Translation of "crucify" to German language:
Dictionary English-German
Crucify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
but they shouted, saying, Crucify! Crucify him! | Sie riefen aber und sprachen Kreuzige, kreuzige ihn! |
But they cried, saying, Crucify him, crucify him. | Sie riefen aber und sprachen Kreuzige, kreuzige ihn! |
Crucify Him! | Kreuzige ihn! |
Yes! Crucify Him! | Ja, kreuzige ihn! |
Yes, crucify Him! | Ja, kreuzige ihn! |
Crucify Him. Kill Him. | Sie aber schrien und forderten immer lauter, er solle Jesus kreuzigen lassen. |
We'll crucify that mob. | Wir nageln sie ans Kreuz. |
They cried out again, Crucify him! | Sie schrieen abermals Kreuzige ihn! |
And with Firaun, who used to crucify. | Und Pharao mit seinen bodenfesten Bauten? |
Then I shall crucify you every one. | Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
And with Firaun, who used to crucify. | Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle, |
And with Firaun, who used to crucify. | Und an Pharao, dem Besitzer der Pfähle? |
And with Firaun, who used to crucify. | sowie mit Pharao, der von den Pyramiden, |
And they cried out again, Crucify him. | Sie schrieen abermals Kreuzige ihn! |
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him for I find no fault in him. | Da ihn die Hohenpriester und die Diener sahen, schrieen sie und sprachen Kreuzige! Kreuzige! Pilatus spricht zu ihnen Nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn denn ich finde keine Schuld an ihm. |
When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, Crucify! Crucify! Pilate said to them, Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him. | Da ihn die Hohenpriester und die Diener sahen, schrieen sie und sprachen Kreuzige! Kreuzige! Pilatus spricht zu ihnen Nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn denn ich finde keine Schuld an ihm. |
The mercenaries then crucify the captured Carthaginian leaders. | Erster Feldzug der Römer gegen die Ligurer. |
Did he ever order you to crucify the prisoners? | Hat er angeordnet, Gefangene zu misshandeln? |
I hope that you, they not crucify or throw to the lions | Ich hoffe, dass ihr weder gekreuzigt noch den Löwen zum Fraß vorgeworfen werdet, aber trotz allem werdet ihr siegen. |
And I'm not going to sit here and watch you crucify them. | Und ich werde nicht hier sitzen und zusehen, wie Sie sie kreuzigen. |
They cried out, Away with him! Away with him! Crucify him! Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar! | Sie schrieen aber Weg, weg mit dem! kreuzige ihn! Spricht Pilatus zu ihnen Soll ich euren König kreuzigen? Die Hohenpriester antworteten Wir haben keinen König denn den Kaiser. |
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priest answered, We have no king but Caesar. | Sie schrieen aber Weg, weg mit dem! kreuzige ihn! Spricht Pilatus zu ihnen Soll ich euren König kreuzigen? Die Hohenpriester antworteten Wir haben keinen König denn den Kaiser. |
Judge Marvin, we're not here to crucify this woman who's not even on trial. | Richter Marvin, diese Frau ist keines Verbrechens angeklagt. |
The writer says Jesus is silent as they crucify him, ...as if in no pain. | Das Petrusevangelium berichtet, dass die Juden, Ältesten und Priester ihre Schuld am Tode Jesu erkannt hätte. |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you all. | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you all. | Ganz gewiß werde ich eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch al lesamt ganz gewiß kreuzigen (lassen). |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you all. | Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und ich werde euch allesamt kreuzigen lassen. |
Wound this earth, crucify it's soul, though it's plain to see, this world is heavenly. | Wund diese Erde, kreuzigen sie Seele aber es ist deutlich zu sehen, diese Welt ist himmlisch. |
I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all. | Zweifelsohne werde ich eure Hände und Füße wechselseitig abschneiden, dann werde ich euch doch allesamt kreuzigen lassen. |
I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all. | Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen. Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all! | Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen. Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all. | Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen (lassen). |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all! | Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen (lassen). |
I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all. | Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen. |
I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all! | Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen. |
I will surely cut off on opposite sides a hand and a foot, and crucify you all.' | Ich werde zweifelsohne eure Füße und eure Hände wechselseitig abtrennen und werde euch gewiß noch allesamt kreuzigen! |
I shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together. | Sie sagten Kein Problem! Gewiß, wir kehren zu unserem HERRN zurück, |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen. Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |
I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will crucify you all. | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |
I shall cut off your hands and feet on the opposite sides, and then crucify you all.' | Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen. Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
I shall cut off your hands and feet on opposite sides and shall crucify all of you. | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |
I will cut off your hands and feet from opposite sides, and I will crucify you all. | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |
I will cut off on opposite sides a hand and a foot, and then crucify you all' | Wahrlich, ich werde wechselweise eure Hände und Füße abhauen. Dann werde ich euch alle kreuzigen. |
I will surely cut off on opposite sides a hand and a foot, and crucify you all.' | Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen) |