


  Dictionary English-German

Consume - translation : Consume calories - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1200 calories 1400 calories 1600 calories 1800 calories
1200 kcal 1400 kcal 1600 kcal 1800 kcal
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West.
Ungefähr 10 Kalorien werden benötigt, um eine Kalorie Nahrung, die wir im Westen konsumieren, zu produzieren.
1400 calories 1600 calories 1800 calories
1400 kcal 1600 kcal 1800 kcal
For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it.
Für jede Kalorie, die wir heute hier in Großbritannien verzehren, werden 10 Kalorien benötigt um sie zu herzustellen.
1800 calories
1800 kcal
He explained that generally, the genetics of obesity result in the inability to burn off the excess energy that we consume (calories) and which is stored as fat.
Ganz allgemein erklärte er, die Genetik der Fettleibigkeit drücke sich in der Unfähigkeit, den Überschuss der zu uns genommenen Energie (Kalorien) zu verbrennen aus, sodass dieser in Form von Fett eingelagert werde.
Water has no calories.
Wasser hat keine Kalorien.
6,000 calories a day.
6.000 Kalorien am Tag.
They have no calories.
Sie haben keine Kalorien.
Yes, all the calories.
Ja, alle diese Kalorien.
It's about a million calories.
Butter und Speck. Das hat ungefähr eine Million Kalorien.
That's a terrible waste of calories.
Verbraucht viel zu viel Kalorien.
It's just a bunch of calories.
Es ist nur ein Bündel Kalorien.
It's not about nutrients and calories.
Es geht nicht um Nährwerte und Kalorien.
(ave. daily production in calories capita)
(durchschnittliche Tagesproduktion in Kalorien pro Kopf)
Is eating 1,800 calories a day enough?
Genügt es, am Tag 1800 Kalorien zu sich zu nehmen?
That's a terrible waste of time calories.
Das verbraucht bloß Kalorien.
Now, there s no mystery in how you lose weight you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories.
Es liegt kein Geheimnis darin, wie man abnimmt. Man verbrennt Kalorien entweder durch Sport oder man nimmt weniger Kalorien zu sich.
That adds up to 3500 fewer calories per week, about the number of calories in 0.5 kg (1 lb) of fat.
Wenn Sie sich an Ihrem Richtwert in der Tabelle orientieren, können Sie pro Woche 3500 kcal einsparen.
Now, there's no mystery in how you lose weight you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories.
Es liegt kein Geheimnis darin, wie man abnimmt. Man verbrennt Kalorien entweder durch Sport oder man nimmt weniger Kalorien zu sich.
About 100 grams of jellyfish equals four calories.
Ungefähr 100g Qualle sind vier Kalorien.
How many calories are there in that sandwich?
Wie viele Kalorien hat dieses Butterbrot?
You just drank eleven hundred calories of juice.
Du hast gerade elfhundert Kalorien Saft getrunken.
Amount of calories you can eat per day
Empfohlene tägliche Kalorienzufuhr
About 100 grams of jellyfish equals four calories.
Ungefähr 100 g Qualle sind vier Kalorien.
I've had all the calories necessary for today.
Ich hatte heute schon alle nötigen Kalorien.
So you can eat the same amount of food, but you ll be getting fewer calories because the food is less dense in calories.
Man kann also genauso viel Essen zu sich nehmen, wird aber mit weniger Kalorien versorgt, da die Kaloriendichte geringer ist.
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories.
Man kann also genauso viel Essen zu sich nehmen, wird aber mit weniger Kalorien versorgt, da die Kaloriendichte geringer ist.
Lightbulbs consume electricity.
Glühbirnen verbrauchen Elektrizität.
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
Japanische Süßigkeiten sind kalorienärmer als westliche.
Have some vodka straight. It's a lot less calories.
Nimm lieber Wodka pur. Der hat weniger Kalorien.
It also contains about 17 calories and no cholesterol.
Zudem enthält es wichtige Elektrolyte und Spurenelemente.
But insulin accelerates the conversion of calories into fat.
Aber Insulin beschleunigt die Umwandlung von Kalorien zu Fett.
So this whole hunk of meat contains 490 calories.
Dieses heiße Stück Fleisch hat 490 Kalorien.
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint.
Aber zusätzlich werden wir Kalorien reduzieren und unsere CO2 Bilanz verbessern.
A device that converts food calories into electrical energy.
Ein Apparat, der Kalorien in elektrische Energie umwandelt.
Flames consume Vila Liberdade
Vila Liberdade geht in Flammen auf
It wants to consume.
Es möchte konsumieren.
What will they consume?
Was werden sie konsumieren?
Kissing burns 2 calories per minute. How about a workout?
Beim Küssen werden pro Minute zwei Kalorien verbrannt. Wie wär s mit etwas Sport?
Eating fewer than 1200 calories per day is not recommended.
Eine Zufuhr von weniger als 1200 kcal pro Tag wird nicht empfohlen.
And even in terms of calories, it is very good.
Und sogar in puncto Kalorien ist es sehr gut.
But this is now this strange concoction of high calories.
Aber jetzt ist es dieses merkwürdige Gebräu aus vielen Kalorien.
Like, in the days before agriculture, everybody's job was foraging, and it took about a thousand calories of work to create a thousand calories of food.
Vor dem Ackerbau mussten alle jagen oder sammeln und man musste etwa 1000 Kalorien aufwenden, um 1000 Kalorien in Nahrung zu erhalten.
This was a protest for the ability to consume news, the ability to consume information.
Und dann kam der Konflikt in Syrien.

 

Related searches : Empty Calories - Burn Calories - Calories Intake - Excess Calories - Cut Calories - Less Calories - Total Calories - Calories Burned - Track Calories - Calories Expended - Consume Media - Consume Information - Consume Content