Translation of "corridor" to German language:


  Dictionary English-German

Corridor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Death Corridor
TodeskorridorName
Atlantic Corridor
Atlantikkorridor
Building a corridor
Einen Korridor bilden
6th floor corridor
6. Stock, Flur
In the corridor.
Ich war im Gang.
Projects on Corridor III received about 14,2 , with Corridor II receiving 13,5 .
14,2 der Mittel gingen an Projekte, die den Korridor III, und 13,5 an solche, die den Korridor II betreffen.
On an EU level, supplies are diversified along three corridors Northern Corridor from Norway, Eastern corridor from Russia, Mediterranean Corridor from Africa.
Auf EU Ebene sind die Lieferungen über drei Korridore diversifiziert den nördlichen Korridor aus Norwe gen, den östlichen Korridor aus Russland und den Mittelmeer Korridor von Afrika.
Yamchun fortress, Wakhan Corridor.
Die Festung von Yamchun, Wachankorridor.
This corridor looks suspicios
Dieser Korridor sieht suspekt aus.
Room 1, that corridor.
Zimmer 1, den Gang entlang.
Junk the Polish Corridor!
Weg mit dem Einfall in Polen!
Capturing balls in a corridor
Bälle in einem Korridor einfangen
It's just down the corridor.
Es ist gleich hier den Flur runter.
People in the corridor, arguing.
Es gab einen Vorfall auf dem Gang.
The public corridor and elevators...
Das sind die allgemeinen Korridore und Fahrstühle.
The ETCS Net corridor concept
Das Konzept des ETCS Netz Korridors
Creation of a freight oriented corridor
Aufbau eines Schienennetzes mit Vorrang für den Güterverkehr
Tom walked quickly down the corridor.
Tom eilte den Flur entlang.
Down the corridor, to the left.
Den Flur links. Nicht zu verfehlen.
The first room in the corridor.
The first room in the corridor.
Section A Katowice Ostrava Corridor V
Abschnitt A Katowice Ostrava Korridor V
Don't smoke in the corridor, gentlemen.
Meinen Herren, bitte rauchen Sie mir hier nicht auf den Gangen.
Search every corridor in the palace.
Durchsucht jeden Gang des Palastes.
The first corridor to your left.
Der 1. Gang auf der linken Seite.
Don't stand in the drafty corridor.
Bleiben Sie nicht im zugigen Korridor stehen.
You take care of the corridor!
Pass du derweil im Gang auf!
We have just met on the corridor.
Wir haben uns gerade auf dem Flur getroffen.
Yes, to those people in the corridor.
Zu den Leuten auf dem Gang.
There's a private corridor to the Queen.
Es gibt einen Privatgang zur Königin.
How about the guard in the corridor?
Was ist mit dem Wachmann im Gang?
Croatia is considering a corridor Slovenia has refused.
Kroatien erwägt Korridor Slowenien verweigert
He went out and stopped in the corridor.
Als er auf den Flur hinausgetreten war, blieb er stehen.
He sighed deeply and headed to the corridor.
Er seufzte tief und ging zum Flur.
(2010) Diesels on the Northeast Corridor (1st ed.).
Der Spatenstich für den ersten Teil, den Palisadentunnel () erfolgte bereits am 8.
A humanitarian corridor is essential in this respect.
Ein humanitärer Korridor ist dabei unentbehrlich.
There should be a corridor somewhere leading underground.
Es müsste einen Gang nach unten geben.
He is at the end of the corridor.
Er wohnt am Ende des Korridors.
She's waiting, at the end of the corridor.
Madame erwartet Sie in der Wohnung am Ende des Flurs.
You're at liberty to sleep in the corridor.
Sie können ja auf dem Gang schlafen.
Why are the lights out in the corridor?
Warum sind die Lichter im Gang aus?
Didn't you hear someone going through the corridor?
Sie hörten nicht zufällig, ob da draußen jemand war? Sie haben zu viel getrunken.
1.6 Authorised applicants should not be allowed on the whole corridor, if one country on the corridor does not allow them nationally.
1.6 Zugelassene Antragsteller sollten nicht auf dem gesamten Korridor zugelassen werden, wenn ein entlang des Korridors gelegener Staat sie national nicht zulässt.
1.7 Authorised applicants should not be allowed on the whole corridor, if one country on the corridor does not allow them nationally.
1.7 Zugelassene Antragsteller sollten nicht auf dem gesamten Korridor zugelassen werden, wenn ein entlang des Korridors gelegener Staat sie national nicht zulässt.
This will leave a narrow corridor only a few squares high on the field, surrounded on three sides by walls. Wait for the balls to bounce into the open end of the corridor, and close the corridor behind the ball with a new wall. Although you will most likely lose a life for each corridor created, you can trap several balls in a single corridor.
So entsteht ein lediglich einige Quadrate hoher, schmaler Korridor auf dem Spielfeld, der an drei Seiten von Wänden umgeben ist. Sobald alle Bälle in den Korridor gesprungen sind, schließen Sie die offene Seite des Korridors mit einer neuen Wand. Obwohl Sie bei jedem Korridor mit dem Verlust eines Lebens rechnen müssen, können Sie mehrere Bälle in einem einzigen Korridor einfangen.
Aircraft flew northeast through the American air corridor into Tempelhof Airport, then returned due west flying out on through the British air corridor.
Juni flog die erste Maschine der US amerikanischen Luftwaffe zum Flughafen Tempelhof in Berlin und startete damit die Operation Vittles .

 

Related searches : Transport Corridor - Target Corridor - Rail Corridor - Service Corridor - Corridor Approach - Green Corridor - Entrance Corridor - Energy Corridor - Internal Corridor - Corridor Planning - Western Corridor - Migration Corridor - Bus Corridor - Transportation Corridor