Translation of "director of staff" to German language:
Dictionary English-German
Director - translation : Director of staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Director and Staff | Direktor und Personal |
Article V Director and staff | Artikel V |
the Director for staff members, | der Direktor für die Bediensteten |
the Director for staff members, | der Direktor für die Bediensteten, |
a director and his her staff | einen Direktor mit zugehörigem Personal, |
He then became the director of the Manoeuvres Staff. | 1925 folgte dann seine Versetzung zum Generalstab der 7. |
(b) A Director and his her staff | (b) einen Direktor mit zugehörigem Personal, |
a staff member nominated by the Director | einem vom Direktor bestellten Bediensteten, |
Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the Director, the Director and Deputy Director shall give such information to the Executive Board. | Ist vorgesehen, dass die Bediensteten und die örtlichen Bediensteten den Direktor unterrichten, so unterrichtet der Direktor oder der stellvertretende Direktor in entsprechenden Fällen den Verwaltungsrat. |
The following shall be liable to the tax for the benefit of the Centre referred to in Article 65 of the Staff Regulations the Director, the Deputy Director and the staff of the Centre, excluding local staff. | Steuerpflichtig im Sinne des Artikels 65 des Personalstatuts sind der Direktor, der stellvertretende Direktor und die Bediensteten des Zentrums mit Ausnahme der örtlichen Bediensteten. |
The director may delegate his powers of budget implementation to staff of the agency subject to the Staff Regulations. | Der Direktor kann seine Haushaltsvollzugsbefugnis Bediensteten der Agentur übertragen, für die das Statut gilt. |
The Director of the Staff College shall prepare budgets on a biennial basis. | Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf. |
Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the Director, the Director shall give such information to the Executive Board. | Ist vorgesehen, dass die Bediensteten und die örtlichen Bediensteten den Direktor unterrichten, so unterrichtet der Direktor in entsprechenden Fällen den Verwaltungsrat. |
The same arrangement shall apply to any member of the temporary staff who upon promotion is appointed director or director general. | Dies gilt auch für einen Bediensteten auf Zeit, der nach Beförderung zum Direktor oder Generaldirektor ernannt wird. |
Where, in the context of these Regulations, it is provided that the Director shall take decisions with respect to the staff and local staff, the Executive Board shall take such decisions with respect to the Director and Deputy Director. | Ist im Rahmen dieses Statuts vorgesehen, dass der Direktor Entscheidungen gegenüber den Bediensteten und den örtlichen Bediensteten erlässt, so werden die entsprechenden Entscheidungen gegenüber dem Direktor und dem stellvertretenden Direktor vom Verwaltungsrat erlassen. |
The Staff Committee may submit to the Director proposals for the improvement of staff working conditions or general living conditions. | Der Personalausschuss kann dem Direktor Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen oder der allgemeinen Lebensbedingungen des Personals unterbreiten. |
The staff and the executive director, Fernand Sauer, deserved these compliments. | Die Mitarbeiter und der Direktor Fernand Sauer haben sich dieses Lob redlich verdient. |
The provisions of these Regulations laying down rights and obligations for staff shall apply mutatis mutandis to the Director and Deputy Director. | Die Bestimmungen dieses Statuts, in denen die Rechte und Pflichten der Bediensteten festgelegt sind, gelten für den Direktor und den stellvertretenden Direktor entsprechend. |
The staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions. | Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich. |
The Director may delegate some of his duties to staff members under his authority. | Der Direktor kann einen Teil seiner Aufgaben ihm unterstehenden Bediensteten übertragen. |
adopt budget and staff regulations on the basis of a proposal of the Executive Director | Annahme des Haushaltsplans und des Statuts der Bediensteten auf der Grundlage eines Vorschlags des Geschäftsführenden Direktors, |
adopt budget and staff regulations on the basis of a proposal of the Executive Director | Genehmigung von Änderungen der Organisationsstruktur der Stiftung auf der Grundlage eines Vorschlags des Geschäftsführenden Direktors, |
As director of Secret Intelligence... Gibson reported only to the president and theJoint Chiefs of Staff. | Als Leiter des Geheimdienstes unterstand Gibson... nur dem Präsidenten und den Stabschefs. |
The Director shall inform the Executive Board of the names of the members of the Staff Committee. | Der Direktor teilt dem Verwaltungsrat die Namen der Mitglieder des Personalausschusses mit. |
Staff may address a petition to the Director on questions concerning their duties. | Die Bediensteten können in Fragen ihres Dienstes Gesuche an den Direktor richten. |
These provisions may be extended to temporary staff, as decided by the Director. | Diese Bestimmungen können durch Verfügung des Direktors auf das Zeitpersonal ausgedehnt werden. |
The contract of a staff member may be terminated without notice on the initiative of the Director | Der Vertrag eines Bediensteten kann auf Veranlassung des Direktors fristlos gekündigt werden |
The contract of a staff member may be terminated without notice on the initiative of the Director | Der Vertrag eines Bediensteten kann auf Veranlassung des Direktors fristlos gekündigt werden |
Where, in the context of these Regulations, it is provided that the Director shall take decisions with respect to the staff and local staff, the Executive Board shall take such decisions with respect to the Director. | Ist im Rahmen dieses Statuts vorgesehen, dass der Direktor Entscheidungen gegenüber den Bediensteten und den örtlichen Bediensteten erlässt, so werden die entsprechenden Entscheidungen gegenüber dem Direktor vom Verwaltungsrat erlassen. |
The Director shall grant reasonable facilities to the Staff Committee for the performance of its duties. | Der Direktor gewährt dem Personalausschuss angemessene Erleichterungen für die Erfüllung seiner Aufgaben. |
The Executive Director shall appoint the staff in accordance with the provisions laid down in this Agreement and the staff regulations. | Abschnitt 2 |
The Executive Director shall appoint the staff in accordance with the provisions laid down in this Agreement and the staff regulations. | Sie haben sich jeder Handlung zu enthalten, die Auswirkungen auf ihre Stellung als internationale Bedienstete, die nur dem Rat der Mitglieder verantwortlich sind, haben könnten. |
The Director shall seek the approval of the Executive Board on all matters relating to recruitment of staff and the renewal, extension and termination of staff contracts. | Der Direktor holt die Genehmigung des Verwaltungsrats in allen Fragen ein, die mit der Einstellung von Bediensteten und der Erneuerung, Verlängerung oder Kündigung der Verträge mit den Bediensteten zusammenhängen. |
The following shall be liable to the tax for the benefit of the Centre referred to in Article 65 of the Staff Regulations the Director and the staff of the Centre, excluding local staff. | Steuerpflichtig im Sinne des Artikels 65 des Personalstatuts sind der Direktor und die Bediensteten des Zentrums, nicht jedoch die örtlichen Bediensteten. |
In the case of OLAF, the Director makes the final decision on the recruitment and appointment of staff. | Im Fall von OLAF trifft letztendlich der Direktor die Entscheidung über die Einstellung, über die Ernennung von Personen. |
The Executive Director shall appoint the other members of the Agency's staff in accordance with Article 24. | Der leitende Direktor ernennt die anderen Bediensteten der Agentur gemäß Artikel 24. |
The Director and the staff of the Staff College shall be officials of the United Nations within the meaning of Article 105 of the Charter of the United Nations. | Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Der Bedienstete hat dem Direktor jede Erwerbstätigkeit des Ehegatten oder einer in eheähnlicher Gemeinschaft mit ihm lebenden Person anzuzeigen. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Der Bedienstete hat dem Direktor jede Erwerbstätigkeit des Ehegatten oder einer mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person anzuzeigen. |
The Director, the Deputy Director and the staff of the Centre shall be liable to a tax for the benefit of the Centre on remuneration paid by the Centre. | Die vom Zentrum an den Direktor, den stellvertretenden Direktor und die Bediensteten des Zentrums gezahlten Dienstbezüge unterliegen einer Steuer zugunsten des Zentrums. |
Staff members, the Deputy Director and the Director may submit to the competent authority a request that it take a decision relating to them. | Die Bediensteten, der stellvertretende Direktor und der Direktor können bei der zuständigen Stelle einen Antrag auf Erlass einer sie betreffenden Entscheidung stellen. |
From 1959 to 1962, he was director of Jean Marcel Jeanneney's staff, in the ministry of Industry and Trade. | Von 1962 bis 1965 war Raymond Barre Kabinettsleiter von Jean Marcel Jeanneney, dem Industrieminister in der Regierung Debré. |
Staff members of the Foundation means all members of staff appointed by the Executive Director, with the exception of those who are locally recruited and assigned to hourly rates. | Bedienstete der Stiftung sind alle vom Geschäftsführenden Direktor ernannten Mitarbeiter, mit Ausnahme vor Ort eingestellter und nach Stunden bezahlter Personen. |
Staff members of the Foundation means all members of staff appointed by the Executive Director, with the exception of those who are locally recruited and assigned to hourly rates. | Artikel 21 |
Local staff shall be engaged by the Director on employment contracts for a specified period. | Das örtliche Personal wird vom Direktor im Rahmen eines Arbeitsvertrags für einen bestimmten Zeitraum eingestellt. |
Related searches : Staff Of - Director Of Football - Director Of Property - Director Of Distribution - Director Of Infrastructure - Director Of Safety - Signature Of Director - Director Of Resources - Director Of Merchandising - Director Of Accounting - Director Of Companies - Director Of Retail