Translation of "corporate affiliation" to German language:
Dictionary English-German
Affiliation - translation : Corporate - translation : Corporate affiliation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Genetic, ethnic affiliation, geographical ancestry. | Redensarten Eine Redensart besagt Kleider machen Leute . |
Number of MPs declaring membership or affiliation | Zahl der Abgeordneter , die erklärt haben, ordentliche oder angegliederte |
Political affiliation Kraft joined the NSDAP in 1933. | Partei Kraft war Mitglied der NSDAP. |
D.C. United Affiliation due to Erick Thohir ownership. | November 2013 übernahm der Indonesier Erick Thohir die Präsidentschaft von Massimo Moratti. |
(a) whether affiliation with the scheme is compulsory26 | (a) ob die Mitgliedschaft im System verpflichtend ist26, |
In 1988 he changed team affiliation to Borussia Dortmund. | Von 1988 bis 1993 spielte er für den Ligakonkurrenten Borussia Dortmund. |
17.6 had no religious affiliation or belonged to another faith direction. | 17,6 waren konfessionslos oder gehörten einer anderen Glaubensrichtung an. |
The general interpretation is, in fact, that ethnic affiliation embraces nationality. | Nach der allgemeinen Auslegung der ethnischen Zugehörigkeit schließt diese faktisch die Nationalität mit ein. |
It'll all come out... his background, his prospects... his church affiliation. | seine Herkunft, seine Zukunftschancen... seine Konfession. |
You want him to ask questions? Party affiliation? Social Security number? | Soll er vielleicht nach Parteizugehörigkeit oder Sozialversicherungsnummer fragen? |
Affiliation of the local unit to a group of enterprises (optional) | Zugehörigkeit der örtlichen Einheit zu einer Unternehmensgruppe (fakultativ) |
Many say that if national affiliation is pushed into the background too fast in favor of an unfamiliar, perhaps chimerical, concept of European affiliation, it might not end well. | Viele sind der Meinung, dass es nicht gut enden könnte, wenn man die nationalen Bindungen zu schnell in den Hintergrund drängt und gegen ein nicht vertrautes, vielleicht sogar schimärisches Konzept der europäischen Einigung eintauscht. |
Political affiliation Bahr has been a member of the SPD since 1956. | Politische Tätigkeit Egon Bahr ist seit 1956 Mitglied der SPD. |
Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix. | Persönliche Entscheidungen, Ernährung, Einkommensniveau und Religionszugehörigkeit spielen allesamt eine Rolle. |
The remaining 10,802 inhabitants or 23.6 , have a different creed or religious affiliation. | 23,6 , die ein anderes Glaubensbekenntnis haben oder konfessionslos sind. |
Evangelical Christians make up 2.8 percent, whereas 5.6 percent have no religious affiliation. | Evangelisch sind 2,8 der Einwohner 5,6 sind ohne religiöses Bekenntnis. |
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words. | Es ging um seine politische Positionierung im Zusammenhang mit seiner Religionszugehörigkeit. |
Corporate Governance | Corporate governance |
Corporate governance | Corporate Governance |
Corporate governance | Corporate governance |
Corporate Governance | Corporate Governance |
Corporate governance | Unternehmenssteuerung und kontrolle |
Corporate identity. | ) Corporate Identity. |
Corporate Governance | Richtlinie 2000 43 EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft |
Corporate governance | Die Beschwerdegegnerin trifft die notwendigen Maßnahmen, um den Abschlussbericht des Schiedspanels umgehend nach Treu und Glauben umzusetzen. |
Corporate data | Unternehmensdaten |
Here corporate governance may include its relation to corporate finance. | Bedeutende gesetzliche Initiativen mit Bezug zur Corporate Governance sind bspw. |
ECB Opinion on the terms and conditions of affiliation of Cypriot cooperative credit institutions | Stellungnahme der EZB zu den Bedingungen der Eingliederung von zyprischen genossenschaftlichen Kreditinstituten |
The following list shows all past Presidents together with their political affiliation and nationality | Folgende Übersicht zeigt alle bisherigen Präsidenten sowie deren Fraktionszugehörigkeit und Nationalität |
What happens in the Mediterranean depends on their affiliation to one or other side. | Von ihrer Zugehörigkeit zu der einen oder anderen Seite hängt es ab, was im Mittelmeer geschieht. |
Being part of Russia might have been attractive, but affiliation with a pariah semi state? | Teil Russlands zu sein wäre vielleicht attraktiv gewesen, aber die Zugehörigkeit zu einem geächteten Semi Staat? |
Corporate governance en | Corporate governance de |
Pricing Corporate Governance | Der Preis der Corporate Governance |
Some corporate gig. | Irgendeine Unternehmensveranstaltung. |
Corporate governance framework | Europäischer Corporate Governance Rahmen |
Intra corporate transfer | Konzerninterne Entsendung Drittstaatsangehörige |
Corporate social responsibility | Soziale Verantwortung der Unternehmen |
intra corporate trainees. | GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR ABGRENZUNG DES ZEITRAUMS VON 90 TAGEN IN EINEM ZEITRAUM VON 180 TAGEN GEMÄSS ARTIKEL 4 DIESES ABKOMMENS |
intra corporate trainees. | innerbetriebliche Auszubildende. |
intra corporate trainees. | Zugrunde gelegt wird ein gleitender Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist. |
intra corporate trainees. | Die Vertragsparteien vereinbaren, dass der Zeitraum von höchstens 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäß Artikel 4 dieses Abkommens entweder einen ununterbrochenen Aufenthalt oder mehrere aufeinanderfolgende Aufenthalte bezeichnet, deren Gesamtdauer in einem Zeitraum von 180 Tagen 90 Tage nicht übersteigt. |
intra corporate trainees. | Geschäftsleute, d. h. Personen, die zum Zweck geschäftlicher Beratungen reisen (ohne im Land der anderen Vertragspartei beschäftigt zu sein), |
intra corporate trainees. | Sportler oder Künstler, die punktuell an einer Veranstaltung teilnehmen oder ein Engagement wahrnehmen, |
intra corporate trainees. | Gemeinsame Erklärung zur Abgrenzung des Zeitraums von 90 tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäss Artikel 4 dieses Abkommens |
intra corporate trainees. | Zugrunde gelegt wird ein gleitender Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist. |
Related searches : University Affiliation - Social Affiliation - Industry Affiliation - Party Affiliation - Affiliation Agreement - Union Affiliation - Current Affiliation - Affiliation Contract - Business Affiliation - Organizational Affiliation - Brand Affiliation - Affiliation Motivation