Translation of "detective constable" to German language:


  Dictionary English-German

Constable - translation : Detective - translation : Detective constable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Figures relating to lorry load and warehouse thefts Mr Rodney WALKER, Detective constable, International Lorry Load Desk, UK
Figures relating to lorry load and warehouse thefts (Statistische Angaben zu Diebstählen von Lastwagenladungen und aus Lagerhäusern) Herr Rodney WALKER, Kriminalbeamter, International Lorry Load Desk, Vereinigtes Königreich
CONSTABLE
Sicher.
Constable!
Meister!
The constable?
Und der Constable?
What constable?
Welcher Wachtmeister?
Hey, Constable!
Chef?
The claimant now known to be Detective Constable Richard Horton had unsuccessfully attempted to get an injunction against The Times newspaper (UK) to stop it naming him.
Der Kläger der Kriminalbeamte Richard Horton, wie jetzt bekannt wurde hat per einstweiliger Verfügung gegen die Zeitung The Times (GB) erfolglos versucht zu verhindern, darin namentlich genannt zu werden.
Constable Co., London.
Mit einem Vorwort von Kurt Starke.
(London Constable, 1995).
Der Einzelne im Haus der Regeln .
Constable, Mr. Danielson.
Constable, Mr. Danielson.
It's you, Constable.
Sie sind es, Wachtmeister.
Oh, hello Constable.
Ach, Herr Wachtmeister.
Constable and Robinson, London.
Penguin, London u. a.
London Constable and Robinson.
Constable and Robinson, London 2002, ISBN 1 84119 452 2.
I'm calling the constable.
Ich rufe den Constable an.
Are you the constable?
Sind Sie der Polizeichef? Der bin ich.
It was a Constable.
Es war ein Wachtmeister.
Constable take him off.
Constables, nehmen Sie ihn mit.
...ran to the constable!
... lief zum Obersten!
Detective?
Detektiv?
Oh, the constable, Ned Gabbard.
Oh, der Constable, Ned Gabbard.
He assaulted a constable, sir.
Er ist ein Polizist angegriffen, Sir.
Lord Pershore assaulted a constable!
Herr Pershore ein Polizist angegriffen!
Those won't be necessary, Constable.
Das wird nicht nötig sein. Das sagen Sie.
You the constable around here?
Sind Sie der Polizeichef hier?
Constable, this is Mr. Curtis.
Constable, das ist Mr. Curtis.
What about those poachers, Constable?
Was ist mit diesen Wilderern, Constable?
Constable, bring in Duncan Bleek.
Constable, bringen Sie Duncan Bleek her.
Detective Winters!
Detective Winters!
Detective Banks.
Detective Banks.
A detective?
Detektiv? Ja.
Some detective.
Ein toller Detektiv.
A detective.
Ein Inspektor.
The detective?
Verschwinden wir.
Detective Squad.
Kriminaldezernat.
London, A. Constable Co. Ltd. 1900.
Society, Culture and Politics in the Karakoram Himalayas.
Constable, London 2014, ISBN 978 1472109811.
Constable, London 2014, ISBN 978 1472109811 (dt.
Westminster A. Constable and Co. 1898.
von Dirk Hemjeoltmanns Otfried Schulze und 2012, Übers.
You'll regret calling the constable, Ed.
Den Anruf werden Sie noch bedauern, Ed.
I thought the constable Where's Ellen?
Ich dachte, der Constable Ich habe gefragt, wo Ellen ist.
Interesting case you have here, Constable.
Interessanter Fall, den Sie hier haben, Constable.
Look here, Constable. I'm Dr. Watson.
Hören Sie, Constable, ich bin Dr. Watson.
Constable, can I talk to you?
Meister, kann ich Sie mal sprechen?
I'm a detective.
Ich bin Detektiv.
I'm a detective.
Ich bin ein Polizist.

 

Related searches : Chief Constable - Special Constable - Constable Country - Detective Inspector - Detective Novel - Detective Sergeant - Police Detective - Detective Story - Detective Film - Detective Superintendent - Detective Skills