Translation of "currently employed" to German language:
Dictionary English-German
Currently - translation : Currently employed - translation : Employed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the claimant currently self employed? | Ist der Antragsteller derzeit selbständig tätig? |
Is the insured person currently gainfully employed? | Ist der Versicherte derzeit erwerbstätig? |
is currently employed or works in another paid work | ist derzeit beschäftigt oder anderweitig erwerbstätig |
Currently, 9 of French citizens are employed by the government, compared to 5 in Germany. | Zurzeit sind neun Prozent der Franzosen Staatsangestellte, verglichen mit fünf Prozent in Deutschland. |
More attention could also be given to people currently employed and at risk of unemployment. | Auch den derzeit Beschäftigten, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind, sollte mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden. |
39 staff members from acceding countries are currently employed on contracts for more than one year . | Derzeit beschäftigt die EZB 39 Mitarbeiter aus den beitretenden Ländern mit Dienstverträgen von mehr als einjähriger Laufzeit . |
4.2 The technologies used to build the Internet of Things are currently employed within closed networks. | 4.2 Derzeit werden die Technologien, auf die sich das Internet der Dinge stützt, in erster Linie in geschlossenen Netzen verwendet. |
1.1 There is currently no unambiguous, EU wide definition making a clear distinction between bona fide self employed people working on their own account and sham self employed. | 1.1 Noch gibt es keine eindeutige Definition, mit der EU weit zwischen redlichen Selbstständi gen, die auf eigene Rechnung arbeiten, und Scheinselbstständigen unterschieden wird. |
39 staff members from acceding countries are currently employed on contracts of more than one year 's duration . | Derzeit beschäftigt die EZB 39 Mitarbeiter aus den beitretenden Ländern mit Arbeitsverträgen mit mehr als einjähriger Laufzeit . |
SMEs currently account for two thirds of all workers the majority of all workers employed in the European Union. | Zwei Drittel aller Arbeitnehmer sind gegenwärtig in KMU beschäftigt das ist die Mehrheit der in der Europäischen Union tätigen Arbeitnehmer. |
The newspaper, På Lige Fød (On an Equal Footing) presents stories about ethnic minorities who are currently employed in Århus. | Die Zeitung På Lige Fød Auf gleicher Basis berichtet über Angehörige ethnischer Minderheiten, die in Århus arbeiten. |
The system envisaged for the staff of the European Union institutions largely replicates the system currently employed in the OECD. | Das für die Bediensteten der Institutionen der Europäischen Union vorgesehene System gleicht im Großen und Ganzen dem derzeit in der OECD angewendeten System. |
No distinction employed self employed | Keine Unterscheidung zwischen Arbeitnehmern Selbständigen |
I believe this is one of the key issues, particularly considering how many young women are currently employed in temporary posts. | Das ist meiner Meinung nach einer der zentralen Punkte, besonders angesichts der vielen jungen Frauen, die heute als Vertretung angestellt sind. |
For employed and self employed persons | Arbeitnehmer und Selbständige |
Michael Tarnat (born 27 October 1969 in Hilden) is a German former footballer, currently employed by Bayern Munich as a talent scout. | Oktober 1969 in Hilden), auch Tanne genannt, ist ein ehemaliger deutscher Fußballspieler. |
This directive makes it possible to employ workers from outside the port to do the work of the qualified workers currently employed. | Diese Richtlinie lässt es zu, externes Personal zu beschäftigen, das die Arbeit anstelle der gegenwärtigen qualifizierten Arbeitskräfte macht. |
Type of occupation (employed or self employed) | Art der Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger) |
Type of occupation (employed or self employed) | Art der Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger) |
The claimant has been employed self employed. | war Arbeitnehmer Selbständiger. |
for persons who have been recently employed or self employed (excluding self employed farmers) | für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren (mit Ausnahme selbstständiger Landwirte) |
Employed | angestellt |
employed | Arbeitnehmer |
Employed and self employed workforce by economic sector4 | Insgesamt davon Männer Frauen |
As a self employed or non employed person | Als Selbständiger oder Nichterwerbstätiger |
The universal service providers currently employ in the region of 1.3 million persons, while approximately a further 400,000 are employed by private postal operators. | Anbieter von Universaldienstleistungen beschäftigen derzeit etwa 1,3 Millionen Personen, weitere 400 000 werden von privaten Postbetreibern beschäftigt. |
The average age of transport workers currently employed is high and Europe's demographic developments threaten to cause the sector serious problems in the future. | Angesichts des hohen Durchschnittsalters der gegenwärtig im Verkehrsgewerbe Beschäftigten und der demographischen Entwicklung in Europa drohen der Branche in der Zukunft ernsthafte Probleme. |
Currently, there are relatively significant differences in the tax rates, definitions of tax base, and tax system employed in the Member States (see Annex). | Das Übereinkommen über ein Schiedsverfahren sieht die Einrichtung von Verfahren vor, die innerhalb eines |
Social security schemes for employed and self employed persons | Soziale Sicherheit von Arbeitnehmern und Selbständigen |
for the employed, self employed and local government employees | Für Arbeitnehmer, Selbständige und Bedienstete der Städte und Gemeinden |
of activity were as an employed person or as a self employed person by using the following code D employed person I self employed | D abhängige Beschäftigung I selbständige Tätigkeit. |
Indicate the type of work performed (employed or self employed), e.g. mechanic, shop assistant, self employed farmer. | Anzugeben ist die Art der ausgeübten Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger), z. B. Schlosser, Verkäufer, Landwirt. |
Of the total of 1,309 , 71 are staff members from the ten new EU Member States currently employed on contracts of more than a year . | Von den insgesamt 1 309 Planstellen waren 71 mit Mitarbeitern aus den zehn neuen EU Mitgliedstaaten ( mit Dienstverträgen von mehr als einem Jahr ) besetzt . |
Designing an environment to suit animals psychological and physiological needs would be far preferable to the minimalism, otherwise known as standardization, that is currently employed. | Die Gestaltung eines Umfelds, das den psychologischen und physiologischen Bedürfnissen der Tiere entspricht, wäre jenem Minimalismus jedenfalls vorzuziehen, den man momentan unter dem Begriff Standardisierung kennt. |
Does the Commission consider that the number of plant health inspectors employed currently by each of the nine Member States is sufficient in all States? | Ist die Zahl der Pflanzenschutzinspektoren, die derzeit in jedem der neun Mitgliedstaaten beschäftigt werden, nach Ansicht der Kommission in allen Mitgliedstaaten ausreichend? chend? |
Technologies Employed | angewandte Technologien |
Employed 6 | Arbeitnehmer 6 |
Employed person | Arbeitnehmer ( Arbeitnehmer in) |
Employed person | Arbeitnehmer |
Employed persons | Arbeitnehmer |
Employed since .. . . . | bin seit dem . . |
employed pensioner | Arbeitnehmer Rentenberechtigten |
employed persons | Arbeitnehmersystem |
self employed | Selbständige |
Self employed | Selbständige |
Related searches : Is Currently Employed - Currently Not Employed - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed - Widely Employed