Translation of "contractor services" to German language:
Dictionary English-German
Contractor - translation : Contractor services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor | Auftragnehmer |
Contractor | Vertragsnehmer |
Contractor shall mean any person supplying to EUCAP goods or services related to the mission s activities. | Auftragnehmer jede Person, die für die EUCAP Waren oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Mission liefert bzw. erbringt |
Occasional services may be provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor. | L 316 vom 31.10.1992, S. 19). |
Ugly. Nasty government contractor | Scheußlicher Regierungs Auftragnehmer |
The work and services to be provided by the general contractor will mainly consist of construction work and fitting out , but will also include planning and management services . | Die vom Generalunternehmer zu liefernden Arbeiten und Dienstleistungen beinhalten in erster Linie Bauarbeiten und den Ausbau , umfassen aber auch Planungs und Managementdienstleistungen . |
The work and services to be provided by the general contractor will mainly consist of construction work and fitting out, but will also include planning and management services. | Die vom Generalunternehmer zu liefernden Arbeiten und Dienstleistungen beinhalten in erster Linie Bauarbeiten und den Ausbau, umfassen aber auch Planungs und Managementdienstleistungen. |
Big contractor now. Man Mr. Riordan? | Er handelt mit Grundstücken. |
The contract shall require the contractor | Der Vertrag verpflichtet den Vertragsnehmer, |
Before disclosing any classified information to a contractor or prospective contractor, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor has secured its facilities and is able to protect the classified information in accordance with Article 7, and that the contractor or prospective contractor has the required facility security clearance for itself and the appropriate security clearances for its personnel who need access to classified information. | Für die Bereitstellung von als RESTREINT UE EU RESTRICTED oder in Kanada als PROTECTED A bzw. PROTÉGÉ A eingestuften Informationen an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer ist die Erteilung eines Sicherheitsbescheids für Unternehmensanlagen nicht erforderlich. |
Classified subcontract a contract entered into by a contractor with another contractor (i.e. the subcontractor) for the supply of goods, execution of works or provision of services, the performance of which requires or involves access to or generation of EU classified information | als Verschlusssache eingestufter Unterauftrag einen Vertrag zwischen einem Auftragnehmer und einem anderen Auftragnehmer (Nachunternehmer) über die Lieferung von Waren, die Durchführung von Arbeiten oder die Erbringung von Dienstleistungen, dessen Ausführung den Zugang zu oder die Erstellung von EU Verschlusssachen erfordert oder mit sich bringt |
U.S. government contractor arrested by Cuban officials | Auftragnehmer der US Regierung von kubanischen Behörden festgenommen |
DynCorp Internationalis an American private military contractor. | DynCorp ist ein amerikanisches privates Sicherheits und Militärunternehmen. |
After all, they are a government contractor. | Immerhin sind sie ein Regierungs Auftragnehmer. |
The contractor involved will not be blamed. | Der beteiligte Bauunternehmer wird nicht verantwortlich gemacht. |
The general contractor SBE Swiss BioEnergy AG | Der Generalunternehmer SBE Swiss Bio Energy AG |
I don't make deals, I'm a transport contractor. | Ich mach keine Geschäfte, ich bin Fuhrunternehmer. |
Procedures for evaluating contractor performance had not been established, raising questions about the basis for awarding further contracts to a particular contractor. | Es gab keine Verfahren für die Bewertung der Leistung von Auftragnehmern, sodass unklar war, auf welcher Grundlage künftige Verträge an einen bestimmten Auftragnehmer zu vergeben waren. |
The operating contractor was the consortium Habau Voestalpine MCE. | Ausführendes Bauunternehmen war die ARGE Habau Voestalpine MCE. |
In fact I told the contractor to go ahead. | Ich sagte dem Bauunternehmer sogar, er solle weiter machen. |
The, um, contractor involved would like to say thanks. | Der beteiligte Bauunternehmer möchte sich bedanken. |
Oh, there's my contractor, Mr. Retch. I'll introduce you. | Da ist mein Bauunternehmer, Mr. Retch. |
Classified sub contract a contract entered into by a contractor or a grant beneficiary with another contractor (i.e. the subcontractor) for the supply of products, execution of works, provision of buildings or services, the performance of which requires or involves access to or generation of EU classified information | als Verschlusssache eingestufter Unterauftrag einen Vertrag zwischen einem Auftragnehmer oder dem Empfänger einer Finanzhilfe und einem anderen Auftragnehmer (Nachunternehmer) über die Lieferung von Waren, die Durchführung von Arbeiten, die Bereitstellung von Gebäuden oder die Erbringung von Dienstleistungen, dessen Ausführung den Zugang oder die Erstellung von EU Verschlusssachen erfordert oder mit sich bringt |
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. | Artikel 7 |
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. | Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens können nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden. |
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university. | Koordinator und oder vertragsschließende Partei ist eine akkreditierte rumänische Hochschule |
Construction contracts where the contractor has no responsibility for commissioning | Vertrag über die Errichtung von Bauten, wenn der Bauunternehmer für die Abnahme nicht haftet |
Industrial or other entity a contractor or a subcontractor involved in supplying goods, executing works or providing services this may involve industrial, commercial, service, scientific, research, educational or development entities | industrielle oder andere Einrichtung einen Auftragnehmer oder Nachunternehmer, der an der Lieferung von Waren, der Durchführung von Arbeiten oder der Erbringung von Dienstleistungen beteiligt ist dabei kann es sich um Industrie , Handels , Dienstleistungs , Wissenschafts , Forschungs , Bildungs oder Entwicklungseinrichtungen handeln |
Prior Information Notice T070 General Contractor for the New ECB Premises | Prior Information Notice T070 General Contractor for the New ECB Premises |
So we were in this meeting and the contractor literally said, | In diesem Treffen sagte der Subunternehmer wortwörtlich |
1.5.1.2 a single contractor exists in each Member State the Government5 | 1.5.1.2 Es gibt in jedem Mitgliedstaat nur einen einzigen Auftraggeber, nämlich die Regierung5. |
Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001. | Auf der Grundlage einer Ausschreibung wurde im Jahre 2001 ein Auftragnehmer ausgewählt. |
Any ticket seller shall also be deemed an air carriage contractor | Jeder Verkäufer von Flugscheinen gilt auch als Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr |
Contract Notice T070 general contractor for construction of the new ECB premises | Contract Notice T070 general contractor for construction of the new ECB premises |
Two U.S. soldiers and a Colombian civilian contractor are killed in Baghdad. | In Bagdad sterben 2 US Soldaten und ein kolumbianischer Zivilangestellter. |
Only applications with Latvian Coordinator and Contractor will be considered for funding. | Für eine finanzielle Unterstützung kommen nur Anträge in Betracht, bei denen eine lettische Hochschuleinrichtung Koordinator und vertragschließende Partei ist. |
We had a meeting that evening with his contractor of choice, and the contractor showed up with the drawings of the platform about half the size that we had drawn it. | Wir hatten abends ein Treffen mit seinem Subunternehmer der Wahl und er tauchte mit Zeichnungen von der Plattform auf, halb so groß, wie wir sie gezeichnet hatten. |
Prior to such release, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor and the contractor's facility are able to protect the information and have an appropriate security clearance. | Um einen gleichwertigen Schutz der von den Vertragsparteien bereitgestellten oder ausgetauschten Verschlusssachen sicherzustellen, gilt für die einzelnen Geheimhaltungsgrade folgende Entsprechungstabelle |
Prior to such release, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor and the contractor's facility are able to protect the information and have an appropriate security clearance. | Vor einer solchen Weitergabe stellt die empfangende Vertragspartei sicher, dass der Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer in der Lage ist, diese Informationen zu schützen, und dass er einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden ist ebenso müssen die Anlagen des Auftragnehmers oder potenziellen Auftragnehmers den Schutz dieser Informationen ermöglichen und einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden sein. |
Prior to such release, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor and the contractor's facility are able to protect the information and have an appropriate security clearance. | Vor einer solchen Weitergabe stellt die empfangende Vertragspartei sicher, dass der Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer und dessen Anlagen in der Lage ist bzw. geeignet sind, diese Informationen zu schützen, und dass er sie einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden ist sind. |
The provision of RESTREINT UE EU RESTRICTED and Canadian PROTECTED A or PROTÉGÉ A information to a contractor or prospective contractor shall not require the issuance of a facility security clearance. | Die EU stellt einem Auftragnehmer oder potenziellen Auftragnehmer keine in Kanada als PROTECTED B bzw. PROTÉGÉ B und PROTECTED C bzw. PROTÉGÉ C eingestuften Verschlusssachen bereit, außer in besonderen Fällen, in denen Kanada seine vorherige schriftliche Zustimmung, einschließlich zu den Maßnahmen, die für den Schutz dieser Verschlusssachen gelten, erteilt hat. |
additional services consisting in the repetition of similar services entrusted to the contractor providing services under a first contract, provided that a contract notice was published for the supply of the first service and the possibility of using the negotiated procedure for new services for the project and the estimated cost were clearly indicated in the contract notice published for the first service. | zusätzliche Leistungen, die in einer Wiederholung der vom Auftragnehmer im Rahmen eines früheren Auftrags erbrachten Leistungen bestehen, sofern der frühere Auftrag Gegenstand einer Bekanntmachung war und in der Bekanntmachung der Ausschreibung des früheren Auftrags ausdrücklich auf die Möglichkeit, zusätzliche Leistungen im Verhandlungsverfahren zu vergeben, und auf deren geschätzte Kosten hingewiesen wurde. |
AT T later apologized and blamed the censorship on contractor Davie Brown Entertainment. | Später entschuldigte sich AT T und machte den Vertragspartner Davie Brown Entertainment für den Schnittfehler verantwortlich. |
1.4.2 The existence of a single contractor in each Member State the Government | 1.4.2 in jedem Mitgliedstaat gibt es nur einen einzigen Auftragnehmer, nämlich die Regierung |
1.5.1.2 the existence of a single contractor in each Member State the Government | 1.5.1.2 Es gibt in jedem Mitgliedstaat nur einen einzigen Auftragnehmer, nämlich die Regierung. |
Related searches : Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Contractor Safety - Approved Contractor - Defence Contractor - Lead Contractor - Contractor Fee - Waste Contractor - Stand Contractor - Contractor Costs