Translation of "deleterious mutations" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A nearly neutral mutation is a mutation that may be slightly deleterious or advantageous, although most nearly neutral mutations are slightly deleterious. | Selbst Mutationen, die die Aminosäurensequenz eines Proteins verändern, können neutral oder fast neutral sein, wenn sich hierdurch die Struktur des Proteins kaum ändert. |
In general, it is accepted that the majority of mutations are neutral or deleterious, with rare mutations being advantageous however, the proportion of types of mutations varies between species. | Zwar sind Mutationen mit positiven Folgen der Wahrscheinlichkeit ihres Eintretens nach seltener als solche neutraler oder negativer Auswirkung. |
Mutations | Behandlungsbeginn |
Mutations | Beha ndlungsbeginn |
Lethal mutations are mutations that lead to the death of the organisms that carry the mutations. | Daher werden diese Mutationen stille oder stumme Mutationen genannt. |
Europe's indistinct legal identity has another deleterious impact. | Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen. |
p53 mutations). | ). |
p53 mutations). | ). |
associated mutations | assoziierte Mutationen |
Inevitably, this had deleterious consequences on its practical behavior. | Dies hatte zwangsläufig vernichtende Konsequenzen auf sein tatsächliches Verhalten. |
These have shown no deleterious effect on joint cartilage. | Diese zeigten keine nachteilige Wirkung auf den Gelenkknorpel. |
But it also had deleterious health consequences to people. | Aber es gab auch schädliche Folgen für die Gesundheit der Menschen. |
With respect to mutations on codons 33, 82, 84 and 90 approximately 4 had no mutations, 24 had mutations at | Bezüglich der Mutationen in den Codons 33, 82, 84 und 90 traten bei ca. |
Primary PI mutations | Primäre PI Mutationen |
Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on. | Zellverlust, Chromosomen Mutationen, Mitochondrien Mutationen und so weiter. |
This is a dangerous trend it is having very deleterious consequences. | Die Abstimmung findet am Donnerstag, 10.00 Uhr statt. |
and 45 ), ivabradine did not have any deleterious influence on LVEF. | zwischen 30 und 45 ) hatte Ivabradin keinen schädlichen Einfluss auf die LVEF. |
Tipranavir resistance associated mutations | Mit Tipranavir Resistenz assoziierte Mutationen |
Saquinavir Mutation Score Mutations | Mutationen in der Saquinavir Mutationsauswertung |
Patients with Resistance Mutations ( ) | Patienten mit Resistenzmutationen ( ) Patientenpopulation Erwachsene und Jugendliche Kinder (1 12 Jahre) |
Patients with Resistance Mutations ( ) | Erwachsene und Jugendliche im Alter von 13 Jahren und älter |
So more frequent mutations. | Also häufigere Mutationen. |
Introduce some mutations perhaps. | Führe vielleicht einige Mutationen ein. |
And they're recessive mutations. | Und es sind rezessive Mutationen. sie sind rezessiv |
In order for one of those mutations let me do the mutations in different colors. | Um sicherzustellen ich zeichne mal die Mutationen in verschiedenen Farben. |
The genes, or the mutations I should say. So the mutations that cause color blindness. | Diese Gene, oder diese Mutationen sollte ich besser sagen, also diese Mutationen verursachen Farbenblindheit. |
The presence of these individual mutations was associated with a median of 13 to 15 PI resistance associated mutations of the IAS USA list of mutations. | Das Vorhandensein dieser individuellen Mutationen war mit durchschnittlich 13 bis 15 PI Resistenz assoziierten Mutationen aus der IAS USA Mutationenliste vergesellschaftet. |
d suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3). | Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3). |
Number of TPV Score Mutations | Anzahl TPV assoziierter Mutationen |
associated mutations Any three NRTI | assoziierte Mutationen |
Number of mutations at baseline | Anzahl der Mutationen bei Baseline |
9 Patients with Resistance Mutations ( ) | Patienten mit Resistenzmutationen ( ) Patientenpopulation Erwachsene und Jugendliche Kinder (1 12 Jahre) |
22 Patients with Resistance Mutations ( ) | Patienten mit Resistenzmutationen ( ) Patientenpopulation Erwachsene und Jugendliche Kinder (1 12 Jahre) |
Other mutations that have been linked to parathyroid neoplasia include mutations in the genes HRPT2, and CASR. | Mutationen in HRPT2 führen zu Adenomen der Nebenschilddrüsen in Verbindung mit Kiefer Tumoren, sowie zu Nebenschilddrüsenkarzinom. |
Patients with HIV 1 harbouring mutations | Patienten mit HIV 1 Mutationen |
associated mutations Four or more NRTI | assoziierte Mutationen |
associated mutations Four or more NRTI | Drei beliebige NRTI |
Relationships between baseline phenotypic susceptibility to tipranavir, primary PI mutations, protease mutations at codons 33, 82, 84 and 90, tipranavir resistance associated mutations, and response to APTIVUS ritonavir therapy were assessed. | Beurteilt wurde der Zusammenhang zwischen der phänotypischen Empfindlichkeit gegenüber Tipranavir zu Studienbeginn, primären PI Mutationen, Protease Mutationen in den Codons 33, 82, 84 und 90 sowie mit Tipranavir Resistenz einhergehenden Mutationen und dem Ansprechen auf die APTIVUS Ritonavir Therapie. |
primary mutations 1 Prior number of NRTIs | primären PI Mutationen 1 Zahl der vorher |
Maybe it's got a couple of mutations. | Vielleicht trägt sie sogar ein paar Mutationen. |
And I really want to make that point there, because we talk about mutations, but there's different types of mutations. | Und ich möchte das wirklich betonen, denn wir reden zwar immer nur über Mutationen, aber es gibt viele verschiedene Typen von Mutationen. |
These signature mutations decrease viral susceptibility to raltegravir and addition of other mutations results in a further decrease in raltegravir susceptibility. | Diese charakteristischen Mutationen setzen die virale Empfindlichkeit gegenüber Raltegravir herab, und zusätzliche andere Mutationen führten zu einer weiteren Abnahme der Empfindlichkeit gegenüber Raltegravir. |
And mutations that damage the TOR gene just like the daf 2 mutations extend lifespan in worms and flies and mice. | Und Mutationen, die das TOR Gen beschädigen genau wie die Daf 2 Mutationen erhöhen die Lebenserwartung in Würmern und Fliegen und Mäusen. |
An average cancer of the breast or colon can have about 60 to 70 protein altering mutations, of which about three or four may be driver mutations, and the remaining ones may be passenger mutations. | Einige dieser notwendigen Mutationen können vererbt werden, was erklärt, dass auch sehr kleine Kinder an Krebs erkranken können und dass Krebs in sogenannten Krebsfamilien gehäuft auftreten kann. |
Animal data are inconclusive but suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3). | ge Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3). |
Related searches : Activating Mutations - Harbor Mutations - Mutations Occur - Hereditary Mutations - Deleterious Effect - Deleterious Substances - Deleterious Impact - Deleterious Materials - Deleterious Matter - Deleterious Side Effects