Translation of "dangling legs" to German language:
Dictionary English-German
Dangling - translation : Dangling legs - translation : Legs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is it that this little thin skin, it's dangling, dangling, dangling, like a bit of snot. | Was ist es, dieses kleine dünne Häutchen, es baumelt, baumelt, baumelt, wie ein Stück Schnodder. |
There's a wire dangling down either side. | Auf jeder Seite hängt ein Draht runter. |
I'll have him dangling in a week. | In einer Woche wird er hängen! |
The tooth hung dangling by the bedpost, now. | Im nächsten Augenblick hing der Zahn am Bettpfosten. |
It's got tentacles dangling, swirling around like that. | Es hat Tentakel, die so herumschwirren. |
I saw the body dangling in the air! | Ich sah den Körper in der Luft baumelnd! |
Another, a big boy four years of age, seated with legs dangling, upon a bench that was too high for him, before a table that reached to his chin, and uttering not a word. | Ein anderer dicker Bursche von vier Jahren saß mit herabhängenden Beinen auf einer zu hohen Bank hinter einem Tische, der ihm bis ans Kinn reichte, und sprach kein Wort. |
A kid sits on top a wall dangling his feet. | Ein Kind lässt die Beine von einer Mauer baumeln. |
Lazy Legs, Lazy Legs... | Lazy Legs, Lazy Legs... |
Tom had his key dangling around his neck on a chain. | Toms Schlüssel baumelte an einer Kette um seinen Hals. |
Four legs good, two legs bad. | Vier Beine gut, zwei Beine schlecht. |
She has pretty legs, pretty legs | Schöne Beine hat sie! Schöne Beine hat sie! |
With a Saxon dangling from every gallows tree between here and Charnwood? | Mit einem Sachsen an jedem Galgenbaum zwischen hier und Charnwood? |
Fancy going about with a dead animal's foot dangling from your pocket. | Mit dem Fuß eines toten Tieres aus der Tasche baumelnd herumzulaufen! |
That dangling ropes in the air, pulling cigars out of your ears? | Und was ist mit dir und deinen Illusionstricks? |
I can't feel my legs. I can't feel my legs. Those are my legs. | Das sind meine Beine. Ooh! |
You'd better be off and pound almonds you are always dangling about women. | Stoß deine Mandeln! Immer mußt du an irgendeiner Schürze hängen! |
With hands dangling from his arms, the rebels dumped Emmanuel in the cemetery. | Die Rebellen warfen Emmanuel, dessen Hände lose herunterbaumelten, zu den Leichen. |
I don't wanna find you under that old sycamore, with your feet dangling. | Sonst seh ich Sie eines Tages unter der Platane, mit baumelnden Füßen. |
Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water. | Tom sitzt gern am Kai und lässt die Beine im Wasser baumeln. |
The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling. | Der nächste Konvent wird die losen Enden aufgreifen müssen, die diesmal übrig gelassen wurden. |
Hall's legs. | Halle die Beine. |
Little legs? | Kleine Beine? |
Short legs. | Kurze Beine. |
Fly legs! | Du hast keine schönen Beine. |
Lazy Legs... | Lazy Legs... |
Lazy Legs! | Lazy Legs! |
Lazy Legs. | Lazy Legs. |
Bad legs | Schlechte Beine. |
Your legs. | Die Beine! |
No legs? | Oder Beine? |
My legs. | Um Gottes Willen, mein Kind! Mutter. |
Frogs' legs | Offiziersbarsch (Rachycentron canadum) |
Frog's legs | Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen |
Frogs' legs | KAPITEL 4 MILCH UND MILCHERZEUGNISSE VOGELEIER NATÜRLICHER HONIG GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN |
It has six legs there are the tuned, springy legs. | Er hat sechs Beine es sind die getunte, federnde Beine. |
Your men have 22 legs, their men have 22 legs. | 22 Beine gegen 22 Beine. |
I couldn't leave you dangling after you carried it off so beautifully at the tavern. | Ich konnte Sie nach Ihrer wunderbaren Rede in der Bar nicht hängen lassen. Es war nicht mein Verdienst. Sie haben die Sache wunderbar gelöst. |
And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs. | Meine Beine zitterten nur noch. Ich spürte meine Beine nicht mehr. |
Little froggy legs. | Kleine Froschbeine? |
Restless Legs Syndrome | Restless Legs Syndrom |
Spread your legs! | Spreiz die Beine! |
Stretch our legs. | Vertreten wir uns die Beine. |
Cross your legs. | Beine überkreuz. |
Well, Lazy Legs? | Also, Lazy Legs? |
Related searches : Dangling Bonds - Dangling Modifier - Dangling Participle - Dangling Earrings - Dangling Carrot - Dangling Down - Dangling From - Crab Legs - Restless Legs - Stretch Legs - Frog Legs - Long-legs