Translation of "did you manage" to German language:


  Dictionary English-German

Did you manage - translation : Manage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How did you manage that?
Wie hast du das hinbekommen?
How did you manage that?
Wie habt ihr das gemanagt?
How did you manage that?
Die Kleine hat geholfen. Heidi? Sie hat mir Mut gemacht.
How did you manage to escape?
Wie ist dir die Flucht gelungen?
How did you ever manage to...
Wie habt ihr das nur angestellt?
How did you manage to do that?
Wie hast du das geschafft?
Did you manage to get any sleep?
Konntest du schlafen?
How did you manage to break them?
Wie haben Sie das geschafft?
Pray how did you manage to do it?'
Wie habt ihr das nur gemacht?
Pray how did you manage to do it?'
Beten wie hast du es zu tun zu verwalten?
'And how did you manage on the twelfth?'
Und wie haben Sie auf der zwölften verwalten?
And how did you manage that, Miss Eden?
Wie haben Sie das gemacht?
You here? he repeated. How did you manage to come?
Du! rief er aus. Wie hast du das fertig gebracht?
'How did you manage to find out his heart?'
Er und ich, wir sind gute Freunde.
How did you manage to talk Tom into working for you?
Wie hast du es geschafft, Tom dazu zu überreden, für dich zu arbeiten?
How did you manage to talk Tom into working for you?
Wie ist es dir gelungen, Tom zur Arbeit für dich zu überreden?
How did you manage to get here in a sledge?'
Wie bist du nur mit dem Schlitten durchgekommen?
How did you manage to get Tom to do that?
Wie hast du es geschafft, Tom dazu zu bringen, das zu tun?
How did you manage to get Tom to do that?
Wie haben Sie es geschafft, Tom soweit zu bringen, dass er das getan hat?
How did you manage to overlook such a glaring error?
Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
How did you manage it? He's stiffer than a plank.
Wie haben Sie das fertig gebracht, er ist steifer als ein Brett?
How did you finally manage to land such a leviathan?
Und wie brachten Sie diesen Leviathan an Land?
How did Tom manage that?
Wie hat Tom das hinbekommen?
How did they manage that?
Wie haben die das hingekriegt?
How did he manage this?
Wie hat er das geschafft?
Wow, how did she manage?
Wow, wie haben sie es schaffen?
'And how did you manage on the twelfth?' Alice went on eagerly.
Und wie wurde es den zwölften Tag gemacht? fuhr Alice eifrig fort.
And how did we manage it?
Wieso uns das gelungen ist?
How did he manage the flames?
Wie hat er das mit den Flammen gemacht?
Did you manage it so the police won't have to know about me?
Erfährt die Polizei nichts über mich?
We did not manage to do that.
Wir haben das nicht geschafft.
They did not manage to do that.
Sie haben es nicht geschafft.
How did she manage to do that?
Wie ist ihr das gelungen?
How did Tom manage to do that?
Wie hat Tom das geschafft?
How did they manage those fake murders?
Wie haben sie diese Morde vortäuschen können?
How did he manage to get out?
Wie ist er nur hinaus?
How did the thief manage to avoid being caught?
Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?
I did not manage to get to work? Better.
Ich schaffte es nicht, um zu arbeiten?
Can you manage in some way... or did you cut it so it has to be on this side?
Kriegst du es in irgendeiner Weise hin... oder hast du es so geschnitten, dass es auf dieser Seite sein muss?
You manage them.
Leiten Sie sie.
600 Thousand People Did Not Manage to Renew Driver's Licenses
600000 Leuten gelang es nicht, ihren Führerschein umzutauschen
He did in fact manage to talk the subject down.
Es ist ihm wirklich gelungen, das Thema zu wechseln.
I did always manage to jump at the right time.
Mir ist es jedenfalls bisher gelungen, rechtzeitig zu Seite zu springen.
Can you manage alone?
Kommst du alleine zurecht?
Can you manage alone?
Kommst du allein zurecht?

 

Related searches : Did Manage - Did Not Manage - Did You - You Could Manage - Do You Manage - You Can Manage - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send