Translation of "deadly embrace" to German language:


  Dictionary English-German

Deadly - translation : Deadly embrace - translation : Embrace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

deadly...
den tödlichen...
Deadly.
Tödlich tabu.
Deadly boring.
Sterbenslangweilig.
Deadly, Ancient Magicks
Tödliche uralte Magie
On Deadly Ground
Auf tödlichem Boden
Well, of all the seven deadly sins, jealousy is the most deadly.
Von den sieben Todsünden ist Eifersucht die tödlichste.
Embrace life!
Umarme das Leben!
Embrace fear.
Heißen Sie die Angst willkommen.
Embrace risk.
Heißen Sie das Risiko willkommen.
Embrace him.
Umarme ihn.
Embrace me
Musik Embraceable You
For babies, it's deadly.
für Babies ist es tödlich.
Complacency can be deadly.
Selbstzufriedenheit kann tödlich sein.
Putin s Deadly Great Game
Agiert Putin in selbstmörderischer Absicht?
Smoking may be deadly.
Rauchen kann tödlich sein.
It's a deadly poison!
Es ist ein tödliches Gift!
Statistics of deadly quarrels .
) Statistics of Deadly Quarrels .
It might be deadly.
Es könnte tödlich enden.
FRlAR O deadly sin!
FRIAR O Todsünde!
I was pretty deadly.
Ich war ziemlich tödlich.
1 See Preventing Deadly Conflict, final report of the Carnegie Commission on Preventing Deadly Conflict.
1 Siehe Preventing Deadly Conflict (Die Verhütung tödlicher Konflikte), Schlussbericht der Carnegie Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte.
Or manias can be deadly.
Oder sogar tödlich.
See also, Greed (deadly sin).
Weblinks Einzelnachweise
Cancer is malignant and deadly.
Krebs ist böse und tödlich.
He refuted a deadly argument.
Er hat ein Totschlagargument entkräftet.
While you embrace
ÄRGER IM PARADIES While you embrace
Embrace your husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
Aber die Aufschrift auf der Dose lautet Tödliches Gift . Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift.
He was dealt a deadly blow.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen.
This is a deadly serious business.
Außerdem ist sie eine miserable Baseball Spielerin.
It is immensely infectious and deadly.
Die Maul und Klauenseuche ist eine schreckliche Krankheit.
The terrorist threat is deadly serious.
Der Terrorismus ist eine wirkliche Bedrohung.
It was deadly at Zabel's, stifling.
Es war so düster bei Zabel, ich bin fast erstickt...
I played the fourth deadly sin.
Ich spielte die 4. Todsünde.
Embrace your inner child.
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
EMC presents Embrace Transparency.
EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen
She can embrace you.
Sie kann dich umarmen.
Then you will embrace.
Dann umarmt ihr euch.
Drinking seawater can be deadly to humans.
Meerwasser trinken kann für Menschen tödlich sein.
So they think it's actually very deadly.
Sie halten es also für überaus tödlich.
Look out, Watson, those insects are deadly.
Vorsicht, Watson, diese Tiere sind tödlich.
That's right Doctor Merrivale, a deadly poison.
Richtig, Dr. Merrivale, ein tödliches Gift.
I guess that'll be just as deadly.
Das ist natürlich genauso tödlich.
So should we embrace boredom?
Sollten wir die Langeweile also mit offenen Armen begrüßen?
Kirby Ferguson Embrace the remix
Kirby Ferguson Schließe den Remix in dein Herz

 

Related searches : Deadly Sins - Deadly Sin - Deadly Aim - Deadly Silence - Deadly Disease - Deadly Attack - Potentially Deadly - Deadly Seriousness - Deadly Tired - Deadly Earnest - Deadly Enemy - Deadly Boring