Translation of "degree of overlap" to German language:


  Dictionary English-German

Degree - translation : Degree of overlap - translation : Overlap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We had a fair degree of overlap in the past on occasions, however, we also had contradictory approaches to the two strategies.
In der Vergangenheit kam es ziemlich oft zu Überlappungen, mitunter hatten die beiden Strategien sogar konträre Ansatzpunkte.
The design of the bicycle was an advance on the velocipede, although the words were used with some degree of overlap for a time.
Geschichte Das Fahrrad war das erste erfolgreiche Individualverkehrsmittel nach dem Reiten auf einem Tier.
vocal overlap
Die Stimmen überlagern sich
Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened?
Fast keine Überschneidung. Fast keine Überschneidung. Und was ist geschehen?
1.10 Limiting overlap of responsibilities
1.10 Begrenzung von Kompetenzüberschneidungen
3.7 Limiting overlap of responsibilities
3.7 Begrenzung von Kompetenzüberschneidungen
Surface pattern overlap
Überlappung des Oberflächenmusters
Almost no overlap.
Fast keine Überschneidung.
Sometimes, of course, the two overlap.
Natürlich überschneiden sich beide Bereiche manchmal.
It appears that the activities of the organs referred to in the Secretary General's report overlap to a significant degree, and thus there is room for streamlining.
Bei den im Bericht des Generalsekretärs erwähnten Aktivitäten scheint es erhebliche Überschneidungen und somit Möglichkeiten zur Straffung zu geben.
Some aspects clearly overlap.
In manchen Dingen spielt das sicher auch zusammen.
360 DPI Full Overlap
360 dpi, Full Overlap
720 DPI Full Overlap
720 dpi Full Overlap
The wish for stability also conceals the fact that work is under way to ensure a greater degree of coordination and less overlap between the various European cooperation processes.
Der Wunsch nach Stabilität schließt auch die Forderung ein, ein höheres Maß an Koordination und weniger Überschneidungen der verschiedenen europäischen Zusammenarbeitsverfahren zu gewährleisten.
360 DPI Full Overlap Unidirectional
360 dpi, Full Overlap, unidirektional
720 DPI Full Overlap Unidirectional
720 dpi, Full Overlap, unidirektional
(overlap with other EU funds)
(Über schneidung mit anderen EU Mitteln)
4.17 Avoiding overlap and duplication.
4.17 Vermeidung überlappender oder paralleler Instanzen.
I would be interested to hear the Commission's views on how these two processes are going to tie in to each other, because there is a degree of overlap there.
Mich würde interessieren, wie sich die Kommission die widerspruchsfreie Verbindung dieser beiden Prozesse vorstellt, zumal sie sich in gewisser Weise überschneiden.
The meaning of several of the following terms can overlap.
an die Luft abgeben können.
And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
Und die Welten der Royals und sonstiger Berühmtheiten überlappen sich häufig.
4.17 Preventing overlap and parallelism of administration and governing bodies.
4.17 Vermeidung überlappender oder paralleler Instanzen.
Class and race overlap in the US.
In den USA überschneiden sich Zugehörigkeit zu einer Bevölkerungsschicht und Hautfarbe teilweise.
Quite an overlap between Africa and OECD.
Eine große Überlappung von Afrika und der OECD.
Moreover, nuisance and medical effects can overlap.
Allerdings gibt es Überschneidungen zwischen Belästigung und medizinischer Indikation.
This may lead to rules that overlap.
Das kann zu sich überschneidendenden Strukturen in den Regeln führen.
The minimum acceptable overlap shall be 50mm.
Die akzeptable Mindestüberlappung muss 50 mm betragen.
And then we can draw set Y. Notice that I drew a little overlap here because they overlap at 3.
Und dann zeichnen wir die Menge Y... ...und beachte dass der Kreis ein bisschen überschneidet, weil sie sich bei 3 überlagern.
The territory of two individuals may sometimes overlap, but only slightly.
Das Revier zweier Individuen überlagert sich manchmal, aber nur geringfügig.
Again, there is some overlap between the settings.
Lynx findet auch Verwendung als Bestandteil von Webcrawlern.
There will be an overlap for these states.
Diese Position wird auch als Epistemizismus bezeichnet.
He causes the night to overlap the day.
Er läßt die Nacht den Tag überdecken.
He causes the night to overlap the day.
ER läßt die Nacht den Tag überdecken.
And creating an overlap between graffiti and technology.
Und die Schaffung einer Überschneidung zwischen Graffiti und Technologie.
This model, a model of overlap, is the way to move forward.
Dieses Überlappungsmodell ist das Richtige für die Zukunft.
There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments.
Dabei kann, ja muß es zu Überschneidungen mit existierenden Instrumenten kommen.
Continental's and Phoenix' activities overlap only in the field of air springs.
Die Tätigkeiten von Continental und Phoenix überschneiden sich nur im Bereich der Luftfedern.
The activities of Siemens and VA Tech overlap in this market also.
Die Tätigkeiten von Siemens und VA Tech überschneiden sich auch in diesem Markt.
3.5.1 Targets should not duplicate one another or overlap.
3.5.1 Keine gleichzeitigen oder überlappenden Zielwerte.
The overlap of programmes offered by different types of institutions was not necessarily unintended.
Überschneidungen bei den von unterschiedlichen Arten von Institutionen angebotenen Programmen war nicht notwendigerweise unbeabsichtigt.
(6) There is a degree of overlap between the spatial information covered by this Directive and the information covered by Directive 2003 4 EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information16.
(6) Es bestehen gewisse Überschneidungen zwischen den durch diese Richtlinie erfassten Raumdaten und den Informationen, die unter die Richtlinie 2003 4 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen16 fallen.
There appears to be overlap in the genetics of schizophrenia and bipolar disorder.
Glutamat ist aber weiterhin viel diskutiert in der Pathogenese der Schizophrenie.
Degree of fuzzyness
Grad der Unschärfe
Degree of haemorrhage
Schwere der Blutung
DEGREE OF COOPERATION
UMFANG DER MITARBEIT

 

Related searches : Overlap Of Interests - Amount Of Overlap - Areas Of Overlap - Area Of Overlap - Lack Of Overlap - Of Degree - Overlap Between - Time Overlap - Valve Overlap - Overlap Area - Small Overlap - Overlap Joint - Customer Overlap