Translation of "criminal law act" to German language:


  Dictionary English-German

Criminal - translation : Criminal law act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Applicable criminal law
Anwendbares Strafrecht
analysis of law , including criminal law .
Forschungsarbeiten und Weitergabe von Fachkenntnissen .
Conspiracy to contravene Section 167(1) of the Customs and Excise Management Act 1979, contrary to section 1 of the Criminal Law Act 1977.
In der Anlage erhalten die Mitglieder einen Beitrag der Ständigen Vertretung des Vereinigten Königreichs bei der Europäischen Union für den Untersuchungsausschuß des Europäischen Parlaments für das gemeinschaftliche Versand verfahren.
Harmonising criminal law at European level is quite different from creating European criminal law.
Die Harmonisierung des Strafrechts auf europäischer Ebene ist noch etwas anderes als das Schaffen eines europäischen Strafrechts.
I don't mean any criminal act.
Ich spreche nicht von kriminellen Handlungen.
This training includes civil law, criminal law, and public law.
Dazu gehören das Zivilrecht, das Strafrecht und das Öffentliche Recht.
), Principles of International Criminal Law .
) International Criminal Law , 3.
STRENGTHENING THE CRIMINAL LAW DIMENSION
4. STÄRKUNG DER STRAFRECHTLICHEN DIMENSION
Scope for EU criminal law
Anwendungsbereich des EU Strafrechts
This was a state sponsored criminal act.
Dies war ein staatlich geförderter krimineller Akt.
You suspect him of some criminal act?
Wird er eines Verbrechens verdächtigt?
We are taking about criminal law here and criminal law has to be interpreted by the letter.
Es geht um den Bereich des Strafrechts, das als solches sehr eng auszulegen ist.
No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national law or international law at the time when it was committed.
(1) Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war.
He is specialized in criminal law.
Er ist Fachanwalt für Strafrecht.
Will it act to stop this criminal occupation?
Wird er sich dafür einsetzen, diese verbrecherische Okkupation zu beenden?
Graduate in law Diploma of Higher Studies in public law diploma in criminal law.
Lizentiat jur. Hochschuldiplom für Öffentliches Recht und Strafrecht. Ehem.
The IRS also includes a criminal law enforcement division (IRS Criminal Investigation Division).
Diese Arbeit wird heute durch eine spezielle Steuerfahndungsbehörde der IRS, der IRS Criminal Investigation Division (CI) durchgeführt.
Protection of the environment through criminal law
Strafrechtlicher Schutz der Umwelt
We are looking at the criminal law.
Fuchs. Das System ist gut.
She's a criminal protected by the law.
Die Frau ist eine Kriminelle, die vom Gesetz geschützt wird.
The Irish Criminal Law Jurisdiction Act of 1976, however, deals with those who commit serious crimes in one jurisdiction and flee to another.
Das irische Strafrecht von 1976 befaßt sich jedoch mit Personen, die schwere Straftaten in einem Rechtsraum begehen und dann in einen anderen fliehen.
We must establish whether this provision conforms with European law. The same applies to what is known as the 1946 Criminal Indemnity Act.
Es muss überprüft werden, ob dies in Übereinstimmung mit dem EU Recht ist, ebenso wie das so genannte Straffreistellungsgesetz aus dem Jahre 1946.
You're accusing this doctor Porter of a criminal act.
Sie beschuldigt diesen Doktor Porter einer strafbaren Handlung.
Stepping up cooperation in criminal matters for the criminal law protection of financial interests
Ausbau der Zusammenarbeit auf strafrechtli chem Gebiet zum Schutz der finan ziellen Interessen
Stepping up cooperation in criminal matters for the criminal law protection of financial interests
Ausbau der Zusammenarbeit im strafrechtlichen Bereich zum Schutz der finanziellen Interessen
Defined under English law as punishable by a penalty of a maximum of twelve months or more (UK Criminal Justice Act Section 71 (2))
9. Definiert nach englischem Recht als Delikt, für das das Strafmaß höchstens 12 Monate oder mehr betragen darf' (UK Criminal Justice Act Section 71(2)).
There are already several initiatives and proposals on improving cooperation in criminal law matters, which are not limited to environmental criminal law.
Die Verbesserung der strafrechtlichen Zusammenarbeit ist bereits Gegenstand mehrerer Initiativen und Vorschläge, die sich nicht auf das Umweltstrafrecht beschränken.
Others have tried to apply existing provisions of criminal law, unfair competition law or tort law.
Andere haben versucht, bestehende Vorschriften des Strafrechts, der Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb oder des Rechts der unerlaubten Handlungen anzuwenden.
Implement a revision of the laws on the organisation of the judiciary (Law on Courts, Law on Judges, Law on Prosecutors, and Law on High Judicial Council) and on criminal legislation (Criminal Procedure Code, Criminal Code and Law on Enforcement of Criminal Sanctions), as provided for in the protocol on cooperation with the Council of Europe.
Überarbeitung der Gesetze über die Organisation des Justizwesens (Gerichtsgesetz, Richtergesetz, Staatsanwaltsgesetz, Gesetze über den Hohen Justizrat) und die Strafgesetze (Strafprozessordnung, Strafgesetzbuch, Gesetz über die Vollstreckung von Strafen) gemäß dem Protokoll über die Zusammenarbeit mit dem Europarat.
What we have here, quite simply, is a criminal act.
Hier ist in der Tat ein Verbrechen geschehen.
International criminal organisations are ruthless and act with extreme effrontery.
Internationale kriminelle Organisationen gehen bedenkenlos und äußerst brutal vor.
I have voted against Paragraph 1 on '? common provisions in the field of criminal law and criminal procedural law in the European Union'.
Allerdings habe ich gegen Ziffer 1 gestimmt, die die Entwicklung 'gemeinsamer Strafrechts und Strafprozessrechtsbestimmungen in der Europäischen Union' fordert.
They will introduce subjectivity, since legal persons or groups rather than the courts will decide whether a criminal act, namely facilitation, is a criminal act or not.
Das ist eine Verkehrung unseres Rechtssystems und kann als solche sicher nicht zu dem gewünschten Ziel führen.
EC Commission, implementation of Community law, Single European Act EC Commission, Single European Act private law approximation oflaws
Bundesrepublik Deutschland, Deportierter, Entschädigung, ävilrechtuche Haftung Bundesrepublik Deutschland, Dokumentationsstelle,
For us, the criminal law protection of European funds against criminal misuse is a serious matter.
Es ist uns Ernst mit dem strafrechtlichen Schutz gegen kriminellen Missbrauch der europäischen Gelder.
Protection under criminal law of the Union's financial interests
Schutz der finanziellen Interessen der Union
(ii) Directives containing minimum criminal law rules (Article 83).
(ii) Richtlinien mit strafrechtlichen Mindestvorschriften (Artikel 83).
1 280 79) provisions of criminal law in GDR.
1 308 79) Wirbelstürme David und Frederic, abstimmen.
The act makes it a criminal offence in Irish law to commit outside the State certain offences which if committed within the jurisdiction would constitute an offence.
Aufgrund dieses Strafrechtsgesetzes werden bestimmt Taten, die außerhalb Irlands begangen werden, nach irischem Recht als Straftaten angesehen, wenn sie innerhalb des irischen Rechtsprechungsbereiches als Straftat gelten.
T0557 T0560 economic criminal law stock exchange, stock exchange transaction
Forschungspolitik der Gemeinschaft, Inlandsmarkt, neue Technologie Forschungspolitik der Gerneinschaft, neue Technologie Forschungspolitik der Gemeinschaft, neue Technologie, Telekommunikation Forschungsprogramm, Inforrnationstechnologie
This legislation is a piece of civil, not criminal, law.
Dieser Rechtsakt ist eine zivilrechtliche und keine strafrechtliche Regelung.
We welcome the fact that there is broad European agreement on criminal law and criminal procedure as well.
Wir begrüßen diese weitergehende europäische Einigung auch im Rahmen des Straf und des Strafprozessrechts.
We cannot, for example, harmonise criminal law, criminal procedure, the training of public prosecutors or the court system.
So können wir nicht das Strafrecht, die Strafprozessordnung, die Ausbildung der Staatsanwälte oder das Gerichtswesen vereinheitlichen.
Scots private law has been sent back home Scots criminal law has been sent back home.
Das schottische Zivilrecht ist nach Hause zurückgekehrt das schottische Strafrecht ist zurückgekehrt.
to strengthen the criminal law framework for the enforcement of the law against ship source pollution
zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe

 

Related searches : Criminal Act - Criminal Law - Law Act - Criminal Evidence Act - Criminal Code Act - A Criminal Act - Criminal Justice Act - Criminal Procedure Act - Criminal Law Enforcement - State Criminal Law - Criminal Law Division - Tax Criminal Law - Environmental Criminal Law - Substantive Criminal Law