Translation of "deep sense" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Smoking is in some deep sense negative savings. | Rauchen ist auf eine Weise negatives Sparen. |
And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. | Und dieses Erhebende kommt mit einem tiefen Gefühl für Verantwortung. |
But it makes a whole lot of sense at some deep level. | Aber im Grunde ergibt es eine Menge Sinn. |
These are whole hearted people, living from this deep sense of worthiness. | Das sind Menschen von ganzem Herzen, sie leben von diesem tiefen Gefühl der Würdigkeit. |
Deep down in him there was a kind of stratum of sense. | Tief in ihm war eine Art Schicht der Sinne. |
fruit, in the botanical sense, other than those preserved by deep freezing | Knollen, Wurzelknollen, Zwiebeln, Wurzelstöcke, |
In reality, what prevails in India is a deep sense of frustration with Pakistan. | In Wirklichkeit herrscht in Indien ein tiefes Gefühl der Frustration gegenüber Pakistan. |
Indeed, there is a deep sense that capitalism in the West has become unfair. | Tatsächlich gibt es ein tief empfundenes Gefühl, dass der Kapitalismus in westlichen Ländern unfair geworden ist. |
You probably see the sense of urgency, a little bit of fear, but intense concentration, deep, deep focus on tackling a really difficult problem. | Sie sehen wahrscheinlich dieses Gespür für Dringlichkeit, etwas Angst, aber auch äußerste Konzentration, ganz vertieft in das Lösen eines echt schwierigen Problems. |
. (FR) I share the overriding sense of deep and keen dissatisfaction expressed during the debate. | Ich teile die zutiefst empfundene Unzufriedenheit, die während der Aussprache weitgehend zum Ausdruck gekommen ist. |
The building of a wall rams home the deep sense of constant humiliation felt in Palestine. | Der Bau einer Mauer verstärkt das tiefe Gefühl ständiger Demütigung auf Seiten Palästinas. |
His presence right next to me is not enough to ease my deep sense of loss. | Seine Anwesenheit reicht nicht aus, um meine tiefen Verlustängste zu lindern. |
But I also know that deep down inside you sense that something has gone terribly wrong. | Aber ich weiß auch, dass ihr tief im Inneren spürt, dass etwas gewaltig schiefläuft. |
Just the mere fact of doing that fills such a sense of adequation with our deep nature. | Die blosse Tatsache, das zu tun, erfüllt uns tief innen mit solch einem Sinn von Ausgeglichenheit. |
1.3 There is no deep sense of regional affinity among the five Central Asian states, unlike Europe. | 1.3 Anders als in Europa ist das regionale Zusammengehörigkeitsgefühl zwischen den fünf zent ralasiatischen Staaten nur schwach ausgeprägt. |
But, above all, there is a deep sense among Poles, Hungarians, Czechs, and others, that they are Europeans. | Vor allen Dingen aber herrscht unter Polen, Ungarn, Tschechen und anderen das tiefe Gefühl, dass sie Europäer sind. |
She does have a deep sense of religious and civic duty and takes her coronation oath seriously.Shawcross, pp. | Bekannt ist, dass Elisabeth ein tiefes Verständnis für ihre religiösen und staatlichen Pflichten hat und ihren Krönungseid sehr ernst nimmt. |
However, in the sense of delving deep into individual cases, I do not believe it to be possible. | In diesem Sinne also ja. Im Sinne einer vollständigen Untersuchung einzelner Dossiers, nein. |
Iran s nuclear drive reflects a broad national consensus, the result of a deep seated sense of vulnerability and betrayal. | Irans nukleare Anstrengungen spiegeln einen breiten nationalen Konsens wider das Ergebnis eines tief sitzenden Gefühls der Verletzlichkeit und des Verraten worden Seins. |
Four hundred years of maturing democracy, colleagues in Parliament who seem to me, as individuals, reasonably impressive, an increasingly educated, energetic, informed population, and yet a deep, deep sense of disappointment. | Die Demokratie reift seit vierhundert Jahren, meine Kollegen im Parlament sind meines Erachtens als Individuen ziemlich beeindruckend und die Bevölkerung ist zunehmend gebildet, aktiv und informiert, und trotzdem herrscht ein tiefes, tiefes Gefühl der Enttäuschung. |
There are people in Sweden who support Israel and have a deep sense of the injustice of the present situation. | Es gibt Leute in Schweden, die Israel unterstützen und die ein starkes Gefühl von Ungerechtigkeit über die gegenwärtige Situation äussern. |
Nevertheless, after more than 60 years in power, the Chinese Communist Party (CCP) continues to retain a deep sense of insecurity. | In der Chinesischen Kommunistischen Partei (CCP) hält sich trotz ihrer über 60 Jahre währenden Herrschaft noch immer ein tiefes Gefühl der Unsicherheit. |
There's a sense of deep tragedy that goes with these things, and it happened to lots of birds that people loved. | Mit diesen Vorfällen ist eine tiefe Tragik verbunden, und es passierte mit vielen Vögeln, die die Menschen liebten. |
But the reverse is also true a deep rooted sense of democracy precisely what globalization lacks seems necessary to support economic efforts. | Dies trifft aber auch umgekehrt zu Ein tief verwurzeltes Demokratieverständnis genau das, was der Globalisierung fehlt scheint zur Unterstützung wirtschaftlicher Initiativen notwendig. |
You feel deep, deep guilt. | Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. |
Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. | Sodann versiegelten Wir in der Höhle ihre Ohren für eine Anzahl von Jahren. |
Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. | Da ließen Wir sie in der Höhle für eine Anzahl von Jahren in Dauerschlaf fallen. |
Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. | Da schlugen Wir in der Höhle auf ihre Ohren für eine Anzahl von Jahren. |
Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. | Dann richteten WIR auf ihre Ohren (etwas Abtrennendes) in der Höhle ein, für abgezählte Jahre. |
Which was an instance of what I meant when I said that deep down in him there was a certain stratum of sense. | Das war eine Instanz, was ich meinte, als ich sagte, dass tief in ihm gab es eine bestimmte Schicht der Sinne. |
Sense, sense, no sense. | Sinn, sinn, kein sinn. |
The recent information about the falsification of documents just added to the deep sense of unease that is shared by people throughout our island. | Die jüngsten Informationen über die Fälschung von Unterlagen haben das auf unserer Insel allgegenwärtige heftige Unbehagen noch verstärkt. |
Deep | Tief |
Deep. | Tief. |
To this day, I remember vividly the sense of general anxiety that prevailed among citizens, accentuated by deep concern about what the future might hold. | Bis zum heutigen Tage erinnere ich mich lebhaft an das Gefühl der allgemeinen Angst, das unter den Bürgern vorherrschte und von der tiefen Besorgnis über die ungewisse Zukunft verstärkt wurde. |
The kind of relationships when deep speaks to deep. | Die Art von Beziehungen, wenn das Tiefe zu dem Tiefen spricht. |
It was the cool gray dawn, and there was a delicious sense of repose and peace in the deep pervading calm and silence of the woods. | Es herrschte kühle, graue Dämmerung und ein wundervoller Hauch von Ruhe und Frieden in der tiefen, alles durchdringenden Stille und Lautlosigkeit des Waldes. |
Deep Decarbonization | Umfassende Dekarbonisierung |
How deep? | Wie tief? |
It's deep. | Es ist tief. |
Deep green. | (Es sind Gärten) mit dunkelgrünem Blattwerk. |
Deep green. | dich bewachsene. |
Deep green. | Dunkelgrüne. |
Deep green. | Sie sind dunkelgrün. |
Deep red | Tiefes Rot |
Related searches : A Deep Sense - Deep Discount - Deep Penetration - Deep Sequencing - Deep Thinking - Deep Regret - Deep Value - Deep Discussion - Deep Cycle - Deep Recession - Deep Frying - Deep Fryer