Translation of "contact our staff" to German language:
Dictionary English-German
Contact - translation : Contact our staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ORGANS, STAFF AND CONTACT POINTS | ORGANE, PERSONAL UND ANLAUFSTELLEN |
The Staff Committee shall represent the interests of the staff vis à vis the Centre and shall maintain contact between the Centre and the staff. | Der Personalausschuss vertritt die Interessen des Personals gegenüber dem Zentrum und hält den Kontakt zwischen dem Zentrum und dem Personal. |
The Staff Committee shall represent the interests of the staff vis à vis the Agency and maintain continuous contact between the Agency and the staff. | Die Personalvertretung nimmt die Interessen des Personals gegenüber der Agentur wahr und sorgt für eine ständige Verbindung zwischen der Agentur und dem Personal. |
Let's contact and attend our afterparty. | Bleiben wir in Kontakt und besuchen die After Show Party. |
Our children are thirsty contact hugs and kisses | Unsere Kinder sind durstig Kontakt Umarmungen und Küsse |
A little masterpiece by our staff. | Es ist ein kleines Meisterwerk unseres Fachmanns. |
In our bodies, we have wings above our spinal staff. | In unserem Körper haben wir Schwingen über der Wirbelsäule. |
All contact points have modern communications facilities, but enjoy rarely a sufficient complement of supporting staff. | Alle Kontaktstellen sind mit modernen Kommunikationsmitteln ausgestattet, allerdings ist die personelle Ausstattung nur in seltenen Fällen ausreichend. |
That is our only contact with the outside world. | Dies ist unser einziger Kontakt zur Aussenwelt. |
Our State Department isn't making peaceful contact So we must. | Unser Außenministerium sucht keinen friedvollen Kontakt also müssen wir's tun. |
Quote found in the email signature of our USClS contact. | Zitat aus der E Mail Signatur eines unsere USICS Kontakte. |
Our field experts and ECHO staff are evidence of our presence there. | Unsere Sachverständigen vor Ort und die ECHO Mitarbeiter zeigen, dass wir in Tschetschenien präsent sind. |
We have not been able to contact anyone on our list. | Wir haben niemanden auf unserer Liste erreichen können. |
Our governments are in contact with them, and I hope that | Wir werden jegliche Initiative in dieser Hinsicht unterstüt zen. |
As a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks . | As a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks . |
In the event of danger, devices must enable passengers to inform the driver and accompanying staff to contact him. | Bei Gefahr müssen entsprechende Einrichtungen den Fahrgästen die Möglichkeit bieten, dies dem Triebfahrzeugführer zu melden, und dem Zugbegleitpersonal ermöglichen, sich mit dem Triebfahrzeugführer in Verbindung zu setzen. |
The staff and manage ment concerned merit our thanks. | Das zu ständige Personal und die Verwaltung verdienen un seren Dank. |
Our own staff policy is outdated. Some of our working practices need radical reform. | So entspricht die Personalpolitik bei uns nicht gerade heutigen Anforderungen, und bei einem Teil unserer Arbeitsmethoden besteht umfassender Reformbedarf. |
The staff of the EMCDDA had regular contact with staff from the WHO in the course of other meetings held in Brussels, Strasbourg, Vienna and Washington which both organisations attended. | Nachdem es bereits Gespräche beider Institutionen zur Förderung des Informationsaustausches über unternommene Aktionen gegeben hatte, wurde ein Zeitplan für die erforderlichen, vorbereitenden Schritte zur Durchführung der Gemeinsamen Maßnahme vereinbart. |
If you are short listed , our Human Resources department will contact you . | If you are short listed , our Human Resources department will contact you . |
We've all had contact with pets or other animals in our lives. | Wir alle haben in unseren Leben Kontakt mit Haustieren oder anderen Tieren gebabt. |
To contact us by mail or fax, please always use our form. | Für den Schriftverkehr per Post Fax mit unserer Abteilung verwenden Sie bitte ausschließlich unser Formular. |
It is in contact with both sides, through our intermediary, Mr Moratinos. | Sie hält über Herrn Moratinos Kontakt zu den Parteien. |
That is where our staff and regular customers left for. | Dorthin gingen unsere Mitarbeiter und Stammgäste. |
Attached to a chief of staff of our own army. | Er untersteht einem Stabschef unserer eigenen Armee. |
I thank our Commissioner and our High Representative and their staff for all their work. | Ich danke unserem Kommissionsmitglied und unserem Hohen Vertreter und ihren Mitarbeitern für ihren Einsatz. |
We are currently in contact with our Member States on a technical level. | Wir befinden uns gegenwärtig auf der technischen Ebene in Kontakt mit den Mitgliedstaaten. |
Is it because of our indirect contact and what happened at Kamine Island? | Ob das an der Verbindung mit ihm auf den Kamine Inse_BAR_n liegt? |
You must ensure our survival and put us in contact with certain persons. | Sie sollten unsere Überfahrt gewährleisten und uns in Kontakt mit gewissen Personen bringen. |
These serpents are climbing our spinal staff making the symbolic caduceus. | Diese Schlange steigt unsere Wirbelsäule hinauf und bildet so das Caduceuszeichen. |
I am pleased that our debate on Chechnya has also provided an opportunity for them to contact our group. | Ich freue mich, dass unsere Debatte über Tschetschenien auch ein Anlass für die Kontaktaufnahme mit unserer Fraktion war. |
If you have any further questions, do not hesitate to contact us at info horseshape.com, call us or use the contact form on our homepage. | Sollten Sie weitere Informationen wünschen, info horseshape.com, anrufen oder über das Kontaktformular auf unserer Homepage. |
There's an enzyme in our stomachs called monoaminoxidaze which switches off DMT on contact. | Unser körpereigenes Enzym namens Monoaminoxidase, deaktiviert DMT, wenn sie aufeinandertreffen. |
We in Parliament want to make contact with our colleagues in the Iranian parliament. | Auch als Parlament wollen wir hier mit unseren Kollegen im iranischen Parlament Kontakt aufnehmen. |
We in Parliament should play our part in promoting contact between the two states. | Wir als Parlament sollten mithelfen im Kontakt zwischen den beiden Staaten. |
Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people. | Ich versuchte unsere Ausrüstung und Angestellten zu schützen, und die etwa 1.500 Dorfbewohner. |
Our staff, the very people leading the humanitarian response are being killed. | Unsere Mitarbeiter eben die Menschen, die humanitäre Hilfe leisten werden getötet. |
I'm sorry, Constance, that our staff retains the manners of medical students. | Es tut mir leid, Constance, dass unser Personal noch die Manieren von MedizinStudenten hat. |
At this point, I would like to express our particular thanks to the ladies and gentlemen of the Committee secretariat, to our staff and the staff in the Parliamentary groups. | Ich möchte an dieser Stelle den Damen und Herren des Ausschusssekretariats, aber auch unseren Mitarbeitern und den Mitarbeitern in den Fraktionen unseren besonderen Dank aussprechen. |
UNRWA is overwhelmed in Gaza we have reached breaking point, our staff are being killed our shelters overflowing. | Unsere Mitarbeiter werden getötet und unsere Notunterkünfte völlig überfüllt. |
To join our Checkdesk team, please contact our Middle East and North Africa editor Amira Al Hussaini, Faten Bushehri or myself. | Um unserem Checkdesk Team beizutreten, können unsere Redakteurin für den Nahen Osten und Nordafrika Amira Al Hussaini, Faten Bushehri oder Joey Ayoub kontaktiert werden. |
(a) The Secretary General shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies | a) Der Generalsekretär sorgt für die Herstellung und Aufrechterhaltung ständiger Kontakte und Verbindungen zu den Bediensteten, um deren effektive Mitwirkung sicherzustellen, wenn es darum geht, Fragen, die das Wohl der Bediensteten betreffen, aufzuzeigen, zu untersuchen und zu lösen, einschließlich der Arbeitsbedingungen, der allgemeinen Lebensbedingungen und anderer personalpolitischer Angelegenheiten. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Um einen Kontakt aus einem Metakontakt zu löschen, wählen Sie im Kontextmenü Kontakt löschen.... |
It is the central part of our reform. Our staff are the Commission' s best asset, its richest resource. | Sie sind die Stütze unseres Handelns das Personal ist unser eigentliches Kapital, das Kapital der Kommission. |
Please visit our Official Representatives page if you need to contact KDE in an official way. | Bitte besuchen Sie unsere Seite der Offiziellen Repr xE4sentanten, wenn Sie mit KDE offiziell in Kontakt treten wollen. |
Related searches : Staff Contact - Our Staff - Our Contact - Meet Our Staff - Of Our Staff - Our Staff Are - Our Staff Have - All Our Staff - Our Friendly Staff - Reward Our Staff - Please Contact Our - Contact Our Office - Contact Our Support - Our Contact Details