Translation of "dig a pit" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those who dig a pit for others will be caught in it themselves.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben.
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein
So jemand eine Grube auftut oder gräbt eine Grube und deckt sie nicht zu, und es fällt ein Ochse oder Esel hinein,
If ya dig, dig, dig with a shovel or a pick
Mit viel Geschick und noch mehr pickpick, da macht jeder mal sein Glück.
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig up everything in sight
Wir schaffen, was der Berg hergibt, hinaus ans Tageslicht.
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig From early morn 'til night
Wir rackern und wir plagen uns, denn das ist unsre Pflicht.
To dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig is what we like to do
Wir graben, hacken pausenlos, so geht es Schlag auf Schlag.
Unfortunately, while a wealth tax may be a sound way to help a country dig out of a deep fiscal pit, it is hardly a panacea.
Doch obwohl eine Vermögensteuer eine vernünftige Möglichkeit wäre, einem Land aus einem tiefen haushaltspolitischen Loch zu helfen, ist sie leider kaum ein Allheilmittel.
Dig, dig, dig.
Hau diese Eisenplatte in Fetzen!
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig In our mine the whole day through
Wir hacken und wir plagen uns den lieben langen Tag.
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah.
Sie stellen meinem Gang Netze und drücken meine Seele nieder sie graben vor mir eine Grube, und fallen selbst hinein. (Sela.)
D like in dig, when you dig a lock.
D wie Dumm .
Come on, dig. Dig.
Graben Sie!
Though we don't know what we dig 'em for We dig, dig, digadig, dig
Wir wissen nicht, warum, wozu,... es lässt uns halt keine Ruh'.
The summit's pit craters are named West Pit, East Pit, and Pele's Pit.
East Pit ) und Peles Krater (engl.
Dig a deep hole.
Grabe eine tiefes Loch.
There's a big pit.
Da ist eine große Grube.
We'll dig up a preacher.
Wir suchen uns einen Pfarrer.
Dig a hole, like dogs.
Sie machen eine Grube. Hinab, wie Hunde.
Dig.
Graben Sie!
Dig!
Grabe!
He says the season how the house will be how to say that Rabbi Nahman of Bratslav genius who dig you, dig dig dig a tunnel to breaking into your home
Er sagt, die Saison , wie das Haus sein wird , wie zu sagen, dass Rabbi Nachman von Bratzlaw Genie , die Sie graben, graben graben graben einen Tunnel bis zu Ihnen nach Hause zu brechen
A pit full of fire.
Eine Grube voll Feuer.
Is that a dig at me?
Da knallen sie nur mit Sektkorken.
Will you dig him a hole?
Machst du ihm auch eine Grube?
Dig Deep
Tief graben
Dig Right
Rechts graben
Dig Left
Links graben
Dig on!
Grabt weiter!
Dig ditches.
Graben graben.
Dig him!
Hört euch den an!
Dig in.
Komm, wir machen das so.
You dig it up on some type of archeology dig.
Sie graben es auf irgendeine Art von Archaologie Graben.
I dig and dig, and the hole gets no bigger.
Ich grabe und grabe, und das Loch wird nicht größer.
You fall into a pit! More
Sie fallen in ein Loch! Mehr
It's more like a mosh pit.
Es ist eher so eine Art Moshpit.
In that pit of a prison?
In diesem Gefängnisloch?
I want you to dig a hole.
Ich möchte, dass du ein Loch gräbst.
And I love to dig a hole.
Und ich liebte es, das Loch zu graben.
Take this shovel and dig a grave!
Nimm die Schaufel und heb ein Grab aus!
Gold dig that guy for a meal?
Bitten wir ihn um Essen?
Sure is a tough man to dig.
Schwer was aus ihm rauszuholen.
I could dig up a couple million.
Könnte ein paar Millionen flott machen.
PIT DATE
PIT DATE PIT DATUM
Where to Dig?
Wo soll ich bloß graben?