Translation of "devil's advocate" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I'm playing the devil's advocate. | Ich spiele den Advocatus Diaboli. |
I'm just playing the devil's advocate. | Ich spiele nur des Teufels Advokat. |
And there is another devil's advocate argument. | Und noch ein Advocatus Diaboli Argument. |
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate. | Herr Kommissar, lassen Sie mich vor diesem Hintergrund des Teufels Advokaten spielen. |
A devil's advocate question perhaps, but one which highlights important issues. | Dies ist vielleicht eine Advocatus diaboli Frage, doch beleuchtet sie wichtige Probleme. |
I now want to play a little bit of devil's advocate with myself. | Ich möchte nun ein wenig Teufels spielen Anwalt mit mir. |
That then is the view of this section of my Group as devil's advocate. | Soweit der Standpunkt meiner Partei als advocatus diaboli . |
See also Apologetics Critic Devil's advocate Dialectic Disputation Philippic Rhetoric Social gadfly References Bibliography External links | Athenäum, Frankfurt am Main 1968 Donald Kagan, Charles D. Hamilton, Peter Krentz (Herausgeber) Polis and Polemos Essays on Politics, War, History in Ancient Greece. |
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. | Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist. |
The Devil's coming! | Der Teufel kommt! |
Maybe Devil's Island. | Vielleicht zur Teufelsinsel. |
Sesame, devil's claw | PEDALIACEAE |
Get lost, devil's brood! | Schert euch fort, Teufelsbrut! |
The devil's been here. | Da drin ist der Teufel. |
Where the devil's Charters? | Wo bleibt Charters? |
The devil's infernal brew. | Teufelszeug. |
He's on Devil's Island. | Er ist auf der Teufelsinsel. |
Flatterers are the Devil's nurses. | Schmeichler sind des Teufels Ammen. |
They are the devil's party. | Sie sind Satans Partei. |
They are the devil's party. | Jene sind die Gruppierung des Satans. |
They are the devil's party. | Sie sind die Partei des Satans. |
They are the devil's party. | Diese sind die Partei des Satans. |
Macrame is the Devil's handicraft. | Makramee ist des Teufels Handwerk. |
Welcome to the Devil's Den | Willkommen in der Höhle des Teufels |
Alrabat sheitan, the devil's cart. | Arabat chetan . Der Wagen des Teufels. |
I flew over Devil's Island. | Ich flog über die Teufelsinsel. |
The devil's curse on them. | Verflucht sollen sie sein. |
Idle hands are the devil's tool. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. |
Idle hands are the devil's workshop. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. |
Idle hands are the devil's playthings. | Müßigkeit ist aller Laster Anfang. |
The Devil's Music 1920s Jazz Ellison, Ralph. | Mit Louis Armstrong spielte er den Wild Man Blues . |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Wahrlich, die List des Satans ist schwach. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Gewiß, die List des Satans ist schwach. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Die List des Satans ist schwach. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Gewiß, das Intrigieren des Satans bleibt ohnehin immer schwach. |
We pass over the Devil's actual possessions | Verlassen wir nun die Besessenheit durch den Teufel |
Exited to Devil's Island for criminal insane | Ausgesetzt auf die Teufelsinsel für kriminelle Geisteskranke |
You could save that poor devil's life. | Du könntest dem armen Kerl das Leben retten. |
What the devil's the matter with you? | Zum Teufel, was ist los mit dir? |
These diamonds could be the devil's work. | Diese Diamanten könnten Teufelswerk sein. |
She is as old as the devil's grandmother. | Sie ist so alt wie des Teufels Großmutter. |
He said This is of the devil's doing. | So schlug Moses ihn zurück doch es führte zu seinem Tod. |
He said This is of the devil's doing. | Dann schlug ihn Musa mit der Faust und brachte ihn so um. Er sagte Das gehört zum Werk des Satans. |
He said This is of the devil's doing. | Mose schlug ihn und brachte ihn so um. Er sagte Das gehört zum Werk Satans. |
Don't you think that little devil's really annoying? | Findest du nicht, dass der kleine Teufel wirklich anstrengend ist? |
Related searches : Devil's Food - Devil's Turnip - Devil's Weed - Devil's Tongue - Devil's Cigar - Devil's Urn - Devil's Claw - Devil's Flax - Devil's Apples - Devil's Milk - Devil's Fig - Advocate That - Judge Advocate