Translation of "deepen experience" to German language:
Dictionary English-German
Deepen - translation : Deepen experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will deepen their wells. | Ich werde ihre Brunnen vertiefen. |
Extend and deepen the internal market | Ausbau und Vertiefung des Binnenmarkts |
Extend and deepen the internal market | Ausbau und Vertiefung des Binnenmarktes |
As economic relations deepen, cultural relationships develop. | Mit Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen entstehen auch kulturelle Beziehungen. |
But as we deepen our experience of humanitarian relief and development, we must learn the lessons of the past and understand how much more there is to know. | Aber um unsere Erfahrung im Bereich humanitärer Hilfe und Entwicklung zu vertiefen, müssen wir die Lektionen der Vergangenheit lernen und verstehen, wie viel es noch zu lernen gilt. |
The eurozone would also have to deepen integration. | Außerdem müsste die Integration der Eurozone vertieft werden. |
And how would one deepen such a faith? | Und wie vertieft man einen solchen Glauben? |
(12) To extend and deepen the internal market. | (12) Ausbau und Vertiefung des Binnenmarkts |
(7) To extend and deepen the internal market. | (7) Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen. |
The Council welcomes practical suggestions to deepen such consultations. | Der Rat begrüȣt konkrete Vorschläge zur Vertiefung derartiger Konsultationen. |
Deepen those lines around the corner of the mouth. | Vertiefen Sie die Linien um die Mundwinkel herum. |
Unless and until that changes, the tragedy can only deepen. | Sofern und solange sich das nicht ändert, kann die Tragödie nur noch größere Ausmaße annehmen. |
To extend and deepen the internal market, Member States should | Ausbau und Vertiefung des Binnenmarkts Die Mitgliedstaaten sollten |
Changing special exhibitions deepen and broaden the range of offerings. | Wechselnde Sonderausstellungen vertiefen und erweitern das Spektrum. |
And only at that point will your spiritual path deepen. | Und nur an diesem Punkt wird sich euer spiritueller Weg vertiefen. |
3.2.1 Cohesion has been necessary to deepen the integration process. | 3.2.1 Kohäsion war für die Vertiefung der Integration notwendig. |
5.1 The EESC believes in the need to deepen EMU. | 5.1 Der EWSA ist von der Notwendigkeit der Vertiefung der WWU ueberzeugt. |
5.1 The EESC believes in the need to deepen EMU. | 5.1 Der EWSA ist von der Notwendigkeit der Vertiefung der WWU überzeugt. |
6.2.1 Cohesion has been necessary to deepen the integration process. | 6.2.1 Kohäsion war für die Vertiefung der Integration notwendig. |
Ministers agreed to broaden and deepen such cooperation between the | Die schiere Größe eines den gesamten Europäischen Wirtschaftsraum umfassenden |
The European Council also should deepen its engagement on these issues. | Auch der Europäische Rat sollte sein Engagement in diesen Fragen vertiefen. |
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. | Er ging nach England, um sein Verständnis der englischen Kultur zu vertiefen. |
In this way, students will deepen their knowledge of central banking. | Auf diese Weise können sie ihr Wissen über das Zentralbankwesen vertiefen. |
1.1.2 The EU continues to deepen and strengthen the integration process. | 1.1.2 Die EU vertieft und verstärkt auch weiterhin den Integrationsprozess. |
Against this background and in order to deepen its understanding of the employment situation in the energy sector, both with regard to experience made so far and possible future trends, the Commission launched a study. | Aus diesem Grund und zur Vertiefung ihres Verständnisses der Beschäftigungslage im Energiebereich im Hinblick auf die bisher gemachten Erfahrungen und mögliche künftige Trends hat die Kommission eine Studie in Auftrag gegeben. |
This is causing the Saudi state to deepen the Sunni Shia schism. | Dies hat den saudischen Staat dazu veranlasst, die Spaltung zwischen Sunniten und Schiiten zu vertiefen. |
To achieve these goals, we need to deepen the South South relationship. | Um diese Ziele erreichen zu können, müssen wir die Süd Süd Beziehungen weiter ausbauen. |
It is also possible further to deepen intergovernmental cooperation in this area. | Die zwischenstaatliche Arbeit auf diesem Gebiet kann noch vertieft werden. |
1.3 The Commission has outlined a strategic framework which envisages strengthening ongoing action including the decade long experience of the European Economic and Social Committee, and proposes new measures to strengthen and deepen the current process. | 1.3 Die Kommission umreißt einen strategischen Rahmen, der den Ausbau der laufenden Maß nahmen worunter die zehnjährige Erfahrung des Europäischen Wirtschafts und Sozial aus schusses genannt wird sowie neue Maßnahmen zum weiteren Ausbau des Dialogs vorsieht. |
And America will need to work to deepen its understanding of China s transition. | Und Amerika wird sich Mühe geben müssen, sein Verständnis des Wandels in China zu verbessern. |
Furthermore, the diversification of China s asset holdings would deepen its financial markets considerably. | Darüber hinaus würde die Diversifizierung der chinesischen Kapitalanlagen die Finanzmärkte erheblich vertiefen. |
We will need to update, adapt, and deepen our methods of working together. | Wir werden unsere Methoden der Zusammenarbeit aktualisieren, anpassen und vertiefen müssen. |
That divide is likely to deepen, and be repeated at the next election. | Diese Trennlinie wird sich wahrscheinlich verstärken und in der nächsten Wahl wiederholt werden. |
We need a deal that will extend, deepen, and strengthen the Kyoto Protocols. | Wir brauchen eine Übereinkunft, die das Kyoto Protokoll erweitert, vertieft und stärkt. |
2.2.2 Its aim is thus to deepen the single market in financial services. | 2.2.2 Das Ziel der Kapitalmarktunion ist, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen weiter zu vertiefen. |
2.2.2 Its aim is thus to deepen the single market in financial services. | 2.2.2 Ziel der Kapitalmarktunion ist es daher, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen weiter zu vertiefen. |
All participating countries showed a clear will to deepen cooperation with the EU. | Alle teilnehmenden Länder zeigten sich uneingeschränkt bereit, die Zusammenarbeit mit der EU zu vertiefen. |
to deepen political association and increase political and security policy convergence and effectiveness | die politische Assoziation zu vertiefen und die Konvergenz und Wirksamkeit der Politik und der Sicherheitspolitik zu verstärken, |
Following the verdict, Mr. Türk declared that the Law's decision would deepen the despair . | Nach dem Urteilsspruch ging Türk davon aus, dass die Entscheidung des Gerichts die Verzweiflung noch weiter vertiefen wird. |
The IMF s advice to cut government spending and raise taxes will deepen the crisis. | Der Rat des IWF Regierungsausgaben zu senken und Steuern zu erhöhen wird die Krise noch weiter verschärfen. |
In conclusion, he called for practical measures to be taken to deepen European integration. | Abschließend fordert er dazu auf, praktische Maßnahmen zur Vertiefung der europäischen Integration zu ergreifen. |
All these contribute to deepen the pay gap between women and men in transport. | All dies trägt dazu bei, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle zwischen Frauen und Männern im Verkehrssektor weiter zunimmt. |
Clearly, efforts to deepen North American political and economic integration will be an uphill battle. | Alle Anstrengungen, die politische und wirtschaftliche Integration Nordamerikas zu vertiefen, werden im derzeitigen Klima sicher auf Widerstand stoßen. |
Recognizing that cooperation between the Community and the United Nations system has continued to deepen, | anerkennend, dass die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und dem System der Vereinten Nationen weiter vertieft wurde, |
Noting that some effects of globalization may deepen the socio economic marginalization of rural women, | in Anbetracht dessen, dass einige Auswirkungen der Globalisierung die sozioökonomische Randstellung der Frauen in ländlichen Gebieten vertiefen können, |
Related searches : Deepen Understanding - Deepen Knowledge - Deepen Skills - Further Deepen - Deepen Engagement - Deepen Expertise - Deepen Ties - Deepen Relationship - Deepen Insight - Knowledge Deepen - Deepen Cooperation - Deepen Further - Deepen Relations