Translation of "developing minds" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We've got to work on developing all these different kinds of minds. | Wir müssen an der Entwicklung aller Arten von Verstand arbeiten. |
Control minds. | Die Köpfe der Menschen kontrollieren. |
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. | In anderen Worten, Köpfe, die vom Dasein beschränkt werden, sind keine beschränkten Köpfe. |
They power our minds. | sie versorgen unseren Geist. |
Many men, many minds. | Viele Köche verderben den Brei. |
I can read minds. | Ich kann Gedanken lesen. |
We changed our minds. | Wir haben es uns anders überlegt. |
What changed their minds? | Was hat sie zu einer Sinnesänderung bewogen? |
They'll change their minds. | Sie werden es sich anders überlegen. |
We own our minds. | Unser Geist gehört uns. |
What about our minds? | Aber was ist mit unserem Geist? |
Their minds did not. | Doch im Wesen blieben sie gleich. |
And nobody minds that. | Und das stört niemanden. |
Great minds think alike. | Great minds think alike (Große Köpfe denken ähnlich). |
You think you're looking in other people's minds, but all those minds exist in you. | Du meinst du schaust in den Kopf von anderen aber all diese Geister existieren in dir |
Little thing please little minds. | Einfach sind die Freuden des gemeinen Volks. |
Little thing please little minds. | Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich. |
Little thing please little minds. | Klein sind die Freuden der kleinen Leute. |
They didn't change their minds. | Sie haben ihre Meinung nicht geändert. |
This totally blew our minds. | Das warf uns total um |
Bored out of your minds. | Zu Tode gelangweilt. |
We're out of our minds. | Wir sind verrückt. |
You don't think he minds? | Denken Sie, dass Vater das berührt? |
Uh, we've changed our minds. | Wir haben unsere Meinung geändert. |
Have you lost your minds? | Seid ihr nicht ganz bei Trost? |
Now, make up your minds. | Entscheidet euch. |
Made up your minds yet? | Was darf's denn sein? |
Hard times tend to concentrate minds. | Harte Zeiten neigen dazu, das Problembewusstsein zu schärfen. |
It concentrated minds like nothing else. | Wie nichts anderes, war es dieser Zeitplan, der die nötige Konzentration hervorbrachte. |
It's the sound of secret minds. | Es ist der Klang geheimer Gedanken. |
So many men, so many minds. | Es gibt so viele Meinungen wie Menschen. |
So many men, so many minds. | Es gibt so viele Meinungen, als es Menschen gibt. |
Have you guys lost your minds? | Habt ihr den Verstand verloren? |
Why did they change their minds? | Warum haben sie sich s anders überlegt? |
I'll try to change their minds. | Ich werde versuchen, sie umzustimmen. |
They can still change their minds. | Sie können es sich noch immer anders überlegen. |
Only men possessed of minds remember | Nur diejenigen, die Verstand haben, lassen sich mahnen. |
Only men possessed of minds remember. | Allein nur diejenigen lassen sich warnen, die verständig sind. |
Fear Me, O owners of minds. | Und fürchtet Mich, o ihr, die ihr einsichtig seid! |
Only men possessed of minds remember | Jedoch bedenken nur diejenigen, die Verstand besitzen. |
Only men possessed of minds remember. | Doch bedenken nur diejenigen, die Verstand besitzen. |
Fear Me, O owners of minds. | Und fürchtet Mich, o die ihr Verstand besitzt! |
Only men possessed of minds remember | Jedoch bedenken es nur die Einsichtigen. |
Only men possessed of minds remember. | Doch bedenken es nur die Einsichtigen. |
Fear Me, O owners of minds. | Und fürchtet Mich, o ihr Einsichtigen. |
Related searches : Brightest Minds - Young Minds - Little Minds - Moving Minds - Mediocre Minds - Many Minds - Opening Minds - Leading Minds - Exchange Minds - Greatest Minds - Top Minds - Smart Minds - Two Minds