Translation of "debt amortization" to German language:
Dictionary English-German
Amortization - translation : Debt - translation : Debt amortization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amortization | Tilgung |
Final amortization payment | Abschlusstilgung |
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more. | Manche Hypothekarkredite wiesen sogar eine negative Amortisierung auf Die Ratenzahlungen deckten die fälligen Zinsen nicht ab, so dass die Schulden jeden Monat höher wurden. |
This is the principal amortization. | Dies ist das wichtigste Abschreibungen. |
Earnings before Interest, Taxes and Amortization (EBITA) refers to a company's earnings before the deduction of interest, taxes and amortization expenses. | EBITA ist die Abkürzung für englisch earnings before interest, taxes and amortization . |
They must have the possibility of adequate amortization. | Auch diese Möglich keit führt die Regierungen in Versuchung. |
Earning Before Interest Taxes Depreciation Amortization and Rentals. | EBITDAR (Earning Before Interest Taxes Depreciation Amortization and Rentals) ist eine Marge zur Ermittlung der Ertragslage von Fluggesellschaften vor Abzug von Zinsen, Steuern Abschreibungen und Leasinggebühren. |
So essentially, a 30 year fixed rate loan has a 30 year principal amortization. | Also im Wesentlichen, hat eine 30 jährige festverzinsliche Darlehen eine 30 jährige Auftraggeber Abschreibungen. |
The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French accounting system using degressive depreciation. | Die Funktion AMORDEGRC berechnet den Abschreibungswert für das französische Rechnungswesen bei degressiver Abschreibung. |
The AMORLINC function calculates the amortization value for the French accounting system using linear depreciation. | Die Funktion AMORLINC berechnet den Abschreibungswert für das französische Rechnungswesen bei linearer Abschreibung. |
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year. | Rücksichtslose Kreditgeber gingen noch weiter Sie boten Kredite mit Zinsstundung an, sodass sich der geschuldete Betrag von Jahr zu Jahr erhöhte. |
Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it. | Bitte geben Sie den Betrag für die abschließende Tilgung ein oder lassen Sie das Feld leer, um diesen Betrag vom Assistenten berechnen zu lassen. Wollen Sie den Kredit vollständig tilgen tragen Sie 0,00 ein. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Stattdessen konzentrierten sie sich ausschließlich auf die US Auslandsschulden und ignorierten die private Verschuldung (Hypotheken und Verbraucherschulden), öffentliche Schulden, Unternehmensschulden und Finanzschulden. |
(Amortization of investment costs, taking into account energy recovery, heated water, gas for synthesis and saved cooling water, may be 5 years.) | (Die Investitionskosten können sich bei Berücksichtigung der Rückgewinnung von Energie, von heißem Wasser, Gas für die Synthese und von eingespartem Kühlwasser innerhalb von 5 Jahren amortisieren.) |
Government debt (also known as public debt, national debt and sovereign debt) is the debt owed by a central government. | Als Staatsverschuldung bezeichnet man die zusammengefassten Schulden eines Staates, also die vom Staat an Dritte geschuldeten Verbindlichkeiten. |
The repayment of the principal to the lender is generally not done as a lump sum. Instead, a series of repayments are made, each representing a portion of the principal. Such repayments are sometimes known as amortization payments and in kappname Amortization is defined as the act of paying off a loan in installments. | Die Rückzahlung der Kreditsumme an den Kreditgeber erfolgt normalerweise nicht auf einmal in einer Summe. Stattdessen wird es eine Reihe von Zahlungen geben, jede zur Tilgung eines Teils der Kreditschuld. Solche Rückzahlungen werden manchmal auch Tilgungsleistung genannt und in kappname wird der Begriff Kredittilgung verwendet, um das Rückzahlen eines Kredits in Raten zu beschreiben. |
Act on debt and debt recovery | Ansatz bei der Zollschuld und ihrer Erfüllung |
I'm in debt. You? In debt? | Ich habe es nicht bezweifelt. |
There is just debt debt in investment and infrastructure and consumer debt. | Es gibt nur Schulden Schulden in Investition und Infrastruktur und Verschuldung für den Konsum. |
Category II Local and regional government debt instruments Jumbo Pfandbrief style debt instruments Agency debt instruments Supranational debt instruments Category III Traditional Pfandbriefstyle debt instruments Credit institution debt instruments Debt instruments issued by corporate and other issuers | Kategorie I Schuldtitel von Zentralstaaten Schuldtitel von Zentralbanken Kategorie II Schuldtitel von Gemeinden und Ländern Jumbo Pfandbriefe und ähnliche Instrumente Schuldtitel von Institutionen mit öffentlichem Förderauftrag Schuldtitel von supranationalen Institutionen Kategorie III Traditionelle Pfandbriefe und ähnliche Instrumente Schuldtitel von Kreditinstituten Schuldtitel von Unternehmen und sonstigen Emittenten Kategorie IV Asset Backed Securities |
Debt currency and deposits ( liabilities ) Debt short term securities ( liabilities ) Debt long term securities ( liabilities ) Debt loans from central bank ( liabilities ) Debt other loans ( liabilities ) | Schulden Bargeld und Einlagen ( Passiva ) Schulden Geldmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Kapitalmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Zentralbankkredite ( Passiva ) Schulden sonstige Kredite ( Passiva ) |
A debt is a debt, Yellow Hand. | Eine Schuld ist eine Schuld, Gelbe Hand. |
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed. | Weitere Schuldenerlasse, die mehr Länder und mehr Schulden umfassen (einschließlich bilateraler Schulden), sind notwendig. |
Debt | Die Schulden |
Debt | Verschuldung |
debt | Schuld |
ECB debt certificates Other marketable debt instruments ( 3 ) | Art der Sicherheit EZB Schuldverschreibungen Sonstige marktfähige Schuldtitel |
subordinated debt in the form of debt securities , | nachrangige Forderungen in Form von Schuldverschreibungen |
ECB debt certificates Other marketable instruments ( 1 ) ( 2 ) debt | Art der Sicherheit EZB Schuldverschreibungen Sonstige marktfähige Schuldtitel ( 1 ) ( 2 ) |
Long term debt of which variable interest rate Average residual maturity of debt Debt zero coupon bonds | Langfristige Schulden , davon mit variablem Zinssatz Durchschnittliche Restlaufzeit der Schulden Schulden Nullkuponanleihen |
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity. | Untragbare private Schuldenprobleme müssen durch Insolvenzen, Schuldenreduzierung und die Umwandlung von Schulden in Eigenkapital gelöst werden. |
Debt 3A . | Die Schulden 3A . |
Deficit debt | Dem 22 |
Debt 1C . | Die Schulden 1C . |
Debt sustainability | Schuldentragfähigkeit |
Debt relief | Schuldenerleichterung |
External debt | Auslandsverschuldung |
What debt? | Welke rekening? |
State debt. | Staatsschuld. |
What debt? | Welche Schulden? |
debt instruments | Schuldtitel sein |
Household debt | Die Überschuldung von Privathaushalten |
Economic debt | Teilschuld |
Debt equity | Schulden Eigenkapital |
Debt ratio | Schuldenquote |
Related searches : Debt Amortization Period - Amortization Schedule - Accumulated Amortization - Depreciation Amortization - Amortization Rate - Amortization Table - Amortization Plan - Annual Amortization - Full Amortization - Amortization Calculation - Amortization Time - Amortization Payment - Amortization Method