Translation of "digital fabrication" to German language:
Dictionary English-German
Digital - translation : Digital fabrication - translation : Fabrication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
experimental fuel fabrication | experimentelle Brennstoffherstellung |
The Fabrication of Louis XIV. | König Ludwig XIV. |
It is surely a fabrication. | Dies ist nichts als eine Dichtung. |
It is surely a fabrication. | Das ist nur eine Erfindung. |
It is surely a fabrication. | Dies ist doch nichts anderes als eine Erfindung! |
CONVERSION, FABRICATION AND REPROCESSING INSTALLATIONS | KONVERSIONS , FABRIKATIONS UND WIEDERAUFBEREITUNGSANLAGEN |
The GVCS is phase one of the Open Source Ecology platform that includes an open source CAD CAM solution to realize the promise of digital fabrication. | Das GVCS ist Phase eins der Open Source Wirtschaftsplattform, die eine Open Source CAD CAM Lösung beinhaltet um das Versprechen der digitalen Herstellung zu realisieren. |
This is not but a fabrication. | Dies ist doch nichts anderes als eine Erfindung! |
This is not but a fabrication. | Dies ist nichts als eine Dichtung. |
This is nothing but a fabrication. | Dies ist nichts als eine Dichtung. |
This is nothing but a fabrication. | Das ist nur eine Erfindung. |
This is not but a fabrication. | Das ist nur eine Erfindung. |
This is nothing but a fabrication. | Dies ist doch nichts anderes als eine Erfindung! |
Everything he told us was pure fabrication. | Was er uns erzählte, war alles das reinste Seemannsgarn. |
During the fabrication process, a deformation occurred. | Also war ich verantwortlich. |
I C CONVERSION, FABRICATION AND REPROCESSING INSTALLATIONS | I C KONVERSIONS , FABRIKATIONS UND WIEDERAUFBEREITUNGSANLAGEN |
Leave them alone to persist in their fabrication. | So lasse sie (allein) mit dem, was sie an Lügen ersinnen! |
Leave them alone to persist in their fabrication. | So laß sie da sitzen mit dem, was sie erdichten. |
Leave them alone to persist in their fabrication. | Also laß von ihnen und von dem ab, was sie erlügen. |
The Russia story is a total fabrication, said Trump. | Die Russland Geschichte ist eine totale Erfindung , sagte Trump. |
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Ist es eine Lüge Götter außer Allah , was ihr begehrt? |
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben? |
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Sucht ihr eine Lüge Götter anstelle Gottes? |
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Wollt ihr etwa erdichtete Lüge, Gottheiten anstelle von ALLAH?! |
It was their lie, a fabrication of their own making. | Das war ihre Lüge und das, was sie zu erdichten pflegten. |
It was their lie, a fabrication of their own making. | Dies war ihre ungeheuerlich Lüge und das, was sie zu ersinnen pflegten. |
It was their lie, a fabrication of their own making. | Das ist ihre Lüge und das, was sie zu erdichten pflegten. |
It was their lie, a fabrication of their own making. | Und dies ist ihre Ifk Lüge und das, was sie zu erfinden pflegten. |
Boliden AB, Boliden Fabrication AB and Boliden Cuivre Zinc SA, | Boliden AB, Boliden Fabrication AB und Boliden Cuivre Zinc S.A., |
Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB) and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA) jointly and severally EUR 32,6 million | Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB (früher Boliden Fabrication AB) und Outokumpu Copper BCZ S.A. (früher Boliden Cuivre Zinc S.A.) gesamtschuldnerisch 32,6 Mio. EUR |
That year's buzzword was digital digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | Das Modewort des Jahres war digital digitale Uhren, digitale Mikrowellenherde, sogar digitale Füllfederhalter. |
It is Allah's help alone that I seek against your fabrication. | Und Allah sei um Hilfe wider das gebeten, was ihr beschreibt. |
It is Allah's help alone that I seek against your fabrication. | Allah ist Derjenige, bei Dem Hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt. |
It is Allah's help alone that I seek against your fabrication. | Gott ist der, der um Hilfe gebeten wird gegen das, was ihr beschreibt. |
It is Allah's help alone that I seek against your fabrication. | Und ALLAH ist Derjenige, Den ich um Beistand bitte wegen dem, was ihr schildert. |
Really, this curious legend that I am difficult is pure fabrication. | Toll, danke. Dass ich schwierig sein soll, ist eine Unterstellung. |
General requirements relative to Mechanical, Electrical, Fabrication and other engineering competencies. | Allgemeine Anforderungen an mechanische, elektrische, maschinentechnische und sonstige technische Fähigkeiten |
processes for nano fabrication, surface functionalisation, thin layers, self assembling properties, | Prozesse für die Nanofertigung, Oberflächenfuktionalisierung, dünne Schichten, Eigenschaften der Selbstorganisation |
Digital scrotum, digital media. | Digitales Skrotum, digitale Medien. |
Fabrication by Voynich Some suspected Voynich of having fabricated the manuscript himself. | Voynich selbst schwieg sich zeitlebens über die genaue Herkunft des Manuskripts aus. |
Enrichment is the most expensive stage in the fabrication of nuclear fuel. | Die Anreicherung ist die teuerste Stufe der Herstellung von Nuklearbrennstoff. |
Boliden AB, together with Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB) and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | Boliden AB, gemeinsam mit Outokumpu Copper Fabrication AB (früher Boliden Fabrication AB) und Outokumpu Copper BCZ S.A. (früher Boliden Cuivre Zinc S.A.), vom 3. Juni 1988 bis 22. März 2001 |
Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB), together with Boliden AB and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | Outokumpu Copper Fabrication AB (früher Boliden Fabrication AB), gemeinsam mit Boliden AB und Outokumpu Copper BCZ S.A. (früher Boliden Cuivre Zinc S.A.), vom 3. Juni 1988 bis 22. März 2001 |
Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), together with Boliden AB and Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | Outokumpu Copper BCZ S.A. (früher Boliden Cuivre Zinc S.A.), gemeinsam mit Boliden AB und Outokumpu Copper Fabrication AB (früher Boliden Fabrication AB), vom 3. Juni 1988 bis 22. März 2001 |
See also Digital rights management Digital asset management Digital preservation References | UVK, Konstanz 2008 ISBN 978 3 86764 044 2 Maurer, M. Reinemann, C. (2006) Medieninhalte Eine Einführung. |
Related searches : Fabrication Process - Fabrication Shop - Fabrication Yard - Fabrication Drawing - Steel Fabrication - Fabrication Facility - Shop Fabrication - Fabrication Tolerance - Fabrication Industry - Fabrication Area - Fabrication Stage - Optical Fabrication - Product Fabrication