Translation of "detention area" to German language:
Dictionary English-German
Area - translation : Detention - translation : Detention area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detention | Abschiebungshaft |
Detention | Ein Mitglied unterrichtet umgehend den Beförderer oder Einführer, wenn zur Einfuhr angemeldete Waren zum Zwecke der Inspektion durch den Zoll oder eine andere zuständige Behörde zurückgehalten werden. |
4.9 Detention | 4.9 Gewahrsam |
Detention order | Abschiebungshaft anordnung |
Detention order | Abschiebungshaftanordnung |
4.4 Detention centres | 4.4 Gewahrsamseinrichtungen |
4.7 Detention centres | 4.7 Gewahrsamseinrichtungen |
Paragraph 2 (Detention) | Verwaltungsaufwand |
4.2 On detention and detention conditions (Chapter II Articles 8 to 11) | 4.2 Ingewahrsamnahme und Gewahrsamsbedingungen (Kapitel II Artikel 8 bis 11) |
(a) arrest or detention | (a) festgenommen oder inhaftiert wurde, |
It's forbidden in detention. | ist ja verboten im Karzer. |
Detention of a vessel | Aufbringung von Schiffen |
Detention of a vessel | Bei Verstößen, die ein EU Schiff, das im Rahmen des Abkommens im Besitz einer Fanggenehmigung ist, in der grönländischen Fischereizone begeht, wird der Reeder unmittelbar nach den hierfür in den grönländischen Fischereivorschriften vorgesehenen Verfahren über den Vorwurf des Verstoßes sowie etwaige flankierende Auflagen für den Kapitän oder das Fischereiunternehmen informiert. |
Detention of a vessel | An dieser Informationssitzung kann ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders teilnehmen. |
An area of special concern is the harassment of journalists, including temporary detention of members of the so called independent press. | Ein Bereich, der uns besondere Sorgen bereitet, ist die Belästigung von Journalisten, einschließlich der vorübergehenden Festnahme von Mitarbeitern der sogenannten unabhängigen Presse. |
Article 9 Rectification and Detention | Artikel 9 Mängelbeseitigung und Festhalten |
Respect pre trial detention rules. | Einhaltung der Vorschriften über die Untersuchungshaft. |
That form of administrative detention, used primarily against migrant workers, was the basis for Sun's detention. | Diese Form von ,,Verwaltungshaft , die im Wesentlichen gegen Wanderarbeiter eingesetzt wird, war die Grundlage für Suns Internierung. |
Arbitrary detention and torture are widespread. | Willkürliche Inhaftierung und Folter sind weitverbreitet. |
2000 36 Question of arbitrary detention | 2000 36 Frage willkürlicher Inhaftierungen |
(c) Arrest or detention of persons | c) die Festnahme oder Inhaftnahme von Personen |
3.7.2.4 Detention conditions (Article 4(4)) | 3.7.2.4 Haftbedingungen (Artikel 4) |
Perhaps you have good detention condi tions ? | Also im Rahmen der bestehenden Satzungen und Verfahren! |
Detention for all four of you. | Nachsitzen für alle vier. |
Detention of a vessel Information meeting | Aufbringung von Schiffen Informationssitzung |
Arrest and detention of fishing vessels | Aufbringung und Festhalten von Fischereifahrzeugen |
Settlement of arrest and or detention | Beilegung der Streitigkeit bei Aufbringung und oder Festhalten |
Arrest and detention of fishing vessels | Verfahren für den Informationsaustausch bei Aufbringung und oder Festhalten |
Settlement of arrest and or detention | Nach EU Recht muss dieses Verfahren spätestens drei Tage nach der Aufbringung und oder dem Festhalten abgeschlossen sein. |
Detention of a vessel Information meeting | Aufbringung von Schiffen Informationssitzung |
Detention of a vessel Information meeting | Bevor etwaige Maßnahmen gegen Kapitän, Besatzung oder Ladung ergriffen werden, Maßnahmen zur Sicherung von Beweisen ausgenommen, beruft Senegal auf Antrag der EU innerhalb eines Arbeitstags nach Eingang der Benachrichtigung über die Aufbringung eine Informationssitzung ein, um die Umstände zu klären, die zur Aufbringung des Schiffes geführt haben, und etwaige Folgemaßnahmen darzulegen. |
Detention of a vessel information meeting | Aufbringung von Schiffen Informationssitzung |
Detention of a vessel Information meeting | An dieser Informationssitzung können ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders des Schiffes teilnehmen. |
Detention of a vessel Information meeting | Madagaskar benachrichtigt die EU binnen 24 Stunden per E Mail über jede Aufbringung eines Fischereifahrzeugs der Europäischen Union. |
Detention of a vessel information meeting | Dieser Benachrichtigung sind die Gründe für die Aufbringung beigefügt. |
Detention of a vessel Information meeting | Eine Kopie der Benachrichtigung wird dem Flaggenstaat des Schiffes und der Union binnen 24 Stunden zugestellt. |
Correctional Services and Pre trial Detention | Wirksamkeit und Effizienz des Justizwesens, Stärkung der Rechtsstaatlichkeit |
Correctional Services and Pre trial Detention | Strafvollzug und Untersuchungshaft |
These records shall include the physical condition of transferred persons while in detention, the time of transfer to Tanzania, the reason for their detention, the time and place of the commencement of their detention, and any decisions taken with regard to their detention. | Diese Aufzeichnungen enthalten Angaben über den körperlichen Zustand der überstellten Personen während der Inhaftierung, den Zeitpunkt der Überstellung an Tansania, den Grund für die Inhaftierung der Personen, den Zeitpunkt und den Ort des Beginns ihrer Inhaftierung sowie über alle hinsichtlich der Inhaftierung der Personen getroffenen Entscheidungen. |
The arrest and detention are clearly wrong. | Die Festnahme und die Haft sind eindeutig falsch. |
A simple suspicion can result in detention. | Schon der simple Verdacht kann eine Inhaftierung nach sich ziehen. |
In 2003, he was released from detention. | 2003 wurde er aus der Haft entlassen. |
Annex VI Deficiencies which may warrant Detention | Anhang VI Mängel, die das Festhalten eines Schiffes rechtfertigen |
Since November 2014, Minh Man has been held in near solitary confinement in a separate area of the prison that resembles a high security detention facility. | Seit November 2014 befindet sich Minh Man praktisch in Einzelhaft in einem abgetrennten Bereich des Gefängnisses, der einer Hochsicherheitshaftanstalt gleicht. |
(o) Detention covers any confinement of an applicant for asylum by a Member State within a restricted area where the applicant s freedom of movement is substantially curtailed. | (o) Gewahrsam Damit wird jede räumliche Beschränkung auf einen zugewiesenen Aufenthaltsbereich bezeichnet, wodurch die Bewegungsfreiheit des Asylbewerbers erheblich eingeschränkt wird. |
Related searches : Incommunicado Detention - Detention Fee - Unlawful Detention - Container Detention - Detention Home - Detention House - Detention Cell - Detention Centre - Preventive Detention - Ship Detention - Official Detention - Detention Regime - Detention Pond