Translation of "cost burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation : Cost - translation : Cost burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cost and burden
Kosten und Aufwand
COST AND BURDEN
KOSTEN UND BELASTUNG
COST AND BURDEN
KOSTEN UND AUFWAND
COST AND BURDEN
CVT steht für berufliche Weiterbildung (Continuing Vocational Training).
COST AND BURDEN
Persönliche Aspekte (andere Leute kennenlernen, Auffrischung von Fähigkeiten in allgemeinen Bereichen usw.)
Administrative cost burden
Verwaltungskosten Verwaltungs aufwand
The cost burden is also growing.
Auch die Kosten steigen.
Disproportional administrative (compliance) cost as economic burden
Unverhältnismäßige Verwaltungskosten (Kosten für die Einhaltung administrativer Bestimmungen ) als wirtschaftliche Belastung
estimated potential added cost and or administrative burden.
geschätzte potenziell hinzukommende Kosten und oder Verwaltungsbelastungen.
ensuring cost efficiency and avoiding undue administrative burden
Sie gewährleisten Wirtschaftlichkeit und vermeiden unnötige Verwaltungskosten
Response burden, cost effectiveness, evaluation and improved coordination.
Beantwortungsaufwand, Wirtschaftlichkeit, Bewertung und verbesserte Koordination.
Infrastructure and its cost represent a huge burden.
Die Infrastruktur und deren Kosten bedeuten eine gewaltige Hypothek.
Use of Standard Cost Model (SCM) for administrative burden
Verwendung des Standardkostenmodells (SKM) zur Ermittlung desVerwaltungsaufwands Verwaltungsaufwands
The cost of her living was a huge burden.
Die Kosten für ihre Pflege war eine Last für ihn.
They provide valuable information at minimal cost and burden.
Sie liefern nützliche Informationen zu minimalen Kosten und mit geringem Aufwand.
Cost and burden, including (where available) a quantitative monetary and qualitative indication of the cost associated with the collection and production and the burden on respondents, and a description of recent or planned measures to improve cost efficiency and or reduce respondent burden.
Kosten und Belastung, dies umfasst (gegebenfalls) eine quantitative finanzielle und qualitative Angabe zu den Kosten der Datensammlung und produktion und der Belastung der Befragten sowie eine Beschreibung jüngerer oder geplanter Maßnahmen zur Verbesserung der Kosteneffizienz und oder zur Verringerung der Belastung der Befragten
The reduction of the administrative burden increases the cost benefit ratio.
Die Verringerung des Verwaltungsaufwands wirkt sich positiv auf das Kosten Nutzen Verhältnis aus.
Importance of EU cooperation in reducing of administrative cost and burden
Bedeutung der Zusammenarbeit auf EU Ebene für die Verringerung von Verwaltungskosten und Verwaltungsaufwand
places a considerable additional cost burden on private funded pension schemes.
belastet den privaten Aufbau einer kapitalgedeckten Altersvorsorge mit erheblichen wei teren Kosten.
places a considerable additional cost burden on private funded pension schemes.
belastet den privaten Aufbau einer kapitalgedeckten Altersvorsorge mit erheblichen wei teren Kos ten.
This is the actual statistical burden expressed in terms of cost.
Dies drückt die kostenmäßige Belastung durch Statistiken aus.
The cost burden must therefore be shared fairly amongst all involved.
Die Lasten müssen daher auf alle Beteiligten gleichmäßig verteilt werden.
Administrative burden and cost of setting up several branches in other countries
Verwaltungslasten und kosten bei der Errichtung von Niederlassungen in anderen Län dern
Administrative burden and cost of setting up several branches in other countries
Verwaltungslasten und Kosten bei der Errichtung von Niederlassungen in anderen Län dern
Cost burden of care and treatment too high for low income patients
zu hohe Kosten der medizinischen Versorgung und Behandlung für einkommensschwache Patienten
Consequently, the cost of transport is a very severe burden for us.
Β 2 142 85) von Henn Habsburg und anderen und (Dok.
Administrative registers Main advantage Cost effective (both collection costs and response burden)
Kostengünstig betreffend)
Its example should be emulated and the cost and burden should be shared.
Wir fordern die Kommission statt dessen auf, unabhängig davon zu untersuchen, ob diese individuellen Dienstleistungen unbedingt kontrolliert werden müssen.
Will we burden trucks with the cost of motorways or will we deduct from the railways the cost of infrastructure?
Werden wir den LKWs die Kosten für die Autobahnen auferlegen, oder wollen wir die Eisenbahnen von den Ausgaben für die Infrastruktur entlasten?
the financial burden on public funds and, in particular, the cost burden on the energy user must, be affordable, proportional and fairly distributed
die finanzielle Belastung der öffentlichen Mittel und insbesondere die den Verbrauchern von Energie angelastenen Kosten müssen bezahlbar bleiben, verhältnismäßig sein und gerecht verteilt werden
Public passenger transport by rail raises specific issues of investment burden and infrastructure cost.
Der öffentliche Schienenpersonenverkehr wirft spezielle Fragen in Bezug auf die Investitionslast und die Infrastrukturkosten auf.
Public passenger transport by rail raises specific issues of investment burden and infrastructure cost.
Der öffentliche Schienenpersonenverkehr wirft Fragen in Bezug auf die beträchtliche Höhe der Investitionen und die Kosten der Infrastruktur auf.
Demographic ageing is currently talked about mainly as a burden and a cost factor.
Das Altern der Gesellschaft wird heute meist als Last und Kostenfaktor diskutiert.
This analysis looked at cost effectiveness, proportionality, consistency with other initiatives and administrative burden.
Hierbei wurden die Kosteneffizienz, Verhältnismäßigkeit und Kohärenz mit anderen Initiativen und der Verwaltungsaufwand überprüft.
High administrative burden high cost of integration into statistical system disproportionate level of action.
Hoher Verwaltungsaufwand hohe Kosten der Integration ins statistische System unverhältnismäßiges Maßnahmenniveau.
Annex IV defines the concept of net cost but not that of unfair burden.
In Anhang IV wird das Konzept der Nettokosten erläutert, nicht jedoch der unzumutbaren Belastung.
Induced administrative cost and burden, number of provisions in the Directive perceived as unclear
Verursachte Verwaltungskosten und verursachter Aufwand, Zahl der als unklar empfundenen Bestimmungen der Richtlinie
This has caused an im mense burden in terms of per sonnel and cost.
In sofern ist diese Intrahandelsstatistik eine Veranstaltung, die nach wie vor schmerzt.
Cost associated with the collection and production of a statistical product and burden on respondents.
Kosten, die mit der Datenerhebung und der Erstellung eines statistischen Produkts einhergehen, und Belastung der Auskunftgeber
Given the cost and burden of the patent application process, software inventors often refrainfrom patenting2.
Mit Patentenwird der Erfindungsgedanke geschützt, im Fall einer softwarebezogenen Erfindung heißt das dasausschließliche Recht auf Anwendung des Gedankens.
This results in a considerable cost burden without any recognisable advantage as regards food hygiene.
Dies führt zu einer erheblichen Kostenbelastung ohne erkennbaren Vorteil für die Hygiene.
People have already forgotten the former burden and cost the advantages are taken for granted.
Die früheren Mühen und Kosten haben die Menschen schon vergessen und die Vorteile werden als selbstverständlich hingenommen.
Additional cost for government agency in about half of MS, while lower burden on industry
zusätzliche Kosten für den Staat die staatliche Stelle in etwa der Hälfte der MS, Kostenreduzierung für die Industrie
More controls cost more money and may also increase the administrative burden for final beneficiaries.
Mehr Kontrollen kosten mehr Geld und könnten auch den Verwaltungsaufwand für die Endbegünstigten erhöhen.
It will lead to a reduction of administrative burden and to cost reductions for manufacturers.
Fr die Hersteller bedeutet dies einen geringeren Verwaltungsaufwand sowie Kosteneinsparungen.

 

Related searches : Burden Cost - Tax Burden - Administrative Burden - Financial Burden - Disease Burden - Burden Sharing - Debt Burden - Regulatory Burden - Economic Burden - Undue Burden - Environmental Burden - Heavy Burden - Burden Rate