Translation of "continued vigilance" to German language:
Dictionary English-German
Continued - translation : Continued vigilance - translation : Vigilance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These require continued vigilance on the part of the Governing Council . | Diese erfordern weiterhin die ständige Wachsamkeit des EZB Rats . |
Continued vigilance is therefore of the essence with regard to those risks . | Hinsichtlich dieser Risiken ist Wachsamkeit deshalb weiterhin von entscheidender Bedeutung . |
At the same time , continued vigilance with regard to upside risks to price stability is warranted . | Gleichzeitig ist im Hinblick auf die Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität weiterhin Wachsamkeit geboten . |
However , upside risks to price stability over the medium term remain and continued vigilance is therefore of the essence . | Auf mittlere Sicht bestehen jedoch nach wie vor Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität Wachsamkeit ist daher weiterhin von entscheidender Bedeutung . |
Continued fiscal policy vigilance would also be justified to preserve flexibility in the case of a marked economic slowdown. | Auch wäre eine vorsichtige Haushaltspolitik angesagt, um bei einer deutlichen Konjunkturabschwächung genügend Handlungsspielraum zu haben. |
Cross checking with the monetary analysis supports the case for continued vigilance with regard to the materialisation of such risks . | Die Gegenprüfung anhand der monetären Analyse spricht dafür , hinsichtlich des Eintretens solcher Risiken weiterhin wachsam zu bleiben . |
And would not the cost of continued vigilance, resilience and patience be lower than the cost of war and reconstruction? | Wären die Kosten, wenn wir weiterhin wachsam blieben, wenn wir weiterhin Stärke zeigten und noch Geduld hätten, nicht niedriger als die Kosten für einen Krieg und den Wiederaufbau? |
Driver Vigilance | Wachsamkeit des Triebfahrzeugführers |
Vigilance supervision | Wachsamkeitskontrolle |
However , the Governing Council stressed that a number of upside risks to price stability over the medium term required continued vigilance . | Der EZB Rat wies jedoch darauf hin , dass im Hinblick auf eine Reihe von Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht weiterhin Wachsamkeit geboten sei . |
This highlights the continued need for vigilance in the UK and for the strictest possible implementation of the measures already in place. | Dies macht deutlich, dass im Vereinigten Königreich auch weiterhin größte Wachsamkeit geboten ist und die bereits bestehenden Maßnahmen strikt umgesetzt werden müssen. |
However , upside risks to price stability over the medium term remain , and continued vigilance is of the essence with regard to those risks . | Auf mittlere Sicht bestehen jedoch weiterhin Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität hinsichtlich dieser Risiken ist Wachsamkeit weiterhin von entscheidender Bedeutung . |
However , continued vigilance is needed , as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demogra fischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Projektionen angenommen . |
However , continued vigilance is needed , as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demografischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Projektionen angenommen . |
However , continued vigilance is needed as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demografischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Projektionen angenommen . |
However , continued vigilance is needed , as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demo grafischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Projektionen angenommen . |
However , continued vigilance is needed , as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demografischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Prognosen angenommen . |
However , continued vigilance is needed as actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Gleichwohl ist weiterhin Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demografischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als in den Prognosen angenommen . |
So security vigilance is essential. | Daher ist eine Sicherheitsüberwachung unentbehrlich. |
4.3 Vigilance and market surveillance | 4.3 Vigilanz und Marktüberwachung |
Vigilance (dead man's) system requirements. | Anforderungen an eine Wachsamkeitskontrolle (Totmannschaltung) |
Furthermore , continued vigilance is required regarding the potential risk of past price increases leading to second round effects in wage and price setting throughout the economy . | Überdies ist angesichts des möglichen Risikos , dass sich vergangene Preissteigerungen in Zweitrundeneffekten bei der Lohn und Preisbildung in der Gesamtwirtschaft niederschlagen , weiterhin Wachsamkeit geboten . |
Cross checking with the monetary analysis supports the case for continued vigilance with regard to the materialisation of risks to price stability over the medium term . | Die Gegenprüfung anhand der monetären Analyse spricht dafür , hinsichtlich des Eintretens von Risiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht weiterhin wachsam zu bleiben . |
A GSM R trackside vigilance functionality where implemented requires a vigilance onboard functionality as described in 4.3.2.11. | Wo eine streckenseitige GSM R Wachsamkeitsfunktion implementiert ist, erfordert dies eine fahrzeugseitige Wachsamkeitsfunktion gemäß Abschnitt 4.3.2.11. |
I may have relaxed my vigilance. | Ich war nicht mehr richtig wachsam. |
Vigilance is needed on all sides. | Alle Seiten sind zur Wachsamkeit aufgerufen. |
Moreover , the Governing Council emphasised that continued vigilance was required with regard to potential second round effects in wage and price setting that could result from higher oil prices . | Darüber hinaus betonte der EZB Rat , dass hinsichtlich möglicher Zweitrundeneffekte beim Lohn und Preissetzungsverhalten infolge höherer Ölpreise ständige Wachsamkeit geboten sei . |
Only this week the need for continued for vigilance in this area was again highlighted with the publication of the ICES report on the prospects for catches in 2002. | Erst in dieser Woche wurde mit der Veröffentlichung des ICES Berichts über die Fangprognosen im Jahr 2002 erneut die Notwendigkeit hervorgehoben, in diesem Bereich in der Wachsamkeit nicht nachzulassen. |
4.4 Vigilance towards our global competitors' strategies | 4 Wachsamkeit gegenüber der weltweiten Konkurrenz |
4.4 Vigilance towards our global competitors' strategies | 4.4 Wachsamkeit gegenüber der weltweiten Konkurrenz |
4.4 Vigilance towards our global competitors' strategies | 4.4 Wachsamkeit in Bezug auf die Strategien unserer weltweiten Konkurrenten |
If the vigilance supervision is external, an interface between vigilance device and ERTMS ETCS on board for suppressing may exist | Bei externer Wachsamkeitskontrolle kann eine Schnittstelle zwischen der Wachsamkeitseinrichtung und dem fahrzeugseitigen ERTMS ETCS zur Unterdrückung vorhanden sein. |
Given the continued upward pressure on oil and raw material prices, vigilance is needed over the impact of wage settlements and labour cost increases on price stability and price competitiveness. | In Anbetracht des anhaltenden Drucks auf die Öl und Rohstoffpreise ist darüber zu wachen, wie sich Tarifabschlüsse und Arbeitskostenanstiege auf die Preisstabilität und die Preiswettbewerbsfähigkeit auswirken. |
The Governing Council will therefore exercise strong vigilance . | Daher wird der EZB Rat große Wachsamkeit walten lassen . |
I believe that stricter vigilance is necessary here. | Hier, glaub ich, ist eine strengre Wachsamkeit vonnöten. |
Greater vigilance is required, as are technological improvements. | Es sind eine größere Wachsamkeit und technologische Verbesserungen erforderlich. |
This experience still carries a strong appeal for vigilance. | Diese Erfahrung ist immer noch ein energischer Aufruf zu Wachsamkeit. |
Thank you again for your contributions and your vigilance. | Soweit also meine Stellungnahme. |
There is, however, a fundamental issue vigilance and monitoring. | Doch es bleibt eine grundlegende Frage die Überwachung und Kontrolle. |
Particularly complex or opaque situations should prompt additional vigilance . EN | Speziell komplexe und undurchsichtige Situationen sollten eine erhöhte Wachsamkeit auslösen . |
The area of human rights, above all, demands our vigilance. | Vor allem ist unsere Wachsamkeit im Bereich der Menschenrechte gefordert. |
This interface refers to the operational requirements for driver vigilance. | Diese Schnittstelle bezieht sich auf die betrieblichen Anforderungen an die Überwachung der Wachsamkeit des Triebfahrzeugführers. |
This interface refers to the technical requirements for driver vigilance. | Diese Schnittstelle bezieht sich auf die technischen Anforderungen an die Überwachung der Wachsamkeit des Triebfahrzeugführers. |
See Annex A, Index 5, 41, 55. The vigilance function. | Unterstützung der Datenaufzeichnung (Sicherheitsdatenrecorder), siehe Anhang A Ziffern 5, 41, 55 |
We should therefore redouble our efforts and display even greater vigilance. | Es handelt sich demnach nicht um eine oberflächliche Formsache, sondern um ein konkretes Mandat. |
Related searches : Vigilance System - Constant Vigilance - Vigilance Report - Increased Vigilance - Vigilance Data - Vigilance Control - Exercise Vigilance - Vigilance Towards - Maintain Vigilance - Driver Vigilance - Vigilance Officer - Vigilance Program - Eternal Vigilance