Translation of "debt deflation" to German language:
Dictionary English-German
Debt - translation : Debt deflation - translation : Deflation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2) Stability, Debt and Deflation | 2) Stabilität, Verschuldung und Deflation |
Thus, price deflation means debt inflation and a higher debt burden means lower spending. | Daher bedeutet Preisdeflation auch Schuldeninflation, und eine höhere Schuldenlast bedeutet geringere Ausgaben. |
Debt, deflation and other maladies are purely symptoms of Japan's disease. | Schulden, Deflation und andere Übel sind nur die Symptome der japanischen Krankheit. |
By contrast, bad deflation means an increase in the real burden of debt. | Im Gegensatz dazu bedeutet schlechte Deflation eine Erhöhung der realen Schuldenlast. |
A public debt crisis in Japan (as the combination of recession, deflation, and high deficits drove up the debt GDP ratio). | Eine Staatsschuldenkrise in Japan (da die Kombination aus Rezession, Deflation und hohen Defiziten die Schuldenstandsquote erhöhte). |
The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. | Die unmittelbarste Folge der Deflation ist die Erhöhung des realen Schuldenwerts. |
Deflation increases the real (inflation adjusted) debt burden, as well as the real interest rate. | Die Deflation erhöht die reale (inflationsbereinigte) Schuldenlast sowie den realen Zinssatz. |
With bad debt left to fester on banks balance sheets, growth vanished and deflation set in. | Angesichts der in den Bankbilanzen verbleibenden faulen Kredite verschwand das Wachstum und machte einer Deflation Platz. |
Deflation, on the other hand, increases debt, and feels like being smothered by a lead blanket. | Eine Deflation andererseits erhöht die Verschuldung und vermittelt ein Gefühl, als ersticke man unter einer Decke aus Blei. |
But that is logically flawed even with deflation, real purchasing power would fall, and the real value of debts would rise (debt deflation), as the real depreciation occurs. | Aber das ist ein logischer Fehlschluss Selbst bei einer Deflation würde im Rahmen der realen Abwertung die Kaufkraft real abnehmen, und der Realwert der Schulden würde steigen (Schuldendeflation). |
Making matters worse, weak demand and debt overhangs are fueling concerns about deflation in the eurozone and Japan. | Erschwerend kommt hinzu, dass eine schwache Nachfrage und Schuldenüberhänge Sorgen vor einer Deflation in der Eurozone und Japan schüren. |
As a result, the risks of debt deflation and eventual disorderly sovereign and private sector defaults are rising. | Aus diesem Grund steigt das Risiko für eine Schuldendeflation und spätere ungeordnete Zahlungsausfälle des staatlichen wie privaten Sektors. |
And that's basically deflation 50 percent deflation. | Und das ist im Grunde Deflation 50 Deflation. |
And that's basically deflation 50 percent deflation. | Und das ist im Grunde Deflation 50 Deflation. |
According to Bernanke s debt deflation theory, the collapse in consumer prices was one of the causes of the Great Depression, since deflation raised the real value of debts, making it difficult to repay loans. | Bernanke ist Anhänger der so genannten Debt Deflation Theorie. Hiernach war eine der Ursachen der Großen Depression der Zusammenbruch der Verbraucherpreise, da die Deflation die Realverschuldung erhöhte und so die Schuldenrückzahlung erschwerte. |
Deflation Doldrums? | Droht Deflation? |
Given the huge levels of outstanding private and public debt, bad deflation, as Bootle writes, is a nightmare almost beyond imagining. | Angesichts des riesigen Ausmaßes der bestehenden privaten und öffentlichen Schulden ist schlechte Deflation, wie Bootle schreibt, ein kaum vorstellbarer Alptraum . |
Irving Fisher s prescient warning in 1933 about such a debt deflation spiral resonates strongly today, given that public and private debt levels are at or near historic highs in many countries. | Irving Fishers vorausschauende Warnung des Jahres 1933 vor einer derartigen Schulden Deflations Spirale hallt heute angesichts der öffentlichen und privaten Schulden, die in vielen Ländern historische Höchststände erreicht haben oder zumindest in deren Nähe liegen, lautstark wider. |
The Deflation Bogeyman | Schreckgespenst Deflation |
Deflation and Democracy | Deflation und Demokratie |
Inflation or Deflation? | Inflation oder Deflation? |
The Calvo study thus concludes that Bernanke s debt deflation theory of the Great Depression does not generally apply to the more recent crises. | Die Calvo Studie schließt daraus, dass Bernankes Debt Deflation Theorie der Großen Depression auf die neueren Krisen nicht allgemein anzuwenden ist. |
This will fuel more global deflation and private and public debt defaults in debtor countries, which will ultimately undermine creditor countries growth and wealth. | Dies führt dann zu mehr globaler Deflation und privaten und öffentlichen Zahlungsausfällen in den Schuldnerländern, was letztlich auch das Wachstum und den Wohlstand in den Gläubigerländern untergraben wird. |
This is called deflation. | Einzelnachweise |
Deflation in many advanced economies. | Deflation in vielen entwickelten Volkswirtschaften. |
Escaping from the Deflation Trap | Wie man der Deflationsfalle entkommt |
Has Global Stag Deflation Arrived? | Ist jetzt die globale Stagdeflation da? |
Seven years of debt deflation, reinforced by the expectation of everlasting austerity, have decimated private and public investment and forced anxious, fragile banks to stop lending. | Sieben Jahre Schuldendeflation, verstärkt durch die Erwartung zeitlich unbegrenzter Austerität, haben die privaten und öffentlichen Investitionen dezimiert und die nervösen, angeschlagenen Banken zur Einstellung ihrer Kreditvergabe gezwungen. |
While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse. | Während Sparmaßnahmen in Ländern mit hohen Defiziten und Schulden nötig sein mögen, können Steuererhöhungen und staatliche Ausgabebeschränkungen die Rezession und Deflation verschlimmern. |
A five year cumulative 30 deflation in prices and wages in Greece, for example which would mean five years of deepening and socially unacceptable depression even if feasible, this amount of deflation would exacerbate insolvency, given a 30 increase in the real value of debt. | Eine kumulative fünfjährige Deflation der Preise und Löhne im Ausmaß von 30 Prozent in Griechenland beispielsweise hätte eine fünf Jahre dauernde, tiefe und sozial inakzeptable Depression zur Folge. Aber selbst wenn diese Entwicklung realisierbar wäre, würde eine Deflation dieses Ausmaßes angesichts des Anstiegs des realen Werts der Schulden um 30 Prozent die Insolvenz noch verschärfen. |
A five year cumulative 30 deflation in prices and wages in Greece, for example which would mean five years of deepening and socially unacceptable depression even if feasible, this amount of deflation would exacerbate insolvency, given a 30 increase in the real value of debt. | Eine kumulative fünfjährige Deflation der Preise und Löhne im Ausmaß von 30 Prozent in Griechenland beispielsweise hätte eine fünf Jahre dauernde, tiefe und sozial inakzeptable Depression zur Folge. Aber selbst wenn diese Entwicklung realisierbar wäre, würde eine Deflation dieses Ausmaßes angesichts des Anstiegs des realen Werts der Schulden um 30 Prozent die Insolvenz noch verschärfen. |
Deflation is not around the corner. | Eine Deflation steht nicht vor der Tür. |
( See also Deflation and Price stability . | Auch kurzfristige Einlagen bei Kreditinstituten besitzen Geldfunktion . |
Deflation discourages optimism about the future. | Eine Deflation dämpft den Optimismus für die Zukunft. |
How can Japan's deflation be reversed? | Wie kann nun Japans Deflation bekämpft werden? |
The productivity gains matched the deflation. | Japan geriet in die Deflation. |
When prices decrease, there is deflation. | Diese Leistung ist beachtenswert. |
That's a 50 percent deflation rate. | Das entspricht einer Deflationsrate von 50 . |
So your main problem is deflation. | Das Hauptproblem ist also Deflation |
Its banks poor approach to lending their surplus savings inflated asset price bubbles in the run up to the financial crisis, and have imposed debt deflation since then. | Der schlechte Ansatz seiner Banken bei der Kreditvergabe ihrer Ersparnisüberschüsse hat im Vorfeld der Finanzkrise Vermögenspreisblasen aufgebaut und seitdem eine Schuldendeflation bewirkt. |
This is forcing deficit countries into real exchange rate adjustments via deflation and thus a rising burden of public and private debt that may lead to disorderly defaults. | Dies zwingt die Defizitländer zu realen Wechselkursanpassungen mittels Deflation und damit zu einem Anstieg der öffentlichen und privaten Schuldenlast, der zu ungeordneten Zahlungsausfällen führen könnte. |
Achieving this convergence will pose considerable problems of adjustment for some Member States, since reducing inflation, borrowing requirements and external deficits, and stabilizing debt all usually entail deflation. | nisch weiterentwickelten und qualitativ höherwertigen Produkten für Probleme. |
Why Deflation is Good News for Europe | Warum Deflation gut für Europa ist |
Some important economies are still fighting deflation. | Einige wichtige Volkswirtschaften kämpfen noch immer mit der Deflation. |
The experience of deflation is well entrenched. | Die Deflationserfahrung ist tief verwurzelt. |
Related searches : Deflation Detection - Food Deflation - Deflation Valve - Deflation Threat - Deflation Risk - Wage Deflation - Deflation Looming - Price Deflation - Cuff Deflation - Avert Deflation - Tyre Deflation - Deflation Fears