Translation of "discontinued" to German language:


  Dictionary English-German

Discontinued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

discontinued
keine
discontinued
Scheininj.
It had to be discontinued. It has been discontinued.
Es musste eingestellt werden, und es wurde eingestellt.
Discontinued treatment
Behandlungsabbruch
sham sham discontinued
oder keine 0,3 mg Therapie
should be discontinued indefinitely.
wurde, muss die Betain Therapie endgültig abgesetzt werden.
If treatment is discontinued
Wenn die Behandlung abgebrochen wird
The phone's been discontinued.
Das Telefon ist abgemeldet.
DaveNet was discontinued in 2004.
DaveNet wurde 2004 eingestellt.
These have now been discontinued.
Die Mitarbeiter wurden zum 1.
It was discontinued in 1983.
Zudem wurde das Halsprofil verändert.
sham sham 0.3 0.3 discontinued
0,3 mg
Consequently , this option should be discontinued .
Die Möglichkeit des Selbstbehalts sollte daher abgeschafft werden .
However, the latter have been discontinued.
Die Erscheinungsweise ist monatlich.
In 1988, Tintin magazine was discontinued.
1988 stellte auch das Magazin Tintin sein Erscheinen ein.
However, these connections were soon discontinued.
Allerdings wurden diese Fernzüge bald wieder eingestellt.
The project was discontinued in 1896.
) Leuchtende Nachtwolken Animation
Discontinued due to injection site reactions
Absetzen aufgrund von Reaktionen an der Injektionsstelle
Discontinued due to other φ reasons
Absetzen aufgrund anderer φ Gründe
Levodopa adjustments when Tasmar is discontinued
Anpassung von Levodopa bei Absetzen von Tasmar
TMZ is to be discontinued if
TMZ ist abzusetzen, wenn
1 JENs were discontinued in 1998
1 JEN wurden 1998 eingestellt
3 CMEs were discontinued in 1998
3 CME wurden 1998 eingestellt
This mechanism is now being discontinued.
Dieser Mechanismus wird jetzt unterbrochen.
Especially if your allowance is discontinued.
Besonders wenn der monatliche Zuschuss wegfallen würde.
These measures must therefore be discontinued.
Daher müssen diese Maßnahmen aufgehoben werden.
Commodore Amiga Amiga Format (United Kingdom) ( discontinued ) Amiga Computing (United Kingdom, United States) ( discontinued ) Apple Mac Call A.P.P.L.E.
Sie enthält aber auch Artikel über verwandte technische Themen wie beispielsweise Digitalfotografie, Multimedia oder über digitale Daten betreffende politische Diskussionen.
Discontinued in 1984 (France) and 1985 (Monaco).
verzahnt (siehe Animation unten).
The Maybach division has since been discontinued.
Der Verdecktyp ist mindestens seit dem 17.
After this edition the tournament was discontinued.
Das Turnier wurde in wechselnden Zeitabständen ausgetragen.
No patients discontinued therapy due to anaemia.
0,16 Volumenprozent) beobachtet.
One percent of patients discontinued EXUBERA pr
1 der Patienten beendeten die
0.4 discontinued treatment due to dyspnoea. ic
ug behandelten Personen brachen die Behandlung wegen Dyspnoe ab.
If pregnancy occurs, FORSTEO should be discontinued.
Wenn eine Schwangerschaft eintritt, muss FORSTEO abgesetzt werden.
If pregnancy occurs, FORSTEO should be discontinued.
Wenn eine Schwangerschaft eintritt muss FORSTEO abgesetzt werden.
Treatment should be discontinued in these patients.
Bei diesen Patienten sollte die Therapie abgebrochen werden.
Treatment discontinuation Neupro should be discontinued gradually.
Beendigung der Behandlung Neupro sollte ausschleichend abgesetzt werden.
In such circumstances, Raptiva should be discontinued.
In solchen Fällen muss Raptiva abgesetzt werden.
No patients discontinued therapy due to anaemia.
Bei keinem Patienten wurde die Therapie aufgrund einer Anämie abgebrochen.
In such cases desirudin should be discontinued.
In solchen Fällen ist Desirudin abzusetzen.
Treatment should be discontinued in these patients.
Bei diesen Patienten sollte die Therapie abgebrochen werden. ng Genotyp 2 3
s should be discontinued in these patients.
er Patienten sollte die Therapie abgebrochen werden.
s should be discontinued in these patients.
Bei diesen Patienten sollte die Therapie abgebrochen werden. ng Genotyp 2 3
In these cases, ciprofloxacin should be discontinued.
In diesen Fällen ist Ciprofloxacin sofort abzusetzen.
Treatment should be discontinued in case of
Die Behandlung sollte abgesetzt werden bei hämolytischer Anämie, d. h.

 

Related searches : Is Discontinued - Discontinued Model - Was Discontinued - Discontinued Items - Now Discontinued - Were Discontinued - Discontinued Goods - Discontinued Article - Discontinued Parts - Discontinued Treatment - Discontinued Material - Permanently Discontinued - Discontinued Line - Discontinued Business