Translation of "cure" to German language:
Dictionary English-German
Cure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | Und es geht uns nicht darum, ein australisches Heilmittel zu finden oder ein kanadisches Heilmittel, uns geht es darum, das Heilmittel zu finden. |
Cure sky | Cure Himmel |
Secondly, cure. | Zweitens heilen. |
Tarzan cure. | Tarzan heilen. |
Medicine cure. | Medizin heilen. |
Medicine cure. | Medizin hilft. |
Cure snakebites. | Schlangenbisse heilen. |
Cure warts with. | Warzen heilen. |
The Keynesian Cure | Aufschwung nach Keynes schem Rezept |
As a cure, | Mach s wieder gut! |
Tarzan's medicine cure. | Tarzans Medizin helfen. |
Kill or cure. | Entweder tödlich oder heilsam. |
I'm beyond cure. | Ich kann nicht mehr geheilt werden. |
A universal cure. | Eine Allerweltsweisheit. |
Fast cure cement | Destillier und Rektifizierapparate |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | Die kostenlose Methode sind Sicherheitsgurte für Erwachsene, und die 300 Millionen Dollar Methode im Jahr sind Kindersitze. |
The clinical end points were Time to clinical cure and overall clinical cure . | Die klinischen Endpunkte waren die Zeit bis zur klinischen Heilung und die allgemeine klinische Heilung . |
There is no cure. | Eine Heilung gibt es nicht. |
The Wrong Austerity Cure | Der Austeritätskurs ist ein Fehler |
To Cure the Economy | Heilung der Wirtschaft |
It'll cure itself naturally. | Das verheilt von selbst. |
I've discovered a cure! | Ich habe ein Heilmittel entdeckt! |
There is another cure. | Es gibt noch eine andere Behandlung. |
I mean, the cure? | Ich meine, die Heilung? |
God, please cure him. | Gott, bitte heile ihn. |
May Allah cure you. | Allah heile Sie, Madame. |
Galen could cure you? | Galen wurde Sie heilen? |
A little rest cure. | Es war eine Kur. |
Kill or cure, eh? | Tödlich oder heilsam, was? |
They can't cure everything. | Sie können nicht alles heilen. |
One cure didn't take. | Eine Kur hat nichts geholfen. |
I can cure you. | Ich kann dich heilen. |
Is there a cure? | Kann man so was heilen? |
Cure her of that. | Heil sie davon. |
I will cure you. | Ich werde Dich heilen. |
Come, come! said the cure. | Ach was! wehrte der Pfarrer ab. |
A Cure for Fiscal Failure? | Eine Abhilfe gegen finanzpolitisches Versagen? |
An Accidental Cure for Iraq | Eine zufällige Heilung für den Irak |
Prevention is better than cure. | Vorsorge ist besser als Nachsorge. |
No medicine can cure folly. | Gegen Dummheit gibt es keine Medizin. |
There's no cure for baldness. | Kahlköpfigkeit kann man nicht kurieren. |
There's no cure for baldness. | Gegen Glatzen gibt es kein Mittel. |
There's no cure for baldness. | Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen. |
There's no cure for stupidity. | Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen. |
This medication can cure him. | Dieses Medikament kann ihn heilen. |
Related searches : Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure - Neutral Cure - Potential Cure - Can Cure - Cure Mechanism - For Cure - Cure Shrinkage - Cure Costs - Rejuvenating Cure - Cure Disease