Translation of "coping strategy" to German language:


  Dictionary English-German

Coping - translation : Coping strategy - translation : Strategy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coping with the budgetary impact of ageing requires a three pronged strategy.
Die Bewältigung der haushaltspolitischen Auswirkungen der Alterung erfordert ein dreigleisiges Vorgehen.
Coping
Bewältigung
Coping
Lösung
They're coping.
Sie stellen sich dem Ganzen.
..I'm coping.
Ich versuche mein Bestes.
I'm coping.
Ich schaffe es schon.
We're coping.
Wir schaffen es schon.
Coping saw.
Laubsäge.
Furthermore, the term coping generally refers to reactive coping, i.e.
Im medizinischen Sinne bezeichnet Coping das Bewältigungsverhalten von Menschen mit chronischen Krankheiten und Behinderungen.
The latter form an important part of Sweden s strategy for coping with the ageing of the population.
Letzterer ist ein wichtiger Bestandteil der schwedischen Strategie zur Bewältigung der Bevölkerungsalterung.
Stress and coping
Streß und Coping
'Coping' vs Correction
Damit fertigwerden oder korrigieren
Are you coping?
Halten Sie es aus?
Well, I'm coping.
Ich schaffe das schon.
You still coping?
Kommst du noch klar?
She's coping well.
Sie steckt es prima weg.
coping with globalisation
Bewältigung der Globalisierung,
Coping with globalisation
Die Globalisierung bewältigen
coping with globalisation
Meisterung der Globalisierung,
COPING WITH DISASTER
KATASTROPHENBEWÄLTIGUNG
No, I'm coping.
Nein, nein.
Supports and coping strategies
Unterstützung und Coping Strategien
coping with change skills
Aktivierungsstrategie) in Verbindung stehen.
How is she coping?
Wie gehts dir jetzt?
Coping With Postpartum Depression.
Wie man ganz einfach mit postnataler Depression fertig wird? Oh Gott.
They're having trouble coping.
Sie haben Schwierigkeiten, damit klarzukommen.
They're having trouble coping.
Die kommen jetzt nicht so gut klar.
She's coping very well.
Sie verkraftet es gut.
You see, I'm coping.
Ich bessere mich doch.
Coping with Catastrophic Risks
Über den Umgang mit Katastrophenrisiken
How you coping, kid?
Wie fühlst du dich?
COPING WITH THE CHALLENGE
BEWÄLTIGUNG DER HERAUSFORDERUNGEN
Coping with differing requirements
Unterschiedlichen Ansprüchen gerecht werden
COPING with lifeon the
Aus der HAFTentlassen, ins NICHTSentlassen?
Coping with the winter
Gut durch den Winter kommen
Coping with climate change
Intelligente Infrastrukturvernetzung
How are they coping?
Wie kommen sie damit klar?
How are you coping?
Gut.
65 coping, that of activation .
Beratungstätigkeiten.
How's Anthony coping with that?
Wie kommt Anthony damit zurecht?
So, how are residents coping?
Also, wie kommen die Bürger damit klar?
Coping with courses in Lithuanian
Kurse auf Litauisch eine echte Herausforderung
I learned some coping skills.
Jetzt kann ich besser damit umgehen.
Sometimes I have trouble coping
Manchmal kann ich damit nicht umgehen
As you see, we're coping.
Sehen Sie, wirhaben es geschafft.

 

Related searches : Coping With - Coping Strategies - Coping Mechanism - Coping Skills - Coping Capacity - Coping Style - Coping Ability - Impression Coping - Coping Stone - Coping Saw - Coping Well - Alternative Strategy