Translation of "debt burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation : Debt - translation : Debt burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Debt burden
d) Schuldenbelastung
Increasing burden of debt
KOSTENLOS
Future challenges their debt burden.
Aufgaben der Zukunft
Ireland's debt burden is not sustainable.
Die Schuldenlast Irlands ist nicht nachhaltig.
Cooperativa Agricola Moderna Scrl s debt burden
Die Verschuldung der Genossenschaft
Burden sharing by subordinated debt holders
Bank bezieht sich auf die Eurobank Gruppe.
Burden sharing by subordinated debt holders
Die Kapitalschätzungen erfolgten unter Zugrundelegung zweier makroökonomischer Szenarien, einem Bezugs und einem Stress Szenario.
Burden sharing by subordinated debt holders
Siehe Fußnote 13, S. 104.
Still, Greece s debt burden is unsustainable.
Griechenlands Schuldenlast ist untragbar hoch.
LATIN AMERICA the external debt burden
LATEINAMERIKA und die Last der Auslandsverschuldung
debt claims risks raising the public debt burden substantially in the near future.
Das Zahlungssystem des Landes ist bereits mit dem modernen System des internationalen Bankensektors vergleichbar.
This debt will become a burden for her.
Diese Schuld wird eine Last fur sie werden.
In some countries the debt burden is excessive.
Die Schuldenlast ist in einigen Ländern übermäßig.
Another aspect, of course, is the debt burden.
Aber diese Kehrtwendung reicht noch nicht aus.
In all Member States, the debt interest burden
Auch unter Einschluß dieses Jahres ist in Frankreich der Abstand zwischen dem höchsten Anteil der Kreditmittel (nämlich 5,1 i ) und dem niedrigsten Anteil (1,3 ) mit 3,8 der
Thus, price deflation means debt inflation and a higher debt burden means lower spending.
Daher bedeutet Preisdeflation auch Schuldeninflation, und eine höhere Schuldenlast bedeutet geringere Ausgaben.
Moreover, it has succeeded in reducing its debt burden.
Außerdem hat es erfolgreich seine Schuldenlast verringert.
avoid an unfair burden of debt on private loans.
bedingte gemindert private Darlehen Schuldenlast soll
The national debt is a burden on future generations.
Die Staatsschulden sind eine Belastung zukünftiger Generationen.
curity policy, and the debt burden of developing countries.
Annahme einer Entschließung durch das Euro päische Parlament am 5. Mai.
RESOLUTION (') on the debt burden of ihe ACP countries
ENTSCHLIESSUNG (') über die Schuldenlast der AKP Länder
1 bn use for debt relief with increased alleviation of debt burden for poorest countries
für den Schuldenerlass mit verstärkter Entschuldung der ärmsten Länder
High levels of public debt impact the interest rates, and increase the debt service burden.
Der hohe Stand der öffentlichen Schulden wirkt sich auf die Zinssätze aus und belastet den Schuldendienst.
These schemes imply socialization of debt taxpayers elsewhere in Europe would share a country s debt burden.
Diese Pläne laufen auf eine Vergemeinschaftung der Schulden hinaus, bei der ein Teil der Schuldenlast eines Landes von den Steuerzahlern anderer europäischer Länder übernommen wird.
If prices and thus average debt service capacity fall, the real burden of the debt increases.
Wenn die Preise und damit die durchschnittliche Schuldendienstfähigkeit fallen, nimmt die reale Schuldenlast zu.
This in turn increases the debt service burden on the public debt and might depress investment.
Fehlt eine Verpflich
substantial foreign exchange earnings relative to its currency debt burden
Fremdwährungserlöse, die im Verhältnis zu den Fremdwährungsschulden der Einrichtung erheblich sind
support those really in need reduce the burden of debt.
Beide Formen der Unterstützung (Zuschußförderung und Wohngeld) werden abhängig vom Einkommen der Eltern gewährt.
There is no debt, benefit, burden, obligation, in the case.
Sprechen Sie nicht von Schuld, Wohlthaten, Verpflichtungen in diesem Falle giebt es keine solchen.
Secondly, on the debt burden, new initiatives are called for.
Persönlich möchte ich sagen, daß das Glas halb leer und halb voll ist.
The debt burden remains heavy for a number of countries.
Daraus läßt sich vielleicht folgern, daß wir alle etwas voneinander lernen können.
Alleviating the debt burden through the fostering of network sharing
Digitaler Content für globale Mobilfunkdienste
(a) the level of indebtedness and the debt service burden
a) Umfang der Verschuldung und Schuldendienstbelastung,
substantial foreign exchange earnings relative to its currency debt burden
Auf dem Konto müssen sich stets Mittel befinden, die dem Schuldendienst für mindestens sechs Monate entsprechen.
substantial foreign exchange earnings relative to its currency debt burden,
Zur Kategorie der dem Staat gleichgestellten Käufer zählen zwei Grundtypen von Schuldnern Garantiegebern
Securing the borders has imposed a heavy burden on the budget, as well as the debt burden.
Die Sicherung der Grenzen hat den Haushalt belastet und die Schuldenlast erhöht.
(a) Implementing appropriate debt relief initiatives that can lead to a sustainable solution to their debt burden
a) die Durchführung geeigneter Schuldenerleichterungsinitiativen, die zu einer nachhaltigen Lösung für ihre Schuldenbelastung führen können
We see companies going bankrupt or with a huge debt burden.
Wir sehen, dass Unternehmen mit einer riesigen Schuldenlast insolvent werden.
The external debt burden of developing countries is an insurmountable problem.
Die Auslandsverschuldung der Entwicklungsländer stellt ein unüberwindbares Problem dar.
The debt burden often leaves developing countries no room for manoeuvre.
Durch die Schuldenlast wird den Entwicklungsländern oftmals jeder Handlungsspielraum genommen.
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
(Es sind ) das Befreien eines Nackens
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
Es ist die Befreiung eines Unfreien,
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
(Es ist) die Befreiung eines Sklaven
The considerable debt burden of the Third World is constantly growing.
Die Erklärung dafür ist einfach.

 

Related searches : Tax Burden - Administrative Burden - Financial Burden - Disease Burden - Burden Sharing - Regulatory Burden - Economic Burden - Undue Burden - Cost Burden - Environmental Burden - Heavy Burden - Burden Rate