Translation of "cuts and bruises" to German language:
Dictionary English-German
Cuts and bruises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Height adjustable tables must be designed to ensure that when the table is adjusted there is no risk of bruises and cuts. | Die Breite der Sitzfläche sollte 40 bis 45 cm betragen, die Tiefe ebenfalls 40 bis 45 cm. |
Your bruises? | Kratzer? |
OK, bruises, trade? | Na, blaue Flecken, wird hier gehandelt? |
Just a few scratches and bruises. | Nur ein paar Kratzer und Schrammen. |
Other than a few bruises ... | Abgesehen von ein paar Blessuren... |
I got bruises on both legs. | Ich habe Prellungen an beiden Beinen. |
Tom's body was covered with bruises. | Tom hatte überall am Körper blaue Flecken. |
Whim? ! I'll show him my bruises! | Ich werd ihm meine blauen Flecken zeigen. |
Tom had bruises all over his body. | Tom hatte überall am Körper blaue Flecken. |
Tom has bruises on his right arm. | Tom hat Prellungen am rechten Arm. |
You could have caused those bruises yourself. | Die können Sie sich selbst beigebracht haben. |
TTP is associated with fever, tiny round pin point purplish red bruises, small to medium sized bruises, confusion, headaches and a decrease in the number of platelets. | Eine TTP ist verbunden mit Fieber und kleinen runden punktförmigen violett roten Flecken, kleinen bis mittelgroßen Blutergüssen, Verwirrung, Kopfschmerzen und einer Verringerung der Blutplättchenzahl. |
That shoulder's a mass of bruises as it is. | Das shoulder'sa Masse von blauen Flecken, wie sie ist. |
The conversation started with friendly banter but ended in bruises. | Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken. |
Some of them were clearly injured, with bruises and casts visible in the photos | Einige von ihnen wurden zweifellos verletzt, wie die Blutergüsse und Gipse auf den Fotos zeigen |
You have a history of bleeding disorders (tendency to develop bruises). | Sie hatten in der Vergangenheit Blutungsstörungen (Neigung zur Bildung von Blutergüssen). |
You have a history of bleeding disorders (tendency to develop bruises). | Augeninnendruck). |
How do you think I got these bruises on my throat? | Woher soll ich sonst die Würgemale haben? |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | Warum? Das verringert den Mangel an Heizmitteln, es verringert die Kosten, und es verringert gleichzeitig den Ausstoß von Kohlendioxid. |
Changunarayan stands sustaining some bruises, but the premises suffer quite a lot. | Changu Narayan steht zwar noch etwas beschädigt, das Gelände hat jedoch sehr gelitten. |
But the bruises of the fingers on the neck are clearly marked. | Die Druckstellen der Finger am Hals sind deutlich zu erkennen. |
Hams and cuts thereof | light air cured Tabak |
Shoulders and cuts thereof | sun cured Orienttabak |
Breasts and cuts thereof | von Truthühnern |
Legs and cuts thereof | Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen |
Cuts and offal, frozen | Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln |
Legs and cuts thereof | mit einem Milchfettgehalt von 21 GHT oder weniger |
Drumsticks and cuts thereof | in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger |
Cuts and offal, frozen | von Walen, Delphinen und Tümmlern (Säugetiere der Ordnung Cetacea) von Rundschwanzseekühen (Manatis) und Gabelschwanzseekühen (Dugongs) (Säugetiere der Ordnung Sirenia) |
Drumsticks and cuts thereof | von Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster) |
Cuts and offal, frozen | mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT, jedoch nicht mehr als 15 GHT |
Cuts and offal, frozen | Margarine (ausgenommen flüssige Margarine) |
Cuts and offal, frozen | Waren aus Bismut, a.n.g. |
Hams and cuts thereof | von Hausschweinen |
Loins and cuts thereof | frisch oder gekühlt |
Round and cuts thereof | ganze oder halbe Tierkörper |
Shoulders and cuts thereof | Schinken oder Schultern und Teile davon, mit Knochen |
Cuts and offal, frozen | Bäuche (Bauchspeck) und Teile davon |
breasts and cuts thereof | Brüste und Teile davon |
Dried or smoked domestic swine meat, with bone in (excl. hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, and fore ends, loins and cuts thereof) | Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Primaten, frisch, gekühlt oder gefroren |
Other (than Hams, shoulders and cuts thereof or Bellies and cuts thereof, with bone in) | andere (als Schinken, Schultern und Teile davon oder Bäuche und Teile davon, mit Knochen) |
Cuts | Hälften oder Viertel |
You should not inject your medicine into moles, scar tissue, bruises or your navel. | Sie sollen Ihr Arzneimittel nicht in Leberflecken, Narbengewebe, Blutergüsse oder Ihren Nabel injizieren. |
Fore ends and cuts thereof | von Schweinen, gefroren |
Bellies (streaky) and cuts thereof | Aschen und Rückstände, Titan enthaltend) |
Related searches : Bumps And Bruises - Stone Bruises - Sustained Bruises - Cuts And Wounds - Cuts And Abrasions - Cuts And Scrapes - Cuts And Grazes - Nicks And Cuts - Covered In Bruises - Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out