Translation of "daytime show" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In 2010, Drescher returned to television with her own daytime talk show, The Fran Drescher Tawk Show . | Fran Drescher hatte im Jahr 2010 eine eigene Talkshow, The Fran Drescher Show , die jedoch nach vier Folgen wieder eingestellt wurde. |
On 6 December 2010, he reunited with Fran Drescher as a guest on her limited run daytime show, The Fran Drescher Show. | Shaughnessy spielte sechs Jahre lang den charmanten, englischen Broadway Produzenten Maxwell Sheffield an der Seite von Fran Drescher. |
Daytime | Tageszeit |
Daytime. | Tag. |
Daytime again. | Wieder Tag. |
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . | ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . |
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . | ( ) Tagesgeschäft Tagverarbeitungs Phase und Tagesabschlussverfahren . |
In the daytime? | ,,Am Tage? |
1h averages (daytime) | 1 Std. Mittelwerte (Tag) |
Daytime running lights | Abblendlicht bei Tag |
Whereas daytime... that's another matter. | Aber tagsüber... Tagsüber kommt's drauf an. |
Don't worry, it's still daytime. | Keine Sorge, es ist noch Tag. |
In the daytime they live outside. | Tagsüber leben sie draußen. |
I wouldn't know in the daytime. | Das weiß ich nicht mal bei Tageslicht. |
We did do it in daytime. | Wie haben es eben bei Tag getan. |
Almost 20 years after Ecuador decriminalized homosexuality, the daytime drama show Mariana Is So Lesbian is widely available on the radio and the Internet. | Fast 20 Jahre nach der Entkriminalisierung von Homosexualität in Ecuador wird im Radio und in sozialen Netzwerken die Radionovela Mariana sí es lesbiana (etwa Und Mariana ist doch lesbisch ) veröffentlicht. |
preceding daytime programmes consisting of reruns talkshows. | Ab 23 00 Uhr beginnt late evening oder late fringe . |
Sleep apnea can cause excessive daytime sleepiness. | Die Schlafapnoe kann tagsüber zu einer übermäßigen Schläfrigkeit führen. |
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep | übermäßige Schläfrigkeit während des Tages und plötzliches Einschlafen |
Alcohol was the daytime beverage of choice. | Alkohol war das tägliche Getränk der Wahl. |
He says he can't in the daytime. | Er sagt, er kann tagsüber nicht. |
I never drink wine, in the daytime. | ich trinke tagsüber nie Wein. |
I hate a bed... in the daytime. | Ich hasse ein Bett ... tagsüber. |
Witches ain't got no power in the daytime. | ,,Unsinn, Hexen haben tags keine Macht! |
During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
Where did you get these... in the daytime? | Wo hast du die her, am helllichten Tag? |
Holmes, can't we come back in the daytime? | Holmes, können wir nicht bei Tag wiederkommen? |
Ghosts almost never come out in the daytime. | Am helllichten Tag zeigen sich Gespenster fast nie. |
The stations aren't strong enough in the daytime. | Das Signal ist tagsüber nicht stark genug. Heute Abend wird es funktionieren. Besser wäre es! |
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | 5 . Während der Tagverarbeitung laufen die Algorithmen nacheinander . |
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | ( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
He worked at night and slept in the daytime. | Er arbeitete nachts und schlief tagsüber. |
My grandmother looks after the children during the daytime. | Meine Großmutter betreut die Kinder tagsüber. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Du hast ja gewiß während des Tages eine lange Beschäftigung. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Du wirst am Tag lange beansprucht. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Gewiß, am Tage gehst du vielen Beschäftigungen nach. |
The risk of daytime hypoglycaemia was not significantly increased. | Das Risiko von Hypoglykämien während des Tages war nicht signifikant erhöht. |
During daytime, we are usually in a sympathetic state. | In der Sympathicotonie sind wir gewöhnlich tagsüber. |
All my Children in the daytime, Dallas at night | Am Tag All my Children , abends Dallas |
In the daytime he'll be kept on a leash. | Tagsüber muss er an die Leine. |
A man you can look at in the daytime. | Einen Mann, den man auch am Tag ansehen kann. |
In the daytime, the frequencies were shared with other channels. | Die insgesamt verbreitete Auflage beträgt um die 130.000 Exemplare. |
Summer daytime temperatures are some of the hottest in Australia. | Die Höchsttemperaturen des Sommers gehören zu den höchsten in Australien. |
Narcolepsy is a sleep disorder that causes excessive daytime sleepiness. | Narkolepsie ist eine Schlafstörung, die mit exzessiver Tagesschläfrigkeit einhergeht. |
Related searches : Daytime Phone - Daytime Sleepiness - Daytime Look - Daytime Fatigue - Daytime Use - Daytime Number - Daytime Education - Daytime Schedule - Daytime Television - Daytime Hours - Daytime Drowsiness - Daytime Telephone