Translation of "content structure" to German language:


  Dictionary English-German

Content - translation : Content structure - translation : Structure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Content structure
Zum Seitenanfang Inhaltsstruktur
Content structure
Inhaltsstruktur
Structure and content of the report
Aufbau und Inhalt des Berichts
Structure and content of the directive
Aufbau und Inhalte der Richtlinie
Structure and content of the proposal Regulation
Aufbau und Inhalt des Verordnungsvorschlags
3.1.3 Possible structure and content of the CFR
3.1.3 Mögliche Struktur und Inhalt des GRR
One such structure is licensing content, in which distribution partners pay a fee to the content creators for the right to publish the content.
Inhalts Syndikation ) wird der Austausch oder die Mehrfachverwendung medialer Inhalte verstanden.
The machine readable descriptions enable content managers to add meaning to the content, i.e., to describe the structure of the knowledge we have about that content.
Metadaten HTML Dokumente erhielten bereits die Möglichkeit, eine begrenzte Zahl von Metadaten festzuhalten in dem Fall Daten über die jeweiligen Dokumente.
Another subset, Strict Content MathML , provides a subset of content MathML with a uniform structure and is designed to be compatible with OpenMath.
B. XHTML) werden in MathML die Inhalte eines Dokumentes in einer logischen Struktur unabhängig von ihrer graphischen Gestaltung abgelegt.
A valid document adheres to the content specification for XHTML, which describes the document structure.
Mittlerweile interpretieren alle verbreiteten JavaScript fähigen Browser das Document Object Model (DOM).
Developing the content and structure of higher education to support the needs of businesses and the knowledge economy.
Verbesserung von Inhalt und Struktur der Hochschulbildung, um den Erfordernissen von Unternehmen und Wissensgesellschaft gerecht zu werden.
The content and structure of today's outward directed Web portal will be the platform for tomorrow's internal information system.
Die Inhalte und Strukturen eines heutigen, auf Außenwirkung ausgerichteten Web Portals soll morgen bereits die Plattform für die interne Informationsbereitstellung sein.
As far as I know, the European Economic Interest Group is currently a structure which lacks defined programmatic content.
Soviel ich weiß, ist die Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung zurzeit eine Struktur ohne klar umrissenen programmatischen Inhalt.
We've started analyzing television content using the same principles analyzing event structure of a TV signal episodes of shows, commercials, all of the components that make up the event structure.
Wir begannen, den Inhalt von Fernsehsendungen zu analysieren, indem wir die gleichen Prinzipien benützten analysierten die Ereignisstruktur eines Fernsehsignals Folgen einer Fernsehsendung, Werbung, all die Komponenten, die zu einem Fernsehhprogramm gehören.
We've started analyzing television content using the same principles analyzing event structure of a TV signal episodes of shows, commercials, all of the components that make up the event structure.
Wir begannen, den Inhalt von Fernsehsendungen zu analysieren, indem wir die gleichen Prinzipien benutzten wir analysierten die Ereignisstruktur eines Fernsehsignals Folgen einer Fernsehsendung, Werbung, all die Komponenten, die zu einem Fernsehprogramm gehören.
In assays relating to potential substance effects on mitochondrial structure and DNA content and function, lamivudine lacked appreciable toxic effects.
In Studien zu möglichen Arzneistoffwirkungen auf die Mitochondrienstruktur, den DNA Gehalt und die DNA Funktion zeigte Lamivudin keine nennenswerten toxischen Effekte.
In assays relating to potential substance effects on mitochondrial structure and DNA content and function, lamivudine lacked appreciable toxic effects.
In Studien zu möglichen Arzneimittelwirkungen auf die Mitochondrienstruktur, den DNA Gehalt und die DNA Funktion zeigte Lamivudin keine nennenswerten toxischen Effekte.
( f ) specification of the format , structure and content of , and the procedures applicable to notification required from proposed acquirers under Article 19 ( 1 )
f ) Spezifizierung der Form , Struktur , des Inhalts sowie der Verfahren bezüglich der Mitteilung , die gemäß Artikel 19 Absatz 1 von den vorgeschlagenen Erwerbern gefordert wird
Enterprise content management as a uniform repository for all types of information ECM is used as a content warehouse (both data warehouse and document warehouse) that combines company information in a repository with a uniform structure.
Enterprise Content Management als einheitliches Repository für alle Typen von Informationen ECM soll als ContentWarehouse (übergreifend für DataWarehouse und DocumentWarehouse) Informationen des Unternehmens in einem einheitlich strukturierten Repository zusammenführen.
2.8 The structure of this working document follows the structure of the Commission communication, refers to its content and above all serves as a basis for discussion for the meeting of the Subcommittee on 23 July 2015.
2.8 Der Aufbau dieses Arbeitsdokuments orientiert sich an der Struktur der vorgenannten Mitteilung der Kommission, nimmt auf deren Inhalte Bezug und dient vor allem als Diskussionsgrundlage für die Sitzung des Unterausschusses am 23. Juli 2015.
Three priority topics and three horizontal activities can be identified with a view to defining the structure and content of the future framework programme.
Aufbau und Inhalt des künftigen Rahmenprogramms lassen sich mit drei priori tären Themen und drei horizontalen Maßnahmen umreißen.
Mathematical Markup Language (MathML) is a mathematical markup language, an application of XML for describing mathematical notations and capturing both its structure and content.
Die Mathematical Markup Language (MathML) ist ein Dokumentenformat zur Darstellung mathematischer Formeln und komplexer Ausdrücke.
Directory structure represents menu structure
Die Ordnerstruktur repräsentierte die Menüstruktur.
Start by ensuring in particular that the content is in order and then provide for an adequate democratic structure through a debate about the institutions.
Stellen Sie erst sicher, dass vor allem der Inhalt stimmt, und tragen Sie dann durch eine institutionelle Debatte für eine angemessene demokratische Struktur Sorge.
The Commission shall be responsible for the development and management of the network, including the structure and content thereof and the elements for information exchange.
Der Kommission ist für die Entwicklung und Verwaltung des Netzes, einschließlich seiner Struktur und seines Inhalts und der Elemente für den Informationsaustausch, zuständig.
The Commission shall be responsible for the development and management of the network, including the structure and content of the network and access to it.
Die Kommission ist für die Entwicklung und den Betrieb des Netzes, einschließlich dessen Struktur und Inhalt sowie des Zugangs dazu, verantwortlich.
STRUCTURE
STRUKTUR
Structure
Dokumentstruktur
structure.
Struktur.
Structure
Ablauf
Structure
Strukturen
STRUCTURE
AUFBAU
Structure
Gliederung
The structure and content of the Forum would be based on proposals and preparatory work, allowing the industry to raise and discuss the areas of greatest concern.
Aufbau und Inhalt dieser Veranstaltung würden auf Vorschlägen und Vorarbeiten basieren, bei denen die Branche die Möglichkeit hätte, sie betreffende vorrangige Fragen anzusprechen und auf dem Forum diskutieren zu lassen.
So perhaps the US Congress has been right to conclude that changing the structure of regulatory bodies is less important than getting the content of regulation right.
Also hatte der US Kongress vielleicht Recht mit seiner Schlussfolgerung, dass eine Änderung der Struktur der Regulierungsbehörden weniger wichtig ist als der Inhalt der Regulierung selbst.
3.3 The question cannot be reduced to whether or not a new programme is needed discussions need to focus primarily on its structure, aim, content and timeframe.
3.3 Wichtig ist insbesondere, diese Thematik nicht auf die Frage zu beschränken, ob ein neues Programm sinnvoll ist oder nicht vielmehr sollten im Mittelpunkt vor allem Überlegungen zu Form, Ziel, Inhalt und Zeitplänen eines solchen Programms stehen.
It is that part of the content I have problems with. However, I also have problems with the structure we are in the process of setting up.
Aber nicht nur dieser Teil des Inhalts macht mir Probleme, sondern auch die Konstruktion, die wir aufbauen wollen.
Naturally, the Chinese companies that provide most of the tools used to create and host this content have censorship built into their software, management structure, and business models.
Natürlich haben die meisten chinesischen Unternehmen, die diese Dienste zur Entwicklung und Veröffentlichung der Seiten zur Verfügung stellen, in ihrer Software, den Managementstrukturen und Geschäftsmodellen Zensur integriert.
Naturally, the Chinese companies that provide most of the tools used to create and host this content have censorship built into their software, management structure, and business models.
Naturally, the Chinese companies that provide most of the tools used to create and host this content have censorship built into their software, management structure, and business models.
Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines, in particular on the length of reports of States parties and the streamlining of their structure and content
8. begrüßt es, dass der Ausschuss die überarbeiteten Richtlinien für die Berichterstattung, insbesondere für die Länge der Staatenberichte und ihre strukturelle und inhaltliche Straffung, verabschiedet hat
Web content management The scope of Enterprise content management integrates Web content management systems.
Enterprise Content Management Zwischen Vision und Realität .
The alcohol content, or rather the content of the alcohol produces alcohol, alcohol produces content, or the so called alcohol content.
Die alkoholische Gärung oder die Gärung des Alkohols erzeugt Alkohol, Alkohol erzeugt Gärung, sogenannte alkoholische Gärung.
Content
InhaltTitle of article searchbar
Content
Inhalt Text to describe the contents of library folders in the library tree view
Content
Aerius

 

Related searches : Structure Content - Structure And Content - Customer Structure - Temporary Structure - Rate Structure - Network Structure - Soil Structure - Federal Structure - System Structure - Directory Structure - Tubular Structure - Flat Structure