Translation of "contribution refund" to German language:


  Dictionary English-German

Contribution - translation : Contribution refund - translation : Refund - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Refund of contribution
Beitragserstattung
The other peculiarity in the accounts is the reduction in the refund made in respect of the United Kingdom' s contribution.
Die zweite Besonderheit im Jahresabschluss ist die Verringerung des Abschlags bei den Mitgliedsbeiträgen für das Vereinigte Königreich.
Refund?
Geld zurück?
canning refund.
Abfüllbeihilfe.
The United Kingdom receives a relatively high share under the agreement on the refund in respect of the British contribution to the budget.
Das Vereinigte Königreich erhält einen relativ hohen Anteil aufgrund des Abkommens über die Kom pensation für den britischen Haushaltsbeitrag.
Where's my refund?
Wo bleibt meine Rückerstattung?
Refund of VAT
Erstattung der Mehrwertsteuer
Amount of refund
Betrag der Erstattung
Export refund code
F804 Ausfuhrerstattungscode
Refund of contributions
Beitragserstattung
refund of contributions.
Beitragserstattung.
The capital injection, the risk shield and the contribution promised in the refund agreement were provided by the Land of Berlin and therefore comprise state resources.
Die Kapitalzuführung, die Risikoabschirmung und die in der Rückzahlungsvereinbarung zugesagte Einlage wurden vom Land Berlin bereitgestellt und beinhalten damit staatliche Mittel.
I want a refund.
Ich will das Geld zurück haben.
I demand a refund.
Ich verlange eine Rückvergütung!
I demand a refund.
Ich verlange mein Geld zurück!
a maximum export refund.
ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt.
Amount of export refund
Betrag der Ausfuhrerstattung
Starch end user refund
Produktionserstattungen für Getreide und Reis
Refund of electricity duty.
Befreiung von der Elektrizitätsabgabe.
And the refund policy may be less than just, e.g., no refund without new purchase.
Oktober 2003 mussten die Geschäfte auch Verpackungen zurücknehmen, die sie nicht selbst verkauft hatten.
I asked for a refund.
Ich bat um Rückerstattung.
I asked for a refund.
Ich habe um Rückerstattung gebeten.
Refund our children's fees immediately.
Wir wollen sofort die Rückerstattung der Gebühren unserer Kinder.
Levy (variable) price refund (variable)
Erstattung (variabel)
Maximum amount of export refund
Ausfuhrerstattungshöchstbetrag
Refund application period 10.9. 8.11.2004
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 10.9. 8.11.2004
Export refund rate (EUR tonne)
Betrag der Ausfuhrerstattung in EUR t
Refund application period 9.11.2004 7.1.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.11.2004 7.1.2005
Refund application period 8.1.2005 8.3.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 8.1.2005 8.3.2005
Refund application period 9.3.2005 6.5.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.3.2005 6.5.2005
Refund rate (EUR 100 kg)
Erstattungssatz (EUR 100 kg)
Refund application period 7.5.2005 23.6.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 7.5.2005 23.6.2005
Refund application period 24.6.2005 8.9.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 24.6.2005 8.9.2005
Export refund rate (EUR tonne)
Betrag der Ausfuhrerstattung in EUR Tonne
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund.
Wird eine Höchstausfuhrerstattung festgesetzt, so wird der Zuschlag dem oder den Bietern erteilt, deren Angebote der Höchstausfuhrerstattung entsprechen oder darunter liegen.
I'd like to get a refund.
Ich hätte gerne eine Kostenerstattung.
A skrooge plugin to follow refund
Name
Article 10 Refund of insignificant amounts
Verfallsgebühr oder Nichtigkeitsgebühr .
In a year, I could refund.
In einem Jahr könnte ich es zurückzahlen.
Fishing authorisation fee, payment and refund
Die vorläufigen Mengen können nach Maßgabe der wissenschaftlichen Gutachten und der Bedingungen der betreffenden Fischerei angepasst werden.
Refund application period 24.6.2004 to 9.9.2004
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 24.6.2004 bis 9.9.2004
Code of the export refund Nomenclature
Code der Ausfuhrerstattungsnomenklatur
REQUESTS FOR EXPORT LICENCES WITHOUT REFUND
ANTRÄGE AUF AUSFUHRLIZENZEN OHNE ERSTATTUNG
Refund application period 9.9.2005 to 8.11.2005
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.9.2005 8.11.2005
Refund application period 9.11.2005 to 9.1.2006
Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.11.2005 9.1.2006

 

Related searches : Refund Of Contribution - Claim Refund - Refund You - Payment Refund - Cost Refund - Refund Money - Total Refund - For Refund - Refund Due - Refund Process - Premium Refund - Customer Refund