Translation of "country and culture" to German language:


  Dictionary English-German

Country - translation : Country and culture - translation : Culture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A country has hope when it has liberated thought and diverse culture.
Ein Land hat Hoffnung wenn es einen befreiten Gedanken und eine weite Kultur hat.
It is part of their general culture, just as the French have their own culture, and each country has its charm.
Das gehört zu ihrer allgemeinen Kultur, und die Franzosen haben eben eine andere. Jedes Land hat seine Reize.
In traditional Japanese culture, India is Tenjiku (the country of heaven).
In der traditionellen japanischen Kultur gilt Indien als Tenjiku (das Land des Himmels).
In a foreign country most of us go through culture shock.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock.
It differs a little, from country to country considering the culture, but more than that, a country's budget.
Es ist von Land zu Lang unterschiedlich und ist abhängig von Kultur und besonders dem Wohlstand des Landes.
Besides, which country can claim to be following its pure traditional culture ?
Außerdem welches Land kann schon in Anspruch nehmen, seine reine traditionelle Kultur zu leben?
It is important to understand that each country has its own culture.
Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.
It is important to understand that each country has its own culture.
Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.
Spain is an old country with a very rich culture, Mr. Pitt.
Spanien ist ein altes Land mit großer Kultur, Mr. Pitt.
Many generations of Ukrainians were also deprived of a right to their own country, language, and culture.
Vielen Generationen von Ukrainern war das Recht auf ein eigenes Land, Sprache und Kultur ebenfalls vorenthalten geblieben.
Although more attention is being given to gender issues, inequality persists in every culture, country, and continent.
Obwohl man der Gender Frage heute mehr Aufmerksamkeit schenkt, bestehen Ungleichheiten in jeder Kultur, in jedem Land und auf jedem Kontinent weiter.
To look at a culture and country through the eyes of an outsider is a learning experience.
Die Betrachtung einer Kultur und eines Landes aus der Perspektive eines Außenstehenden ist eine lehrreiche Erfahrung.
Turkey is not a European country, its culture is not European, and its values are not European.
Die Türkei ist kein europäisches Land, ihre Kultur ist nicht europäisch, ihre Werte sind nicht europäisch.
And then I raised my hat in honor of your country, the one true beacon of culture and civilization.
Ich entblößte mein Haupt vor der Fahne des kulturvollsten Staates der Erde.
These issues are viewed differently from one country to another, according to their culture.
Diese Fragen rufen in den einzelnen Ländern aufgrund der kulturellen Unterschiede verschiedenartige Reaktionen hervor.
Yes, and we get to experience a different culture, see how it is different from our home country.
Ja, und wir konnten eine andere Kultur erleben und sie mit unserer vergleichen.
I think it is in this situation that the Diaosi culture is sweeping the country.
Ich denke, gerade in dieser Situation wälzt die Daiosi Kultur das Land um.
Though foreigners ruled the country at this time, Egyptian culture was more prevalent than ever.
Dynastie wird in der Geschichtsforschung auch häufig als Zeit der ägyptischen Restauration bezeichnet.
This violation of individual freedom and personal dignity cannot be justified in the name of any culture or country.
Diese Verletzung der persönlichen Freiheit und der persönlichen Würde ist im Namen keiner Kultur und keines Landes zu rechtfertigen.
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits.
Außerdem verfügte Mao die Zerstörung der Vier Alten alter Ideen, alter Kultur, alter Bräuche und alter Gewohnheiten.
Optimal adaptation of the Guidelines to the culture and professional infrastructure of each country involved depends on this feedback.
I verteilt, in der die teilnehmenden Projekte und Partner aufgefordert
Mr President, Guatemala, home to an ancient culture, is a country that has, again and again, suffered grave setbacks.
Herr Präsident, Guatemala ist ein uraltes Kulturland, das immer wieder schwere Rückschläge erlebt hat.
This is a country steeped in European history and culture, a country that has made a significant contribution to European culture through think ers like Comenius and Masaryk, through composers like Dvorak, Smetana and Janacek, and through writers like Kafka, Capek, Hasek and Seifert, to name but a few.
Eine Sanierung war notwendig, und dabei ist natürlich auch eine soziale Komponente nötig, eine flankierende Politik, flankierende Maßnahmen.
Each country takes a different approach, depending on its culture and on how the social partnership and local authorities are organised.
Jedes Land hat entsprechend seiner Kultur und der Art, wie die Sozialpartner und die lokalen Behörden organisiert sind, seine eigene Herangehensweise.
Tax fraud and evasion take on a specific national dimension for each country, in line with its culture and varying according to the degree of citizenship felt in that country.
Steuerflucht und betrug bilden eine spezielle nationale Dimension jedes Landes, was auf ihre Kultur zurückzuführen ist und vom Grad der Staatsbürgerschaft abhängt.
We get to experience a different culture, see how it is different from our home country.
Wir sollen eine verschiedene Kultur experimetieren sehen etwas Verschiedenes als unsere Heimat.
Every country must continue to be able to choose its regulations freely in accordance with its own culture and development.
Jedes Land muß weiterhin seine eigenen Regeln in Übereinstimmung mit seiner Kultur und seiner eigenen Entwicklung festlegen können.
And culture.
Und Kultur.
This is an infidelity to native language and rich Farsi culture I respect and love all languages in my country, including Pashto.
Damit ist er Muttersprache und dem reichen Erbe der persischen Kultur untreu geworden Ich respektiere und liebe alle Sprachen in meinem Land, auch Paschtu.
As a result, we stand firmly opposed to discrimination against any society, religion, sect, culture, or country.
Infolgedessen widersetzen wir uns fest der Diskriminierung jeder Gesellschaft, Religion, Sekte, Kultur und jedes Landes.
A broader way of referring to political apathy in a country is to consider its political culture.
(Reihe Politische Kultur in den neuen Demokratien Europas.
So when someone changes the country, they also change the culture that they need to adjust to.
Wenn jemand das Land wächselt, dann wächselt auch die Kultur, an der man anpassen muss.
The event was meant to highlight the pride of the Greeks in their culture and country for the world to see.
Die Lichter sammelten sich um die Frau und bildeten einen DNA Strang, der um die Darstellerin rotierte.
Indeed, a political culture of compromise has not taken root, and the country continues to be divided by geography, ethnicity, religion, and politics.
Tatsächlich hat sich noch keine politische Kultur des Kompromisses etabliert, und das Land bleibt weiterhin durch Geografie, ethnische Zugehörigkeit, Religion und Politik geteilt.
Within months, an all out movement, under the banner of revolutionize Chinese culture and dedicated to the aim of breaking away from old culture, old traditions, old thoughts, and old customs, was raging throughout the country.
Innerhalb weniger Monate wütete unter dem Banner der Revolutionierung der chinesischen Kultur eine kompromisslose Bewegung durchs Land, die das Ziel verfolgte, sich loszutrennen von der alten Kultur, den alten Traditionen und den alten Sitten .
Culture and Anarchy.
) Kultur.
Culture and development
Kultur und Entwicklung
Tourism and culture
Tourismus und Kultur
Practice and culture
Praxis und Kultur
Education and Culture
Bildung und Kultur
Education and culture
Verbesserung der Qualität der Umgebungsluft, umweltgerechte Behandlung von Abfällen, nachhaltiges Management von Wasserressourcen und Chemikalien sowie Förderung der Nachhaltigkeit von Verbrauch und Produktion,
Textual Poachers Television Fans and Participatory Culture (Studies in Culture and Communication) .
(Studies in Culture and Communication) Routledge Chapman Hall, New York 1992, ISBN 0 415 90572 9.
Man and culture are priorities, and culture can result in economic growth.
Der Mensch, die Kultur stehen im Vordergrund, und diese Kultur kann wirtschaftliche Entwicklung herbeiführen.
Enescu 's complete works are a representation of a country whose culture is influenced by popular artistic traditions and avant garde forms .
Enescus Gesamtwerk kann als exemplarisch für ein Land gelten , dessen Kultur an Traditionen der Volkskunst ebenso wie an Ausdrucksformen der Avantgarde anknüpft .
It is a nation without a country, and its identity and culture must be respected and viewed as a driving force for social and economic development.
Sie sind ein Volk ohne Land, und ihre Identität und ihre Kultur müssen wieder geachtet und als Triebkraft für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung gesehen werden.

 

Related searches : Country Culture - Culture And Values - Society And Culture - Culture And Ethics - Culture And Art - Nature And Culture - Culture And Community - Education And Culture - Culture And Education - Culture And Sensitivity - Culture And Business - Culture And Heritage - Arts And Culture - People And Culture