Translation of "cool degree days" to German language:
Dictionary English-German
Cool - translation : Cool degree days - translation : Days - translation : Degree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Near the coast, onshore breezes keep even hot days tolerably cool. | In Küstennähe bleibt es durch den Wind vom Meer selbst an heißen Tagen erträglich kühl. |
In the summer, the days are warm and the nights cool. | Im Sommer sind die Tage warm und die Nächte kalt. |
Assumptions on weather parameters, especially heating or cooling degree days | Annahmen zu Wetterparametern, insbesondere Heiz Kühlgradtage |
Ten days for this customer. Five to cool off, five to think it over. | Der kriegt 10 Tage zur Beruhigung und zum Überlegen. |
Cool the cool thing everything's cool. | Cool die coole Sache alles ist cool. |
(Sergey) Cool, cool. | Ich sehe du und deine Freunde seid zusammen in einem Flugzeug. |
It's cool, it's fucking cool. | Kein Ding, kein Problem. |
I had a hundred and five degree fever that lasted for 10 days. | Und dann...aus heiterem Himmel hatte ich 40.5 C Fieber, welches ganze 10 Tage anhielt! |
That's not cool. That's hyper cool! | Das ist nicht cool. Das ist hypercool! |
It is cool, super cool. MH | Es ist cool, supercool. |
I wear cool clothes and cool sunglasses. | Ich trage coole Kleider und hab ne coole Sonnenbrille auf. |
Cool. | Зимние. |
Cool! | Cool. |
Cool! | Cool! |
Cool. | Cool. |
Cool | Cool |
Cool! | Cool! |
You can point and click today at Flor.com and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. | Heute können Sie den Cool Carpet auf Flor.com mit wenigen Klicks bestellen und sich innerhalb von 5 Tagen liefern lassen. |
It is recommended to strip fish after injection at intervals of approximately 50 100 degree days. | Es wird empfohlen, die Fische nach der Injektion in Abständen von ungefähr 50 bis 100 Tagesgraden abzustreifen. |
Cool, yeah? | Cool, oder? |
That's cool. | Das ist cool. |
Cool off! | Reg dich ab! |
Cool down. | Beruhige dich! |
Stay cool. | Bleibt ruhig. |
Stay cool. | Bleiben Sie ruhig. |
Be cool. | Entspann dich! |
That's cool. | Das ist geil. |
Stay cool. | Bleib cool. |
Stay cool. | Bleibt cool. |
Keep cool. | Bleib gelassen! |
Incredibly cool. | Unglaublich cool. |
It's cool! | Das ist cool! |
Very cool! | Sehr cool! |
It's cool. | Voll cool. |
Yeah, cool. | Ja, cool. |
That's cool! | Das ist in Ordnung! |
That's cool. | Das ist cool. |
That's cool! | Wow! Das ist cool! |
Toothbrush, cool. | Zahnbürste, cool. |
Cool he? | Geil, oder? |
Stay cool. | Bleib ruhig. |
Keep cool! | Bleib locker! |
Ceep cool. | Bewahrt Ruhe. |
Keep cool! | Ruhig! |
Ceep cool! | Bleiben Sie ruhig! |
Related searches : Degree Days - Heating Degree Days - Cooling Degree Days - Cool Dude - Cool Grey - So Cool - Effortlessly Cool - Cool Man - Cool Box - Cool Chain - Really Cool - Cool Air