Translation of "disciple" to German language:
Dictionary English-German
Disciple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like master, like disciple. | Wie der Meister, so der Schüler. |
a disciple of Shinran. | Der Weg des buddhistischen Meisters Shinran. |
His disciple Antony of Egypt (fl. | Gesammelte Aufsätze 1962 1971. |
But this guru has no disciple. | Aber dieser Guru hat keinen Schüler. |
Then he said to the disciple, Behold, your mother! From that hour, the disciple took her to his own home. | Darnach spricht er zu dem Jünger Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. |
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. | Darnach spricht er zu dem Jünger Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. |
By his disciple, who sat at his left hand. | Von dem Jünger, der zu seiner Linken saß. |
No, Mr Raffarin is a faithful disciple of the Commission. | Nein, Premierminister Raffarin ist ein Musterschüler der Kommission. |
It was evidently the meeting of a teacher and a disciple. | Es war augenscheinlich die Anrede zwischen Lehrer und Schüler. |
In the 1980s, she became a disciple of Indian mystic Osho. | In den Achtzigerjahren wurde sie Schülerin des indischen Gurus Osho. |
The Beloved Disciple of Christ The Evangelist. commemorated on September 26. | Den geliebten Jünger Christi, den Evangelisten. dem am 26. September gedacht wird. |
The Satguru Has No Disciple 7th January 2011 Tiruvannamalai, India www.mooji.org | Der Satguru hat keinen Schüler 7. Januar 2011 Tiruvanamalai, Indien www.mooji.org |
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest | Simon Petrus aber folgte Jesu nach und ein anderer Jünger. Dieser Jünger war den Hohenpriestern bekannt und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast. |
As His disciple I adopt His pure, His merciful, His benignant doctrines. | Als sein Schüler nehme auch ich seine reinen, barmherzigen, milden Lehrsätze an. |
Arjuna was chosen by Krishna to be his dearest friend and disciple. | Arjuna ist bereit, seine Kriegerpflichten zu erfüllen. |
Eugippius was a disciple and the biographer of Saint Severinus of Noricum. | Ob Eugippius Severin noch kannte, ist in der Forschung umstritten. |
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. | Simon Petrus aber folgte Jesu nach und ein anderer Jünger. Dieser Jünger war den Hohenpriestern bekannt und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast. |
But Putin has not become a disciple of Milton Friedman or Margaret Thatcher. | Allerdings ist Putin nicht zum Jünger von Milton Friedman oder Margaret Thatcher geworden. |
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. | Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn. |
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. | Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn. |
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. | Da ging Petrus und der andere Jünger hinaus zum Grabe. |
Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple. | Und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein Jünger sein. |
Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. | Da ging Petrus und der andere Jünger hinaus zum Grabe. |
They insulted him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses. | Da schalten sie ihn und sprachen Du bist sein Jünger wir aber sind Mose's Jünger. |
They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. | Es liefen aber die zwei miteinander, und der andere Jünger lief zuvor, schneller denn Petrus, und kam am ersten zum Grabe, |
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. | Und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein Jünger sein. |
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple but we are Moses' disciples. | Da schalten sie ihn und sprachen Du bist sein Jünger wir aber sind Mose's Jünger. |
Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, Lord, who is going to betray You? | Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen, welchen Jesus liebhatte, der auch an seiner Brust beim Abendessen gelegen war und gesagt hatte HERR, wer ist's, der dich verrät? |
Confucius' favorite disciple was Yan Hui, most probably one of the most impoverished of them all. | den Tod von Yan Hui und die Ermordung des Herzogs von Qi. |
Marie Louise von Franz, a disciple of Jung, continued Jung's studies on alchemy and its psychological meaning. | 3 von Marie Louise von Franz, ISBN 3 530 40799 2) Carl Gustav Jung Studien über alchemistische Vorstellungen. |
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple. | Also muß auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein. |
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came. | Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, der hieß Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war. |
The disciple is not above his master but every one that is perfect shall be as his master. | Der Jünger ist nicht über seinen Meister wenn der Jünger ist wie sein Meister, so ist er vollkommen. |
So they ran both together and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. | Es liefen aber die zwei miteinander, und der andere Jünger lief zuvor, schneller denn Petrus, und kam am ersten zum Grabe, |
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. | Da ging auch der andere Jünger hinein, der am ersten zum Grabe kam, und er sah und glaubte es. |
In Lystra, they met Timothy, a disciple who was spoken well of, and decided to take him with them. | Er erwähnt in aller Offenheit, dass er christliche Gemeinden verfolgt habe, um sie zu zerstören (). |
Tokarczuk considers herself a disciple of Carl Jung and cites his psychology as an inspiration for her literary work. | Tokarczuk sieht sich selbst in der geistigen Tradition von Carl Gustav Jung, dessen Theorien sie auch als eine Inspiration für ihre literarischen Arbeiten anführt. |
His intellectual disciple and university colleague, Marshall McLuhan, lamented Innis's premature death as a disastrous loss for human understanding. | Sein Schüler und Universitätskollege Marshall McLuhan bezeichnete Innis Tod 1952 als katastrophalen Verlust für das menschliche Verstehen. |
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. | Der Jünger ist nicht über seinen Meister wenn der Jünger ist wie sein Meister, so ist er vollkommen. |
So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. | Da ging auch der andere Jünger hinein, der am ersten zum Grabe kam, und er sah und glaubte es. |
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. | Also muß auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein. |
Rajneesh had acquired a secretary, Laxmi Thakarsi Kuruwa, who (as his first disciple) had taken the name Ma Yoga Laxmi. | Seine Sekretärin Laxmi machte sich auf die Suche nach einer passenderen Bleibe und fand diese in Poona (heute Pune). |
At the age of 11, he became the sole pupil of Samuel Newton, who was a disciple of Robert Sandeman. | Als Godwin elf Jahre alt war, kam er als Schüler von Samuel Newton nach Norwich. |
This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. | Dies ist der Jünger, der von diesen Dingen zeugt und dies geschrieben hat und wir wissen, daß sein Zeugnis wahrhaftig ist. |
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple | Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, der hieß Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war. |
Related searches : Lay Disciple