Translation of "disappearing" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

orbiting, disappearing
die durchlaufend, untergehend sind,
orbiting, disappearing
den voraneilenden und den sich verbergenden
orbiting, disappearing
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
orbiting, disappearing
Die dahineilen und sich in ihrem Bau verbergen,
The Disappearing Sky
Der verschwindende Himmel
Appearing and disappearing.
Er tritt aus der Wand und verschwindet.
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar. Waffen und Munition verschwinden nicht. Kein Muktada Al Sadr ich breche ihm die Knochen. Keine Guerilla.
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada Al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar. Waffen und Munition verschwinden nicht. Kein Muktada Al Sadr ich breche ihm die Knochen.
12 30 Bodies disappearing...
12 30 Leichen verschwinden...
Monarch butterflies are disappearing.
Der Monarchfalter stirbt aus.
Unfortunately it is disappearing.
Leider ist er im Verschwinden begriffen.
Handwriting is a disappearing art.
Von Hand schreiben ist eine Kunst, die verschwindet.
Is Low Wage China Disappearing?
Ist China bald nicht mehr Niedriglohnland?
Egypt Disappearing People Global Voices
Ägypten Menschen verschwinden
Elementary schools are gradually disappearing.
Grundschulen werden immer weniger.
Your nuclear envelope starts disappearing.
Die Kernhülle beginnt zu verschwinden.
That your eyesight is disappearing.
Dass dein Augenlicht verschwindet.
The leverage is disappearing from the system.
Die Hebelwirkung verschwindet aus dem System.
In the North Sea cod is disappearing.
Der Kabeljau verschwindet aus der Nordsee.
How come my matches keep on disappearing?
Wo kommen meine Streichhölzer nur immer hin!
What do you mean, disappearing like that?
Was soll das hier, Lund?
But Russia s population is disappearing before our eyes.
Aber Russlands Bevölkerung verschwindet vor unseren Augen.
Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Die Alternativen zu einer Umschuldung schwinden rasch.
Blackpool is the symbol of a disappearing England.
Blackpool ist das Symbol für ein verschwindendes England.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Wälder verschwinden, Wüste wo einst Wald war.
So money is actually disappearing in the system.
Auf diese Weise verschwindet das Geld aus dem System.
And one disappearing into the icy, unknown distance
und einer, der in eisiger, unbekannter Ferne verschwindet
Back From The Dead or The Disappearing Uncle.
Vom Tode auferstanden oder Der verschwundene Onkel .
the difference between national and crossborder transactions is disappearing .
Es wird nicht mehr zwischen nationalen und grenzüberschreitenden Transaktionen unterschieden .
It's not just the fish, though, that are disappearing.
Jedoch sind nicht nur die Fische am Verschwinden.
With the cat disappearing again, the repair phase stops.
Ist die Katze wieder weg, stoppt die Reparaturphase wieder.
All vipers are disappearing due to persecution by man.
Aufgrund der Verfolgung durch den Menschen geht die Zahl aller Vipernarten zurück.
Species are disappearing and habitats are being lost forever.
Die Arten sterben aus, die Lebensräume verschwinden unaufhaltsam.
Our forest heritage is gradually burning down and disappearing.
Unser Waldbestand verbrennt und verschwindet allmählich.
Tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moments
Manchmal Werkzeugmaschinen hat die Angewohnheit verschwinden in ungünstigen Momenten
We were reaching our goal, the compensatory amounts were disappearing.
Eine wahrheitsgemäße Darstellung der Tatsachen be deutet noch nicht, daß man sich damit abfindet.
Its infrastructure is literally falling assunder and its industry disappearing.
Ihre Infrastruktur verfällt buchstäblich, ihre In dustrie verschwindet allmählich.
As to the results it will achieve, a disappearing trick!
Hinsichtlich der Ergebnisse nur fauler Zauber!
The Mediterranean diet, so well known in Italy, is disappearing.
Die in Italien so beliebte Mittelmeerdiät stirbt allmählich aus.
The Andean ice caps are in danger of disappearing altogether.
Die Hochlandgletscher in den Anden drohen völlig zu verschwinden.
Some of them were threatened or assaulted before disappearing altogether.
Sie wurden zum Teil bedroht oder geschlagen, bevor sie dann ganz verschwunden sind.
One day, if you have lived enough with the question, it starts disappearing. It evaporates, just as when the morning comes and the sun rises, and the dewdrops start disappearing. When the consciousness has become a fire, an intense light, the question starts disappearing.
Eines Tags, nachdem du lange genug mit der Frage gelebt hast, fängt sie an zu verschwinden, sich aufzulösen, wie am Morgen beim Sonnenaulgang, wenn die Tautropfen verschwinden, und dein Bewusstsein wird sein wie ein Feuer, aber du weisst es.
A Disappearing Generation of Indigenous Children in Kerala, India Global Voices
In Kerala (Indien) verschwindet eine ganze Generation Kinder der Eingeborenen
While when you rent, that money's just disappearing into a vacuum.
Auf der anderen Seite, wenn Sie mieten, verschwindet das Geld in einem Vakuum.
He explains that public space has been rapidly disappearing in Tokyo.
Er erklärt, dass der öffentliche Raum von Tokyo sehr schnell verschwindet.

 

Related searches : Disappearing Act - Are Disappearing - Slowly Disappearing - Is Disappearing