Translation of "disease burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation : Disease - translation : Disease burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Burden of disease
Krankheitslast
This may contribute to skeletal disease burden in Gaucher disease.
Dies kann eine Zunahme der Knochenkomplikation als Teil der Gaucher Krankheit zur Folge haben.
The relative burden of cancer as part of the overall burden of disease
Relative Krebsbelastung im Verhältnis zur Krankheitslast insgesamt
The burden of disease ruins lives and entire communities.
Krankheiten zerstören Leben und ganze Gemeinschaften.
reduce administrative burden and economic losses due to disease outbreaks,
Verringerung des Verwaltungsaufwands und seuchenbedingter wirtschaftlicher Verluste
Reduced administrative burden and economic losses due to disease outbreaks
Verringerung des Verwaltungsaufwands und seuchenbedingter wirtschaftlicher Verluste
Such disorders are the fourth leading cause ofthe global disease burden.
Diese Störungen stehen beider weltweiten Krankheitsbelastung (global disease burden) an vierter Stelle.
The burden of spreading disease didn't rest solely on Crystal's shoulders.
Die Last der Krankheitsverbreitung lag nicht alleine auf Crystals Schultern.
Indeed, they account for almost half the global burden of disease.
Tatsächlich geht beinahe die Hälfte der weltweiten Krankheitslast auf das Konto dieser Krankheiten.
disease activity, damage consequent to the disease itself or the treatment, co morbidities, drug toxicity, quality of life and disease burden on patients.
die Einrichtung, Wartung und Bewirtschaftung von Restaurants, Kantinen und Cafeterias,
to reduce the disease burden caused by environmental factors in the EU
Verminderung der durch Umweltfaktoren in der EU bedingten Gesundheitsbelastungen
RECOGNISES the major and growing contribution of unhealthy lifestyles to disease burden.
STELLT FEST, dass eine ungesunde Lebensführung in wesentlichem und zunehmendem Maße für die Krankheitsbelastung verantwortlich ist.
To reduce the burden of disease caused by environmental factors in the EU
Verringerung der durch Umweltfaktoren bedingten Krankheiten in der EU
The burden of disease is particularly unevenly distributed in the case of cervical cancer.
Die Krankheitslast durch Gebärmutterhalskrebs ist besonders ungleich verteilt.
First, the total cost of a disease is the financial equivalent of quantifying the burden of disease in terms of mortality and morbidity.
Erstens sind die Gesamt kosten einer Krankheit das finanzielle Äquivalent für die quantitative Bemessung der Bela stung durch die Krankheit in Form von Mortalität und Morbidität.
The burden of cancer joining forces in Europe to prevent and fight this disease _______4
Problem Krebserkrankungen gemeinsame Prävention und Bekämpfung dieser Krankheit in Europa ________________________4
Protection Against the Overall Burden of HPV disease in 16 Through 26 Year Old Men
Reduzierung der Gesamtkrankheitslast durch HPV Erkrankungen bei Männern von 16 bis 26 Jahren
the need to reduce the so called disease burden 9, and to respond to emerging disease risks (for example, new communicable diseases like SARS)
die Notwendigkeit zur Verringerung der so genannten Krankheitslast 9 und zur Reaktion auf neue Krankheitsrisiken (z. B. neue ansteckende Krankheiten wie SARS)
Much of the burden of chronic disease in chil dren results from birth trauma and congenital anomalies.
Ansteckende Kinderkrankheiten werden durch die Bereitstellung und Aufrechterhaltung von Impfprogrammen kontrolliert.
This could 'lead to a large health burden due to liver disease... over the coming decades'.
Dieser Rückgang st wahr scheinlich bedingt durch die Wirkung neuer Behandlungen von injizieren den Konsumenten, die den Ausbruch von Aids verzögern.
Protection Against the Overall Burden of Cervical HPV disease in 16 Through 26 Year Old Women
Reduzierung der Gesamtkrankheitslast HPV assoziierter Erkrankungen der Zervix bei Frauen von 16 bis 26 Jahren
The greatest irony in global health is that the poorest countries carry the largest disease burden.
Die größte Ironie des globalen Gesundheitswesens ist, dass die ärmsten Länder die schwerste Krankheitsbürde tragen.
Protection Against the Overall Burden of Cervical HPV disease in 16 Through 26 Year Old Women
Reduzierung der Gesamtkrankheitslast HPV assoziierter Erkrankungen der Zervix bei Frauen von 16 bis 26 Jahren
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a lp
Die Symptome und Folgeerscheinungen einer Anämie sind abhängig von Alter und Geschlecht des Patienten sowie vom Gesamtbild der Erkrankung.
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a ro
Die Symptome und Folgeerscheinungen einer Anämie sind abhängig von Alter und Geschlecht des Patienten sowie vom Gesamtbild der Erkrankung.
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a
Anämiesymptome und Folgeerscheinungen können mit Alter, Geschlecht und der gesamten m
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a
chronischer Niereninsuffizienz
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a
chronischer Niereninsuffizienz m
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a
chro nischer Niereninsuffizienz m
First, the primary concern should not be with reducing disease prevalence, but rather disease burden the health impact as measured by disability and premature mortality.
Erstens sollte unsere Hauptsorge nicht der Verringerung der Krankheitsprävalenz gelten, sondern den von diesen Krankheiten ausgehenden Belastungen den gesundheitlichen Auswirkungen, wie sie sich anhand von Behinderungen und vorzeitigem Tod messen lassen.
Nevertheless, the fact that large numbers of people are exposed results in a substantial burden of disease.
Die Tatsache jedoch, dass viele Menschen dem Passivrauchen ausgesetzt sind, hat für diese eine wesentliche Gesundheitsbelastung zur Folge.
These goals acknowledge that the majority of the burden of environment related disease falls on developing countries.
Diese Ziele bestätigen, dass der Grossteil der auf Umweltverschmutzung zurückzuführenden Krankheiten auf Entwicklungsländer fällt.
TB was also running out of control, with a massive disease burden in both Asia and Africa.
Auch die Tuberkulose war dabei, außer Kontrolle zu geraten, und entwickelte sich in Asien und Afrika zu einer massiven Krankheitsbelastung.
On the other hand, it takes in the burden of BSE and foot and mouth disease (FMD).
Zum anderen müssen die Probleme im Zusammenhang mit BSE und Maul und Klauenseuche bewältigt werden.
8 Protection Against the Overall Burden of Cervical HPV disease in 16 Through 26 Year Old Women
Reduzierung der Gesamtkrankheitslast HPV assoziierter Erkrankungen der Zervix bei Frauen von 16 bis 26 Jahren
20 Protection Against the Overall Burden of Cervical HPV disease in 16 Through 26 Year Old Women
Reduzierung der Gesamtkrankheitslast HPV assoziierter Erkrankungen der Zervix bei Frauen von 16 bis 26 Jahren
The World Health Organisation 2004 update report on the Global Burden of Disease estimates the total prevalence of Alzheimer s disease and dementia in Europe at 7.3 million4.
In ihrem aktualisierten Bericht über die globale Krankheitsbelastung (Global Burden of Disease) aus dem Jahr 2004 schätzt die Weltgesundheitsorganisation (WHO) die Gesamtprävalenz der Alzheimer Krankheit und anderer Demenzerkrankungen in Europa auf 7,3 Millionen4.
Commissioner, you mentioned that the figures do not show the real burden of the disease of mental health.
Herr Kommissar, Sie sagten, dass die Zahlen nicht die tatsächliche Belastung psychischer Krankheiten widerspiegeln.
The global burden of disease is increasing, including poverty related and neglected diseases which disproportionately affect developing countries.
Die weltweite Krankheitsbelastung steigt unter anderem auch für armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten, die die Entwicklungsländer unverhältnismäßig stark betreffen.
However, tackling the most important health determinants will have the effect of contributing to reducing the disease burden.
Andererseits wird die Befassung mit den wichtigsten Gesundheitsfaktoren auch zur Reduzierung der Belastung durch Krankheiten beitragen.
In 2000, only 10 of all R amp D in diseases covered 90 of the world's disease burden.
Im Jahre 2000 entfielen auf Krankheiten, die 90 der weltweiten Belastung ausmachen, nur 10 des gesamten F E Aufwands im Bereich Krankheiten.
And, in the process of freeing people from the burden of disease, we will unlock immeasurable human potential.
Und im Zuge der Befreiung der Menschen von der Bürde dieser Krankheiten werden wir unermessliches menschliches Potenzial freisetzen.
Up to 0.4 of the global burden of disease and premature deaths may be linked to climate change
Durch den Klimawandel könnten weltweit bis zu 0,4 aller Krankheiten und vorzeitigen Todesfälle verursacht werden ße Erfahrung. Ù
85 percent of global disease burden for cardiovascular disease is in developing countries not in the West and yet 90 percent of the resources are in the West.
85 der globalen Erkrankungslast für Herz Kreislauf Erkrankungen liegt in Entwicklungsländern nicht im Westen und doch befinden sich 90 der Mittel im Westen.
This will in turn contribute to reducing the likelihood of foodborne disease and related health and socio economic burden.
Dies wird wiederum zur Reduzierung der Wahrscheinlichkeit von lebensmittelbedingten Krankheitsausbrüchen und der damit zusammenhängenden Gesundheits und sozioökonomischen Belastungen beitragen.

 

Related searches : Burden Of Disease - Tax Burden - Administrative Burden - Financial Burden - Burden Sharing - Debt Burden - Regulatory Burden - Economic Burden - Undue Burden - Cost Burden - Environmental Burden - Heavy Burden