Translation of "direct influence" to German language:
Dictionary English-German
Direct - translation : Direct influence - translation : Influence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Direct influence on user | A. Unmittelbare Auswirkungen für die Verbraucher |
Accordingly, there was no direct influence by the State. | Eine direkte Einflussnahme des Staates liege somit nicht vor. |
Will voters have direct influence on the decisions of the Council? | Bekommen die Wähler einen direkten Einfluss auf die Entscheidungen des Europäischen Rates? |
We have insufficient direct influence on the situation in Serbia itself. | Wir haben zu wenig direkten Einfluß auf die Situation in Serbien selbst. |
(2) Those rules have a direct influence on the requirements of construction products. | (2) Diese Vorschriften wirken sich unmittelbar auf die Anforderungen an Bauprodukte aus. |
This direct influence over job creation measures constitutes a more ambitious policy for the EU. | Auch auf diese Weise die arbeitsplatzschaffenden Maßnahmen zu beeinflussen, spiegelt die gesteigerten Ambitionen der EU wider. |
This direct influence over job creation measures constitutes a more ambitious policy for the EU. | Auch auf diese Weise die arbeits platzschaffenden Maßnahmen zu beeinflussen, spiegelt die gesteigerten Ambitionen der EU wider. |
It must be stressed, however, that no common policy has a direct influence on consumer prices. | Wir haben auch eine Arbeitssitzung an beraumt, bei der wir nicht nur die Frage der Informationsübermittlung, sondern auch die Frage der Aus richtung der Prioritäten bei den Arbeiten der nationalen statistischen Ämter zur Debatte stellen. |
The movement s members thus viewed the debate over cram schools as a direct challenge to their influence. | Die Mitglieder der Bewegung betrachteten die Debatte über die Paukschulen daher als direkte Herausforderung ihres Einflusses. |
As a result, the husband lost a great deal of his direct influence over the bringing up of the children, while the wife lost her influence over society. | Das gilt für den Gesetzentwurf, der fälschlich als der beruflichen Gleichberechtigung zwi schen Männern und Frauen förderlich ausgegeben wurde. |
The independence of the ECB as enshrined in the Treaty acts as a shield against direct political influence . | The independence of the ECB as enshrined in the Treaty acts as a shield against direct political influence . |
According to the SVP, this influence, especially through international law, increasingly puts the Swiss direct democracy in question. | Nach der Meinung der SVP stellt dieser Einfluss insbesondere durch internationales Recht die schweizerische direkte Demokratie zunehmend in Frage. |
In Flames is also a direct influence on many of the melodic death metal bands that have followed. | Auch einige Metalcore Bands wie Darkest Hour oder As I Lay Dying wurden durch In Flames beeinflusst. |
The largest and most direct human influence on the carbon cycle is through direct emissions from burning fossil fuels, which transfers carbon from the geosphere into the atmosphere. | Durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe gelangt Kohlenstoff, der über Jahrtausende hinweg eingelagert worden ist, in Form von CO2 in die Erdatmosphäre. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Außerdem würde eine Gewebesteuer im Gegensatz zu direkten Vergütungsmodellen keinen ungebührlichen Druck auf Patienten oder Patientengruppen ausüben, Gewebe zu spenden. |
The influence of the business lobbies on parties and political orientations is already considerable, and direct financing, even with a ceiling attached to it, would increase even further their influence on political parties. | Die Wirtschaftslobby verfügt bereits über einen umfangreichen Einfluss auf die Parteien und deren politische Orientierungen, und eine direkte Finanzierung würde, trotz Obergrenzen, diesen Einfluss auf die Parteien weiter erhöhen. |
The media influence cited does not have a direct impact on supplies it does not prevent fishermen from going to sea. | Die geltend gemachten Auswirkungen der Medienberichterstattung haben keinen unmittelbaren Einfluss auf die Fangmengen davon lassen sich die Fischer nicht abhalten, aufs Meer hinauszufahren. |
It should be stressed, however, that despite intensified cooperation, Parliament can exert no direct control or influence over the work of EPC. | Es sei jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, daß trotz intensivierter Zusammenarbeit das Parlament keine direkte Kontrolle und unmittelbare Einflußnahme auf die Arbeit der EPZ ausüben kann. |
Lasting interest implies the existence of a long term relationship between the direct investor and the enterprise and a significant degree of influence by the investor on the management of the direct investment enterprise. | Langfristige Beteiligung bedeutet, dass eine dauerhafte Beziehung zwischen dem Direktinvestor und dem Unternehmen besteht und dass der Investor einen maßgeblichen Einfluss auf die Geschäftspolitik des Unternehmens ausübt. |
A conservative ruling party with deep religious roots is content to leave religion to private observance, with no direct influence on public policy. | Eine konservative Regierungspartei mit tiefen religiösen Wurzeln gibt sich damit zufrieden, die Religion dem privaten Bereich zu überlassen, ohne direkten Einfluss auf die Politik. |
In the Member States both sides of industry have a direct and indirect influence on decision making at political and public authority level. | In den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beeinflussen die Sozialpartner direkt oder indirekt die Entscheidun gen der politischen Entscheidungsträger sowie der öffentlichen Behörden. |
Parliament has no direct influence on the appointment or dismissal of other state ministers, who (together with the Minister President) make up the government. | Der Landtag hat keinen direkten Einfluss auf die Ernennung oder Entlassung der Landesminister, die zusammen mit dem Ministerpräsidenten die Regierung bilden. |
The common agricultural policy also has a direct influence on the development policy of the European Economic Community and on food aid in particular. | Das Problem liegt in den sehr unterschiedlichen Pro duktionskosten für Schaffleisch in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft. |
I think, however, that, in the long term, we must arrive at a situation in which Parliament also obtains direct influence on this area. | Aber auf längere Sicht sollten wir anstreben, dass das Parlament in diesem Bereich auch einen direkten Einfluss bekommt. |
Commissioner Franz Fischler says that this meal is used for aquaculture, and has no influence on resources and species caught for direct human consumption. | Nach Aussage von Kommissionsmitglied Franz Fischler ist dieses Mehl für die Aquakultur bestimmt und hat keinen Einfluss auf die Bestände und Arten, die für den direkten menschlichen Verzehr gefangen werden. |
Influence His influence has been wide ranging. | br Was ist das Supramentale Bewusstsein ? |
It is not right, if the attitude of the individual citizen is to be strengthened, that the only institution in which he has direct influence and through which he can can follow what is happening, has its influence restricted. | Und es ist ebenso traurig, daß es nicht gelungen ist, in den letzten sechs Monaten Beschlüsse zu fassen, die es den arbeitslosen Jugendlichen in Europa erlaubt hätten, Hoffnung zu schöpfen und eine wirkliche Perspektive zu sehen. |
Seeking to influence exchange rates using capital controls or direct intervention in currency markets was doomed to failure in anything other than the shortest term. | Der Versuch, die Wechselkurse mithilfe von Kapitalverkehrskontrollen oder direktem Eingreifen in die Währungsmärkte zu beeinflussen, war zum Scheitern verurteilt und konnte nur äußerst kurzfristig funktionieren. |
This was a turning point in the level of authority and influence that Zapata had gained and proved useful in the direct overthrow of Morelos. | Zapata und andere Bauern in Morelos beteiligten sich 1909 während des Wahlkampfes um den Posten des Gouverneurs an der Kampagne der legalen Opposition. |
In the Member States of the European Community the two sides of industry have a direct and indirect influence on political and administrative decision making. | In den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beeinflussen die Sozialpartner direkt oder indirekt die Entscheidungen der politischen Entscheidungsträger sowie der öffentlichen Behörden. |
The clearest and most beneficial effect of the direct influence of the Luxembourg presidency has undoubtedly been felt in relations between the Council and Parliament. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Scott Hopkins er spricht im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten. |
In fact, this has been the central issue of the main discussions, naturally, since it has a direct influence on the choice of legal basis. | In der Tat ging es in den wesentlichen Diskussionen um diesen Kernpunkt, und dies offensichtlich aufgrund des unmittelbaren Einflusses auf die Wahl der Rechtsgrundlage. |
Influence. | Beziehungen! |
Influence? | Einfluss? |
These activities or measures have a direct or indirect influence on regional planning, on the organization of Community territory, and thereby on European citizens' daily lives. | Teilt der Kommissar meine Auffassung, daß sich diese Angelegenheit als Gegenstand eines zweiten Armutsprogramms anbietet, soweit sie die benachteiligten städtischen Ballungsgebiete be trifft? |
Labour utilisation reflects the extent to which the potential labour resources in an economy are actually utilised and therefore has a direct influence on output growth . | In der Auslastung der Arbeitskräfte kommt zum Ausdruck , wie stark das vorhandene Arbeitskräftepotenzial einer Volkswirtschaft tatsächlich ausgelastet ist , weshalb sie einen direkten Einfluss auf das Produktionswachstum hat . |
2.6 Neither the European Union nor civil society organisations really have the means to have a direct influence on the development and implementation of national policies. | 2.6 Weder die Europäische Union noch die zivilgesellschaftlichen Organisationen verfügen über richtige Instrumente, um die Entwicklung und Umsetzung der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu beeinflussen. |
2.7 Neither the European Union nor civil society organisations really have the means to have a direct influence on the development and implementation of national policies. | 2.7 Weder die Europäische Union noch die zivilgesellschaftlichen Organisationen verfügen über richtige Instrumente, um die Entwicklung und Umsetzung der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu beeinflussen. |
2.8 Neither the European Union nor civil society organisations really have the means to exert a direct influence on the development and implementation of national policies. | 2.8 Weder die Europäische Union noch die Organisationen der Zivilgesellschaft verfügen tatsächlich über die Möglichkeit, direkten Einfluss auf die Entwicklung und Umsetzung von nationalen Strategien auszuüben. |
Disseminating outputs to groups with a direct or indirect influence on what the partner aim to achieve, will increase the scope and sustainability of the project. | Indem sie auch Kreisen nahegebracht werden, die mittelbaren oder unmittelbaren Einfluß auf die von den Partnern angestrebten Zielsetzungen haben, gewinnt das Projekt an Tragweite und Nachhaltigkeit. |
I want to make it very clear that the European Union, insofar as Northern Ireland is concerned, has had the most direct and positive influence imaginable. | Ich möchte nachdrücklich festhalten, dass die Europäische Union, was Nordirland betrifft, den unmittelbarsten und positivsten Einfluss hatte, den man sich denken kann. |
Mr Jenkins spoke about a Europe of the people, referring to the time when the. people of the Member States would have a chance to exert a direct influence on the membership of the European Parliament by way of direct elections. | Glauben Sie mir, liebe Freunde aus dem Parlament, die Sie meinen, dieses Parlament könne alles erreichen, wenn die Lösungen, um aus der derzeitigen Situation herauszukommen, derart einfach wären, hätte man nicht auf die allgemeinen Wahlen zum Europäischen Parlament gewartet, um entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. |
This Parliament cannot exercise any direct influence on the Council of Ministers, but our Irish and British colleagues can bring pressure to bear on their own Ministers. | Die De finition der Kommission in diesem Vertrag macht sie zu einem auf der Welt einmaligen juristischen Organ sie ist keine Regierung, sie stellt eine bemerkenswerte Vermischung legislativer, exekutiver und judikativer Befugnisse dar und macht auf diese Weise gut deutlich, daß die Konstruktion der Gemeinschaft in der Gesichte des Völkerrechts auf der Welt ebenfalls |
They help as much as they can, also with introduction of liquidity into circulation in order to lower the unemployment, which has direct influence on the election. | In diesem Fall ist es gleich, es wurde geholfen, in dem neues Geld in den Umlauf kam, damit die Arbeitslosigkeit sinkt. Die hat einen großen Einfluss auf das, wen ich wählen werde. |
This will give European citizens, social partners and individual companies a direct mean to understand and influence EU policy, using interactive tools fit for the digital age. | Auf diese Weise wird den europäischen Bürgern, Sozialpartnern und Einzelunternehmen unmittelbar die Möglichkeit gegeben, die interaktiven Instrumente des digitalen Zeitalters zu nutzen und so die Politik der EU zu verstehen und zu beeinflussen. |
Related searches : Negative Influence - No Influence - Influence With - Wield Influence - Improper Influence - Have Influence - An Influence - Big Influence - Political Influence - Large Influence - Adverse Influence - Substantial Influence