Translation of "debt cancellation" to German language:
Dictionary English-German
Cancellation - translation : Debt - translation : Debt cancellation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cancellation of an established debt | Annullierung einer festgestellten Forderung |
But the case for debt cancellation is fundamentally about transitional justice. | Aber Schuldenerlass ist hauptsächlich ein Thema für die juristische Aufarbeitung der Übergangszeit. |
Mr Chibiliti calls this implementation of various debt swap and cancellation initiatives . | Herr Chibiliti nennt das dann die Einrichtung von verschiedenen Schulden Tausch und Annullierungsaktivitäten . |
Was debt cancellation not agreed in the context of the 'jubilee year' 2000? | War nicht im Rahmen des 'Jubeljahres' 2000 ein Erlass der Schulden vereinbart worden? |
We welcome the cancellation of bilateral debt, which is relatively easy to decide politically, the difficult part is multilateral debt. | Wir begrüßen die Annullierung bilateraler Schulden, die sich politisch relativ leicht beschließen läßt. Der schwierige Teil sind die multilateralen Schulden. |
I would say that, on the cancellation of debt, little progress has been made. | Ich würde aber sagen, dass man im Hinblick auf den Schuldenerlass nicht viel weitergekommen ist. |
Following the debt cancellation AESA sold the companies for ESP 1 each to Bazán. | Nach dem Schuldenerlass verkaufte AESA die Unternehmen zu je 1 ESP an Bazán. |
I am in favour of very substantial debt relief for all the countries concerned and debt cancellation for the poorest ones. | Ich spreche mich dagegen für eine bedeutende Erleichterung der Schuldenlast für alle betroffenen Länder sowie einen völligen Erlaß für die ärmsten unter ihnen aus. |
The debt cancellation programmes must be tailored to the specific circumstances of each individual country. | Die Entschuldungsprogramme müssen auf die besonderen Umstände eines jeden einzelnen Landes abgestimmt werden. |
So far, the United Kingdom is the only country that has offered 100 debt cancellation. | Bisher ist das Vereinigte Königreich das einzige Land, daß einen hundertprozentigen Schuldenerlaß angeboten hat. |
A few lender countries have adopted bilateral debt cancellation initiatives which go beyond the HIPC initiative. | Einige wenige Gläubigerländer haben bilaterale Initiativen zum Schuldenerlass verabschiedet, die über die Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder hinausgehen. |
Like Hitler's solution, the proposed cancellation of Greek debt is an attempt to redistribute other countries' gains. | Ebenso wie Hitlers Lösung ist auch der vorgeschlagene Schuldenschnitt für Griechenland ein Versuch, die Gewinne anderer Länder umzuverteilen. |
Although the Africans have managed to wrest a few promises of debt cancellation from a few EU countries, the EU remains opposed to the idea of a global cancellation of the third world debt, which means the people are starving daily. | Die wenigen Versprechen eines Schuldenerlasses, die die Afrikaner einigen EU Ländern abtrotzen konnten, hindern die EU nicht daran, weiterhin die generelle Frage nach einem Erlaß der Schulden der Länder der Dritten Welt abzublocken, die diese Völker tagtäglich dem Hungertod aussetzen. |
To this end, firstly, the cancellation of debt must not involve the removal of other sources of finance, but cancellation must be one more measure in a coherent development policy. | Dabei darf der Schuldenerlaß erstens nicht zur Streichung anderer Finanzierungsquellen führen, sondern er muß eine zusätzliche Maßnahme im Rahmen einer kohärenten Entwicklungspolitik sein. |
Specifically, between 2005 and 2006, overall aid to Africa, excluding debt cancellation operations, increased by a meager 2 . | Ohne Einbeziehung des Schuldenerlasses stieg die Gesamthilfe für Afrika vor allem zwischen 2005 und 2006 nur um dürftige 2 . |
The Cairo EU Africa Summit on debt cancellation procedures and the Durban Conference are, in fact, closely related. | Der EU Afrika Gipfel von Kairo über die Modalitäten des Schuldenerlasses und die Konferenz von Durban sind in der Tat eng miteinander verknüpft. |
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. | Im ersten Jahr nach dem Gipfel in Gleneagles wurden die Zahlen der Hilfsleistungen noch durch irreführende Einrechnung der Schuldenerlasse aufgeblasen. |
The first minimal measure Europe could take would be the complete cancellation of the debt of the Mercosur countries. | Das Mindeste, was Europa zunächst tun könnte, besteht in einer völligen Streichung der Schulden der Mercosur Länder. |
Stresses that debt relief should contribute to development objectives, including poverty reduction, and in this regard urges countries to direct those resources freed through debt relief, in particular through debt cancellation and reduction, towards these objectives | 21. unterstreicht, dass Schuldenerleichterungen zur Verwirklichung von Entwicklungszielen, namentlich zur Verringerung der Armut, beitragen sollen, und fordert in dieser Hinsicht die Länder nachdrücklich auf, die durch Schuldenerleichterung, insbesondere durch Streichung und Abbau von Schulden, freigesetzten Ressourcen zur Verwirklichung dieser Ziele einzusetzen |
Cancellation divisions | Nichtigkeitsabteilung |
Cancellation division | Löschungsverfahren |
Cancellation Division | Löschungsverfahren |
Cancellation Division | Nichtigkeitsabteilung |
Lastly, cancellation. | Zum Schluß die Vernichtung der Daten. |
(e) To reduce the unsustainable debt burden of developing countries through such actions as debt relief and, as appropriate, debt cancellation and other innovative mechanisms geared to comprehensively addressing the debt problems of developing countries, in particular the poorest and most heavily indebted ones | e) untragbare Schuldenlasten von Entwicklungsländern durch Maßnahmen wie Schuldenerleichterung und gegebenenfalls Schuldenerlass sowie andere innovative Mechanismen zu verringern, die darauf gerichtet sind, die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer umfassend anzugehen, insbesondere diejenigen der ärmsten und am stärksten verschuldeten Länder |
In fact, total official development assistance to all recipient countries, net of debt cancellation, actually declined by 2 between 2005 and 2006. | Insgesamt sank die offizielle Entwicklungshilfe abzüglich des Schuldenerlasses für alle Empfängerländer im gleichen Zeitraum sogar um 2 . |
Cancellation of commitments | Aufhebung von Mittelbindungen |
Cancellation Interpreting Services | Cancellation Interpreting Services |
Cancellation or delay | Annullierung oder Verspätung |
The Cancellation Division | Nichtigkeitsabteilung ι .2 |
Revocation and cancellation | Kündigung der Bürgschaft und Widerruf der Bewilligung |
Cancellation and retirement | Löschung und Ausbuchung |
Cancellation and replacement | Löschung und Ersatz |
(Reasons for cancellation) | Aufhebungsgründe |
Secondly, the funds made available through the cancellation of debt must be used for human development funds, particularly for investment in health and education. | Zum zweiten müssen die durch den Schuldenerlaß freigesetzten Mittel für die Entwicklung zum Wohle der Menschen, insbesondere für Investitionen im Gesundheits und Bildungswesen, verwendet werden. |
Send Cancellation to Attendees | Absage an die Teilnehmer schicken |
Cancellation of SOC 461 | Annullierung des Dossiers SOC 461 |
Cancellation of a visa | Annullierung eines Visums |
Article 129 Cancellation Divisions | Artikel 129 Nichtigkeitsabteilungen |
Cancellation of the train | Stornierung des Zuges |
Cancellation of incorrect declaration | Annullierung einer falschen Meldung |
Voluntary cancellation and retirement | Freiwillige Löschung und Ausbuchung |
Cancellation (2008 2012 onwards) | Löschung (ab 2008 2012) |
Allowance cancellation (2005 2007) | Löschung von Zertifikaten (2005 2007) |
(29) cancellation of double taxation throughout BIH territory, cancellation of obligatory Chamber membership (01.01.2004) | (29) Abschaffung der Doppelbesteuerung auf dem gesamten BIH Territorium, Abschaffung der Pflicht Mitgliedschaft in der Kammer (01.01.2004) |
Related searches : Cancellation Of Debt - Cancellation Confirmation - Cancellation Policies - Cancellation Clause - Cancellation Charge - Cancellation Rate - Cancellation Note - Flight Cancellation - Free Cancellation - Cancellation Penalty - Voluntary Cancellation - Cancellation Right