Translation of "deepest regret" to German language:
Dictionary English-German
Deepest - translation : Deepest regret - translation : Regret - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is therefore a matter of the deepest regret to us that a meeting that was planned for 30 November was cancelled. | Deshalb bedauern wir zutiefst, dass eine für den 30. November anberaumte Sitzung abgesagt worden ist. |
It's a place that gives me the deepest of joy, the deepest of hope, the deepest of peace. | Es ist ein Platz, der mir die grösste Freude, die meiste Hoffnung und den tiefsten Frieden gibt. |
Three is the deepest. | Drei ist das tiefste. |
This river is deepest here. | Hier ist dieser Fluss am tiefsten. |
The lake is deepest here. | Der See ist hier am tiefsten. |
You have my deepest sympathy. | Du hast mein aufrichtiges Mitleid. |
Its deepest point, the Galathea Depth, has a depth of , the third deepest in the world. | Die größte Tiefe erreicht er mit dem Galatheatief (10.540 m). |
The lake is deepest around here. | Der See ist hier am tiefsten. |
Hide yourself in the deepest shadows | Versteck dich in den tiefsten Schatten |
May we offer our deepest sympathies. | Unser herzlichstes Beileid. |
This girl merits our deepest gratitude. | Dieses Mädchen verdient unsere größte Dankbarkeit. |
My deepest bows, our splendid countess. | Meine tiefste Verbeugung, unsere wunderschöne Gräfin. |
Mr Møller. (DK) Mr President, with the deepest regret I must begin by saying that I am unable to speak with the same certainty on this matter as the previous speakers. | Da die Abstimmung durch Handzeichen nicht eindeutig war, lasse ich durch Aufstehen oder Sitzenbleiben abstimmen. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz Bedauern Sie Ihr Bedauern nicht. |
The lake is deepest at this spot. | Der See ist an dieser Stelle am tiefsten. |
This lake is deepest at this point. | Der See ist an dieser Stelle am tiefsten. |
This is the deepest lake in Japan. | Dieser See ist der tiefste See in Japan. |
We extend our deepest sympathies to them. | Wir sprechen ihnen unser tief empfundenes Mitgefühl aus. |
Madam President, first I would like to express my deepest regret that we are debating a review of the financial perspective, and we have not even been presented with an initial written document. | Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich mein großes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, daß wir hier die Revision der Finanziellen Vorausschau behandeln und uns nicht einmal das erste schriftliche Dokument dazu vorgelegt wurde. |
Madam President, it is a matter of deepest concern and regret for us all that the prospects for a just and lasting solution to the Israeli Palestinian conflict has receded in recent months. | Frau Präsidentin, es erfüllt uns alle mit großer Sorge und tiefem Bedauern, dass sich die Aussichten auf eine gerechte und dauerhafte Lösung des Konfliktes zwischen Israelis und Palästinensern in den letzten Monaten weiter verschlechtert haben. |
It under lines our deepest regret, indeed shock, at the fact that military action with the loss of human lives is possible in the civilized Western world which regards peace as the highest goal. | Es ist zu einem psychologischen Wandel gekommen, man ist dazu übergegangen, die Grenzen der Territorialgewässer etwas eigenartig auszulegen. |
This lake is the deepest lake in Japan. | Dieser See ist der tiefste See in Japan. |
Mother's arms are the site of deepest security. | Die Arme der Mutter sind der Ort der größtmöglichen Geborgenheit. |
That Astrology promises, but in the deepest ways | Astrologie verspricht, sondern viel, viel tiefgreifender |
You abandoned a woman to the deepest misery. | Ihre Frau ist lhretwegen verarmt. |
His deepest personal sympathy goes with that medal. | Er sendet sein tief empfundenes Mitleid mit der Medaille. |
And I extend to you my deepest sympathy. | Mein herzliches Beileid. |
It is a matter of the deepest regret that at a time of maximum distress in Europe's steel industry the Council cannot bring themselves to agree on the small matter of 30 m units of account. | Können wir also sagen, daß das Urteil völlig negativ ausfallen muß, daß das Parlament im Grunde aus diesen sechs Monaten der Spannung geschlagen hervorgeht und daß folglich immer noch eine starre, strenge und im äußersten Widerspruch zum Rat stehende Haltung angebracht wäre? |
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. | Fünfzehn ist ein mildes Koma. Drei ist das tiefste. |
Wastwater, located in this part, is England's deepest lake. | Der Wast Water ist der tiefste See Englands. |
But can a man act against his deepest nature? | Aber kann ein Mensch gegen seine innerste Natur handeln? |
This lake is among the deepest in the country. | Dieser See ist einer der tiefsten des Landes. |
The princess was thrown into the castle's deepest dungeon. | Die Prinzessin wurde in den tiefsten Kerker des Schlosses geworfen. |
Tom, drunk on wine, told Mary his deepest secrets. | Tom verriet Maria im Weinrausch seine tiefsten Geheimnisse. |
Our deepest fear is not that we are inadequate. | Unsere tiefste Sorge ist nicht dass wir nicht gut genug sind. |
So it's the deepest geological bore hole ever drilled. | Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde. |
The president conveys his deepest apologies for what happened. | Dem Präsident tut der Vorfall zutiefst Leid. |
His condition gives me cause for the deepest concern. | Sein Zustand gibt mir Anlass zu größter Sorge. |
In the centre of the site is a 152.5 metre deep well, which is the deepest in Saxony and second deepest well in Europe. | Im Zentrum der Anlage befindet sich der mit 152,5 Meter tiefste Brunnen Sachsens und zweittiefste Burgbrunnen Europas. |
These lakes are the oldest and deepest in the world. | Das ist weltweit der häufigste Seentyp (z. |
And that's where the deepest happiness has actually come from. | Und davon kommt tatsächlich das tiefste, reinste Glück. |
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. | Unsere tiefste Sorge ist, dass unsere Macht keine Grenzen hat. |
Cosmology brings us face to face with the deepest mysteries | Kosmologie konfrontiert uns mit tiefen Mysterien, und mit Fragen, die früher einmal nur von |
I regret nothing. | Ich bereue nichts. |
You'll regret this. | Das werden Sie bereuen! |
Related searches : Deepest Condolences - Deepest Thoughts - Deepest Regards - Deepest Desire - Deepest Concern - Deepest Interest - Deepest Compassion - Deepest Secret - Deepest Wish - Deepest Respect - Deepest Feelings