Translation of "currently employed" to German language:


  Dictionary English-German

Currently - translation : Currently employed - translation : Employed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is the claimant currently self employed?
Ist der Antragsteller derzeit selbständig tätig?
Is the insured person currently gainfully employed?
Ist der Versicherte derzeit erwerbstätig?
is currently employed or works in another paid work
ist derzeit beschäftigt oder anderweitig erwerbstätig
Currently, 9 of French citizens are employed by the government, compared to 5 in Germany.
Zurzeit sind neun Prozent der Franzosen Staatsangestellte, verglichen mit fünf Prozent in Deutschland.
More attention could also be given to people currently employed and at risk of unemployment.
Auch den derzeit Beschäftigten, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind, sollte mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
39 staff members from acceding countries are currently employed on contracts for more than one year .
Derzeit beschäftigt die EZB 39 Mitarbeiter aus den beitretenden Ländern mit Dienstverträgen von mehr als einjähriger Laufzeit .
4.2 The technologies used to build the Internet of Things are currently employed within closed networks.
4.2 Derzeit werden die Technologien, auf die sich das Internet der Dinge stützt, in erster Linie in geschlossenen Netzen verwendet.
1.1 There is currently no unambiguous, EU wide definition making a clear distinction between bona fide self employed people working on their own account and sham self employed.
1.1 Noch gibt es keine eindeutige Definition, mit der EU weit zwischen redlichen Selbstständi gen, die auf eigene Rechnung arbeiten, und Scheinselbstständigen unterschieden wird.
39 staff members from acceding countries are currently employed on contracts of more than one year 's duration .
Derzeit beschäftigt die EZB 39 Mitarbeiter aus den beitretenden Ländern mit Arbeitsverträgen mit mehr als einjähriger Laufzeit .
SMEs currently account for two thirds of all workers the majority of all workers employed in the European Union.
Zwei Drittel aller Arbeitnehmer sind gegenwärtig in KMU beschäftigt das ist die Mehrheit der in der Europäischen Union tätigen Arbeitnehmer.
The newspaper, På Lige Fød (On an Equal Footing) presents stories about ethnic minorities who are currently employed in Århus.
Die Zeitung På Lige Fød Auf gleicher Basis berichtet über Angehörige ethnischer Minderheiten, die in Århus arbeiten.
The system envisaged for the staff of the European Union institutions largely replicates the system currently employed in the OECD.
Das für die Bediensteten der Institutionen der Europäischen Union vorgesehene System gleicht im Großen und Ganzen dem derzeit in der OECD angewendeten System.
No distinction employed self employed
Keine Unterscheidung zwischen Arbeitnehmern Selbständigen
I believe this is one of the key issues, particularly considering how many young women are currently employed in temporary posts.
Das ist meiner Meinung nach einer der zentralen Punkte, besonders angesichts der vielen jungen Frauen, die heute als Vertretung angestellt sind.
For employed and self employed persons
Arbeitnehmer und Selbständige
Michael Tarnat (born 27 October 1969 in Hilden) is a German former footballer, currently employed by Bayern Munich as a talent scout.
Oktober 1969 in Hilden), auch Tanne genannt, ist ein ehemaliger deutscher Fußballspieler.
This directive makes it possible to employ workers from outside the port to do the work of the qualified workers currently employed.
Diese Richtlinie lässt es zu, externes Personal zu beschäftigen, das die Arbeit anstelle der gegenwärtigen qualifizierten Arbeitskräfte macht.
Type of occupation (employed or self employed)
Art der Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger)
Type of occupation (employed or self employed)
Art der Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger)
The claimant has been employed self employed.
war Arbeitnehmer Selbständiger.
for persons who have been recently employed or self employed (excluding self employed farmers)
für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren (mit Ausnahme selbstständiger Landwirte)
Employed
angestellt
employed
Arbeitnehmer
Employed and self employed workforce by economic sector4
Insgesamt davon Männer Frauen
As a self employed or non employed person
Als Selbständiger oder Nichterwerbstätiger
The universal service providers currently employ in the region of 1.3 million persons, while approximately a further 400,000 are employed by private postal operators.
Anbieter von Universaldienstleistungen beschäftigen derzeit etwa 1,3 Millionen Personen, weitere 400 000 werden von privaten Postbetreibern beschäftigt.
The average age of transport workers currently employed is high and Europe's demographic developments threaten to cause the sector serious problems in the future.
Angesichts des hohen Durchschnittsalters der gegenwärtig im Verkehrsgewerbe Beschäftigten und der demographischen Entwicklung in Europa drohen der Branche in der Zukunft ernsthafte Probleme.
Currently, there are relatively significant differences in the tax rates, definitions of tax base, and tax system employed in the Member States (see Annex).
Das Übereinkommen über ein Schiedsverfahren sieht die Einrichtung von Verfahren vor, die innerhalb eines
Social security schemes for employed and self employed persons
Soziale Sicherheit von Arbeitnehmern und Selbständigen
for the employed, self employed and local government employees
Für Arbeitnehmer, Selbständige und Bedienstete der Städte und Gemeinden
of activity were as an employed person or as a self employed person by using the following code D employed person I self employed
D abhängige Beschäftigung I selbständige Tätigkeit.
Indicate the type of work performed (employed or self employed), e.g. mechanic, shop assistant, self employed farmer.
Anzugeben ist die Art der ausgeübten Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger), z. B. Schlosser, Verkäufer, Landwirt.
Of the total of 1,309 , 71 are staff members from the ten new EU Member States currently employed on contracts of more than a year .
Von den insgesamt 1 309 Planstellen waren 71 mit Mitarbeitern aus den zehn neuen EU Mitgliedstaaten ( mit Dienstverträgen von mehr als einem Jahr ) besetzt .
Designing an environment to suit animals psychological and physiological needs would be far preferable to the minimalism, otherwise known as standardization, that is currently employed.
Die Gestaltung eines Umfelds, das den psychologischen und physiologischen Bedürfnissen der Tiere entspricht, wäre jenem Minimalismus jedenfalls vorzuziehen, den man momentan unter dem Begriff Standardisierung kennt.
Does the Commission consider that the number of plant health inspectors employed currently by each of the nine Member States is sufficient in all States?
Ist die Zahl der Pflanzenschutzinspektoren, die derzeit in jedem der neun Mitgliedstaaten beschäftigt werden, nach Ansicht der Kommission in allen Mitgliedstaaten ausreichend? chend?
Technologies Employed
angewandte Technologien
Employed 6
Arbeitnehmer 6
Employed person
Arbeitnehmer ( Arbeitnehmer in)
Employed person
Arbeitnehmer
Employed persons
Arbeitnehmer
Employed since .. . . .
bin seit dem . .
employed pensioner
Arbeitnehmer Rentenberechtigten
employed persons
Arbeitnehmersystem
self employed
Selbständige
Self employed
Selbständige

 

Related searches : Is Currently Employed - Currently Not Employed - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed - Widely Employed