Translation of "demonstrates an understanding" to German language:


  Dictionary English-German

Demonstrates an understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This demonstrates that, up to a point, there exists an understanding of the need for substantial revision of the policy pursued hitherto.
Wir sind uns bewußt, daß das Parlament durch diese institutionelle Debatte und ihre Fortsetzung im Februar kommenden Jahres kontinuierlich Druck ausüben kann, um der europäischen Politik mehr Inhalt zu geben und sich mehr Befugnisse zu erkämpfen.
An understanding heart.
Einem verständigen Herz.
An understanding heart.
Das ist ein gutes Herz.
This report demonstrates a keen understanding of these fast moving markets, their technologies and how and where they are developing.
In diesem Bericht wird ein hervorragendes Verständnis dieser schnelllebigen Märkte, ihrer Technologien sowie des Wie und Wo ihrer Entwicklung unter Beweis gestellt.
Only when the ruling emir in Kabul demonstrates understanding, tolerance, and strength do Afghan unity and a sort of peace prevail.
Erst wenn der herrschende Emir in Kabul Verständnis, Toleranz und Stärke zeigt, kann es zu einer afghanischen Einheit und einer Art Frieden kommen.
We have an understanding.
Wir verstehen uns.
They came to an understanding.
Sie kamen zum Einverständnis.
Well, we got an understanding.
Nun, wir haben ein Verhältnis.
Understanding screening s limitations requires, first and foremost, an understanding of the process.
Um die Grenzen des Mammographie Screenings zu erklären, müssen wir den Prozess zunächst verstehen.
This diverse experience contributes to the collective knowledge and understanding of security sector reform and demonstrates the value of a well coordinated, integrated approach.
Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.
Tom and Mary have an understanding.
Tom und Maria verstehen sich.
Tom and I have an understanding.
Tom und ich verstehen uns.
So we've come to an understanding?
Habt ihrs endlich eingesehen?
Now that we got an understanding.
Jetzt, da wir eine Abmachung haben.
I thought we had an understanding.
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.
The warning is imposed with the understanding that BNG SL demonstrates within a further specified period that the implemented remedies have achieved the envisaged effects.
Die Verwarnung erging mit der Maßgabe, dass die BNG SL innerhalb einer weiteren Frist nachweist, dass die durchgeführten Abhilfemaßnahmen die beabsichtigte Wirkung erzielt haben.
Today, unfortunately, such an understanding is missing.
Unglücklicherweise fehlt dieses Verständnis heutzutage.
An understanding where the anger came from.
Das Verständnis woher die Wut kommt.
a tender, gentle woman... an understanding woman.
Eine zarte, sanftmütige Frau. Eine einfühlsame Frau.
That is my understanding of an undertaking.
Ich sehe, meine Zeit ist um.
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
Und es war ein faszinierendes Ereignis und eine beeindruckende Einsicht.
This is a piece of work that demonstrates considerable technical understanding in addressing an issue of crucial importance for the future of civil aviation and in respect of which I should like to emphasise the following points
Es ist eine Arbeit, die ein umfassendes technisches Wissen beim Herangehen an ein Thema erkennen lässt, das für die Zukunft der Zivilluftfahrt lebenswichtig ist und zu dem ich folgende Punkte unterstreichen möchte
Ceausescu's rule demonstrates this.
Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
The Old Guard demonstrates
Die alte Garde demonstriert
Some children like demonstrates ..
Manche Kinder wie zeigt ..
My release demonstrates that. .
Das beweist meine Freilassung.
And, an inner response resonates with that understanding.
Du bist das Ganze.
You mean he hasn't got an understanding heart.
Sie meinen, Eddie hat nicht eigentlich ein gutes Herz.
I'm sure we can come to an understanding.
Hast du das wirklich getan? Geh, Nounou.
Subsequent injections of Ceplene may be self administered at home by a patient who demonstrates a good understanding of necessary precautions and who has demonstrated adequate injection skills.
Die weiteren Injektionen von Ceplene kann sich der Patient zu Haus selbst geben, wenn er gezeigt hat, dass er die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen verstanden hat und hinreichende Injektionsfertigkeiten besitzt.
This Annual Report demonstrates this.
Dies belegt auch der vorliegende Jahresbericht.
The following burning attempt demonstrates
Die folgende Brennprobe beweist
Demonstrates amazing feats of memory.
Weist erstaunliche Gedächtnisleistungen auf.
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies.
Das kann Indonesien allerdings nur erreichen, wenn man im Kampf gegen den Terrorismus kompromissloses Engagement an den Tag legt.
This book is fundamental for an understanding of biology.
Dieses Buch ist grundlegend für ein Verständnis der Biologie.
The hand is an indication of understanding and work.
Die Hand Zeichen des Begreifens und Schaffens.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Hierin liegt wahrlich eine Mahnung für Leute von Verstand.
a guide and an admonition to men of understanding.
einer Führung und Ermahnung für die Verständigen.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Darin ist wahrlich eine Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.
a guide and an admonition to men of understanding.
als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Darin ist eine Ermahnung für die Einsichtigen.
a guide and an admonition to men of understanding.
Als Rechtleitung und Ermahnung für die Einsichtigen.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Gewiß, darin ist doch eine Ermahnung für diejenigen mit Verstand.
The reason is an understanding of these human needs.
Es könnte irgendwann passieren, aber bisher ist es mir gelungen, der Grund ist das Verständnis der menschlichen Bedürfnisse, über die ich sprechen will.
What a pity we didn't come to an understanding.
Schade, dass wir uns nicht verstehen.

 

Related searches : Demonstrates Understanding - An Understanding - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About - Gains An Understanding - Towards An Understanding - Getting An Understanding - For An Understanding - Provides An Understanding - An Easier Understanding - Have An Understanding - Develop An Understanding