Translation of "debt redemption" to German language:
Dictionary English-German
Debt - translation : Debt redemption - translation : Redemption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a) | bei Verkauf, Rückzahlung oder Einlösung von Forderungen im Sinne von Buchstabe a) aufgelaufene oder kapitalisierte Zinsen |
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a) | bei Abtretung, Rückzahlung oder Einlösung von Forderungen im Sinne des Buchstaben a) aufgelaufene oder kapitalisierte Zinsen |
Redemption | Auszahlung |
Girls, today we drum workshop for redemption a redemption? | Mädchen, heute ist der Workshop trommeln für die Rückzahlung Eine Erlösung? Shaw Redemption |
Redemption, smoke. | Erlösung, Rauch, |
Redemption provisions | Tilgungsklauseln. |
publish notices or distribute circulars concerning the holding of meetings of holders of debt securities, the payment of interest and redemption, | Angaben über die etwaige Abhaltung der Versammlungen der Inhaber von Schuldverschreibungen, die Zinszahlung und die Rückzahlung veröffentlichen oder durch Rundschreiben bekanntgeben, |
Common taxation and Eurobonds should form part of the new fiscal structure, and the European Stability Mechanism should include a debt redemption fund large enough to resolve sovereign debt crises. | Die gemeinsame Besteuerung sowie Eurobonds sollten ebenfalls Teil der neuen fiskalischen Struktur sein. Und der Europäische Stabilitätsmechanismus sollte einen Schuldentilgungsfonds enthalten, der ausreichend dotiert ist, um Staatsschuldenkrisen zu bewältigen. |
ECB Opinion on the transfer of rights and obligations in relation to the issuance , distribution and redemption of public debt in Cyprus | Stellungnahme der EZB zur Übertragung von Rechten und Pflichten im Hinblick auf die Begebung , den Vertrieb und die Tilgung öffentlicher Schuldverschreibungen in Zypern |
(j) redemption of shares | (g) Rückkauf von Anteilen |
Give it a quick redemption | Werfen Sie einen kurzen Erlösung |
In particular, the EFA could establish a Debt Reduction Fund a modified form of the European Debt Redemption Pact that was proposed by Merkel s Council of Economic Advisers and endorsed by Germany s Social Democrats and Greens. | Insbesondere könnte diese Haushaltsbehörde einen Entschuldungsfonds einrichten eine abgeänderte Form des von Merkels Sachverständigenrat vorgeschlagenen und von den Sozialdemokraten und den Grünen in Deutschland unterstützten Europäischen Schuldentilgungspaktes. |
Dorothy L. Sayers War and Redemption. | An Introduction to Dorothy L. Sayers . |
Huge redemption out says g d | Riesige Erlösung aus sagt Gott |
Thank g d that redemption soul | Gott sei Dank, dass Erlösung Seele |
To me, it was our redemption. | Für mich war es unsere Erlösung. |
Girls, it's the power of redemption. | Mädchen, es ist die Macht der Erlösung. |
Concluded that women will say that by virtue of the redemption, and redemption comes, then everyone looks at us | Schluss, dass Frauen, die aufgrund der Erlösung zu sagen, und Erlösung kommt, dann wird jeder schaut uns |
There is redemption. And there is resurrection. | Es gibt Erlösung. Und es gibt Wiederauferstehung. |
Do not understand redemption, the big parade, | Nicht verstehen, die Erlösung, die große Parade, Was sagt sie? |
It would be a sign of redemption | Es wäre ein Zeichen der Erlösung sein |
Silver Medal of Merit of Social Redemption. | Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
Although their debt burden amounted to some 96 thousand million dollars last year, the sums allocated by the developing countries to interest payments and debt redemption nevertheless still managed to exceed by some 21 thousand million dollars the new loans contracted. | Der Schuldensaldo betrug zwar im vergangenen Jahr 96 Milliarden Dollar, aber es wurden von den Entwicklungsländern 21 Milliarden mehr an Zinsen bezahlt, als an neuen Darlehen aufgenommen. |
2) Common debt management of the euro area,7 including a debt redemption fund as called for by the European Parliament8and the creation of Eurozone bonds as set out in the European Commission Green Paper9, and of more short term eurobills. | 2) Gemeinsame Schuldenpolitik des Euroraums7, einschließlich eines Schuldentilgungsfonds, wie vom Europäischen Parlament8 verlangt, und der Schaffung von Anleihen im Euroraum, wie im Grünbuch9 der Europäischen Kommission dargelegt, sowie kurzfristigerer Euro Anleihen (Eurobills). |
Each one is also called to share in that suffering through which the Redemption was accomplished...In bringing about the Redemption through suffering, Christ has also raised human suffering to the level of the Redemption. | Als martys ex voto zählten dazu auch die frühchristlichen Bekenner, die wegen ihres Glaubens im Kerker gelitten haben, aber nicht hingerichtet wurden. |
Debt zero coupon bonds 3A.31 is equal to that part of debt 3A.1 in the form of zero coupon bonds, i.e. bonds without coupon payments, whose interest is based on the difference between the prices at redemption and at issue. | Die Schulden Nullkuponanleihen 3A.31 sind gleich dem Teil der Schulden 3A.1 in Form von Nullkuponanleihen, d. h. Anleihen ohne Zinszahlung, deren Verzinsung auf der Differenz zwischen dem Ausgabe und Rücknahmepreis beruht. |
In principle , the redemption is free of charge . | Die Erstattung ist grundsätzlich gebührenfrei . |
In principle , redemption should be free of charge . | Grundsätzlich sollte die Rückzahlung kostenlos sein . |
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive. | Für Weißrussland scheint es überhaupt keine Rettung zu geben, aber der Schein kann trügen. |
I wish I had looked hopefully hopefully redemption. | Ich wünschte, ich hätte hoffentlich blickte hoffnungsvoll Erlösung. |
O Silver Medal of Merit of Social Redemption. | O Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
Partial redemption may generate some costs to the issuer . | Beim Teilrücktausch können dem Emittenten gewisse Kosten entstehen . |
A. the First tongues of Redemption, and I took '. | A. Die ersten Sprachen der Erlösung, und entfernt. |
Forbid hunger divine messenger it's a sign of redemption | Forbid Hunger göttlicher Bote es ist ein Zeichen der Erlösung |
This is a redemption we can all aspire to. | Das ist eine Erlösung, nach der wir alle streben können. |
Today we'll learn to make disgusting reality of redemption. | Heute lernen wir ekelhaft Wirklichkeit der Erl?sung machen werde. |
3.5 Rights of redemption are a consumer protection feature. | 3.5 Rücktauschrechte sind ein Aspekt des Verbraucherschutzes. |
G Awarded Silver Medal of Merit of Social Redemption. | Q Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
which contain gross up and early redemption clauses, and | für die Bruttozinsklauseln und die Möglichkeit der vorzeitigen Rückzahlung bestehen und |
which contain gross up and early redemption clauses, and | die Bruttozinsklauseln und Klauseln über die vorzeitige Rückzahlung enthalten, und |
For it defeats the purpose to saddle such countries with debt redemption and interest payments which cannot possibly be earned from the projects for which the loans were contracted in the first place. | Es hat doch wenig Sinn, diesen Ländern Til gungs und Zinszahlungsverpflichtungen aufzuerlegen, die gar nicht aus dem Ertrag der finanzierten In vestitionen bezahlt werden können. |
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? | Aber die Frage ist, ersetzen Vergebung und Erlösung die Gerechtigkeit? |
Amazing, wow. but that is not THE power of redemption. | Ttacfti jemand anderes Leid. Amazing, wow. |
Exclusion of subscription and redemption fees, subject to appropriate disclosure | Ausschluss von Ausgabeauf und Rücknahmeabschlägen vorbehaltlich eines angemessenen Hinweises |
Members shares in excess of the prohibition against redemption are liabilities, unless the entity has the unconditional right to refuse redemption as described in paragraph 7. | Geschäftsanteile, die nicht unter das Rücknahmeverbot fallen, stellen Verbindlichkeiten dar, sofern das Unternehmen nicht über das in Paragraph 7 beschriebene uneingeschränkte Recht auf Ablehnung der Rücknahme verfügt. |
Related searches : Redemption Of Debt - Debt Redemption Fund - Redemption Song - Redemption Request - Redemption Code - Early Redemption - Voucher Redemption - Redemption Charge - Loan Redemption - Coupon Redemption - Redemption Yield - Partial Redemption - Redemption Fund