Translation of "disciplinary policy" to German language:
Dictionary English-German
Disciplinary - translation : Disciplinary policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second aspect relating to staffing policy concerns the disciplinary procedure. | Der zweite Punkt in der Personalpolitik betrifft die Disziplinarverfahren. |
Disciplinary proceedings before the Disciplinary Board | Disziplinarverfahren vor dem Disziplinarrat |
Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board | Disziplinarverfahren ohne Befassung des Disziplinarrats |
Section 5 Disciplinary proceedings before the Disciplinary Board | Abschnitt 5 Disziplinarverfahren vor dem Disziplinarrat |
Section 4 Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board | Abschnitt 4 Disziplinarverfahren ohne Befassung des Disziplinarrates |
decide to initiate disciplinary proceedings before the Disciplinary Board. | beschließen, ein Verfahren vor dem Disziplinarrat einzuleiten. |
Disciplinary proceedings | D. Disziplinarverfahren |
DISCIPLINARY PROCEDURE | DISZIPLINARVERFAHREN |
Disciplinary Board | Disziplinarrat |
Disciplinary Measures | Disziplinarstrafen |
DISCIPLINARY MEASURES | DISZIPLINARVERFAHREN |
(2) decide to initiate disciplinary proceedings before the Disciplinary Board. | (2) beschließen, ein Verfahren vor dem Disziplinarrat einzuleiten. |
Overcoming disciplinary boundaries | Abbau der Grenzen zwischen den Disziplinen |
3.11 Inter disciplinary cooperation | 3.11 Interdisziplinäre Zusammenarbeit |
Section 2 Disciplinary Board | Abschnitt 2 Disziplinarrat |
Section 3 Disciplinary measures | Abschnitt 3 Disziplinarstrafen |
Subject Commission disciplinary procedure | Betrifft Disziplinarverfahren bei der Kommission |
CHAPTER VII DISCIPLINARY PROCEDURE | KAPITEL VII DISZIPLINARVERFAHREN |
Article 29 Disciplinary Board | Artikel 29 Disziplinarrat |
CHAPTER VII DISCIPLINARY MEASURES | KAPITEL VII DISZIPLINARVERFAHREN |
Welcome to a disciplinary Europe! | Herzlich willkommen im disziplinarischen Europa! |
When were disciplinary proceedings started? | Wann wurde das Disziplinarverfahren eingeleitet? |
Disciplinary measures and compliance programme | Disziplinarmaßnahmen und Befolgungsprogramm |
simple disciplinary measures shall include | Einfache Disziplinarstrafen sind |
Composition of the Disciplinary Board | Zusammensetzung des Disziplinarrats |
Simple disciplinary measures shall include | Einfache Disziplinarstrafen sind |
They commissioned multi disciplinary art projects. | Sie geben multidisziplinäre Kunst Projekte in Auftrag. |
Section 3 Disciplinary Board is deleted. | Abschnitt 3 Disziplinarrat wird gestrichen. |
Inter disciplinary research and development services | Interdisziplinäre Dienstleistungen im Bereich Forschung und Entwicklung |
provisions governing judicial and disciplinary procedures | die Bestimmungen über die Gerichts und Disziplinarverfahren, |
COMPOSITION AND PROCEDURES OF DISCIPLINARY BOARDS | ZUSAMMENSETZUNG UND ARBEITSWEISE DER DISZIPLINARRÄTE |
The Disciplinary Board shall consist of | Der Disziplinarrat setzt sich zusammen aus |
The Chairman or a member of the Disciplinary Board shall conduct the investigation on behalf of the Disciplinary Board. | Die Ermittlungen werden vom Vorsitzenden oder von einem Mitglied des Disziplinarrats geführt. |
Our disciplinary conventions were funny as well. | Disziplinäre Konventionen waren auch komisch |
MULTI DISCIPLINARY AND GLOBAL DRUG INFORMATION IN | Mullidisziplinäre und globale Information zu Drogen in |
Secondly, the question of the disciplinary procedure. | Der zweite Punkt betrifft die Frage des Disziplinarverfahrens. |
At what stage are these disciplinary proceedings? | In welcher Phase befindet sich dieses Disziplinarverfahren? |
The Disciplinary Board shall act in private. | Die Sitzungen des Disziplinarrats sind nicht öffentlich. |
The Disciplinary Board shall act in private. | Die Sitzungen des Disziplinarrates sind nicht öffentlich. |
exercise disciplinary authority over the Executive Director | übt die Disziplinargewalt über den Direktor aus |
This equal opportunity policy states, amongst other things Discrimination, abuse, or failure to observe Company policy and practice will result in disciplinary action being taken, including summary dismissal in serious cases . | In dieser Chancengleichheitspolitik heißt es u. a. Diskriminierung, Mißbrauch oder Nichtbefolgung der Unternehmenspolitik und der Untemehmenspraxis hat Disziplinarmaßnahmen zur Folge, einschließlich der fristlosen Kündigung in gravierenden Fällen . |
(b) decide to initiate disciplinary proceedings before the Disciplinary Board after having notified the official of all items in the file. | (b) beschließen, ein Verfahren vor dem Disziplinarrat einzuleiten, nachdem dem Beamten alle Bestandteile der Akte zugeleitet worden sind. |
30) The Community Education policy will continue to promote multi disciplinary learning, which will serve as a long term support to integrated territorial management. | 30) In ihrer Bildungspolitik setzt die Gemeinschaft auch weiterhin auf multidisziplinäres Lernen, was langfristig dem integrierten Territorialmanagement zugute kommt. |
Other multi disciplinary areas will also be included. | Aufgenommen werden auch weitere multidisziplinäre Bereiche. |
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary. | Es ist unglaublich schwer, weil es höchst interdisziplinär ist. |
Related searches : Disciplinary Hearing - Disciplinary Sanctions - Disciplinary Record - Disciplinary Offence - Disciplinary Proceedings - Disciplinary Practices - Disciplinary Rules - Disciplinary Authority - Disciplinary Power - Disciplinary Matters - Disciplinary Meeting - Disciplinary Issues - Disciplinary Responsibility